Current through Reg. 50, No. 13; March 28, 2025
(a)
Applicability.
(1) The following are subject
to this section:
(A) air quality permit
applications; and
(B) permit
applications other than air quality permit applications that are required to
comply with §
39.418 or §
39.419 of this title (relating to
Notice of Receipt of Application and Intent to Obtain Permit; and Notice of
Application and Preliminary Decision) that are filed on or after November 30,
2005.
(2) This section
applies whenever notice is required to be published under §
39.418 or §
39.419 of this title, and either
the elementary or middle school nearest to the facility or proposed facility is
required to provide a bilingual education program as required by Texas
Education Code, Chapter 29, Subchapter B, and 19 TAC §
89.1205(a)
(relating to Required Bilingual Education and English as a Second Language
Programs) and one of the following conditions is met:
(A) students are enrolled in a program at
that school;
(B) students from that
school attend a bilingual education program at another location; or
(C) the school that otherwise would be
required to provide a bilingual education program has been granted an exception
from the requirements to provide the program as provided for in 19 TAC §
89.1207(a)
(relating to Bilingual Education Exceptions and English as a Second Language
Waivers).
(3) Elementary
or middle schools that offer English as a second language under 19 TAC §
89.1205(d), and
are not otherwise affected by 19 TAC §
89.1205(a), will
not trigger the requirements of this section.
(4) This section also applies when the
executive director determines that alternative language notice is necessary to
provide proper notice and meaningful access to affected communities.
(b) Alternative language newspaper
notice.
(1) The notice required by §
39.418 or §
39.419 of this title must be
published in a newspaper or publication that is published primarily in the
alternative languages in which the bilingual education program is or would have
been taught, and the notice must be in those languages.
(2) The newspaper or publication must be of
general circulation in the county in which the facility is located or proposed
to be located. If the facility is located or proposed to be located in a
municipality, and there exists a newspaper or publication of general
circulation in the municipality, the applicant shall publish notice only in the
newspaper or publication in the municipality. This paragraph does not apply to
notice required to be published for air quality permits under §
39.603 of this title (relating to
Newspaper Notice).
(3) For notice
required to be published in a newspaper or publication under §
39.603 of this title, relating to
air quality permits, the newspaper or publication must be of general
circulation in the municipality or county in which the facility is located or
is proposed to be located, and the notice must be published as follows.
(A) One notice must be published in the
public notice section of the newspaper and must comply with the applicable
portions of §
39.411 of this title (relating to
Text of Public Notice).
(B) Another
notice with a total size of at least six column inches, with a vertical
dimension of at least three inches and a horizontal dimension of at least two
column widths, or a size of at least 12 square inches, must be published in a
prominent location elsewhere in the same issue of the newspaper. This notice
must contain the following information:
(i)
permit application number;
(iv) description of the
location of the facility; and
(v) a
note that additional information is in the public notice section of the same
issue.
(4)
Waste and water quality alternative language must be published in the public
notice section of the alternative language newspaper and must comply with
§
39.411 of this title.
(5) The requirements of this subsection are
waived for each language in which no publication exists, or if the publishers
of all alternative language publications refuse to publish the notice. If the
alternative language publication is published less frequently than once a
month, this notice requirement may be waived by the executive director on a
case-by-case basis.
(A) For permit
applications that are declared by the executive director to be administratively
complete on or after May 1, 2022, if this notice is waived, the applicant will
provide the alternative language notice required in paragraph (3)(A) of this
subsection to the Office of the Chief Clerk (chief clerk), and this notice will
be posted electronically on the commission's website;
(B) The published English language notice
will include instructions in the alternative language explaining how to access
the electronic version of the alternative language notice.
(6) Notice under this subsection will only be
required to be published within the United States.
(7) Each alternative language publication
must follow the requirements of this chapter that are consistent with this
section.
(8) If a waiver is
received under this section on an air quality permit application, the applicant
shall complete a verification and submit it as required under §
39.605(3) of
this title (relating to Notice to Affected Agencies). If a waiver is received
under this section on a waste or water quality application, the applicant shall
complete a verification and submit it to the chief clerk and the executive
director.
(c)
Alternative language requirement for applicant's summary of application. For
permit applications that are declared by the executive director to be
administratively complete on or after May 1, 2022, when an application is
subject to the requirements of this section, the applicant shall also provide
an alternative language version of the summary of application that is required
by §
39.405(k) of
this title (relating to General Notice Provisions). This summary shall be
posted on the commission's website.
(d) Alternative language requirements for
public meetings:
(1) When a public meeting is
held under §
55.154 of this title (relating to
Public Meetings), the chief clerk shall mail notice of that public meeting in
the alternative language, if alternative language notice is required to be
published by subsection (b) of this section.
(A) Notice of the public meeting shall be
given as required by §
39.411(d) or (g)
of this title (relating to Text of Public Notice), as applicable.
(B) For air quality permit applications, this
notice shall be mailed by the chief clerk's office at least 30 calendar days
prior to the date of the public meeting.
(C) The alternative language notice of the
public meeting will be published on the commission's website.
(2) The applicant shall provide
for competent interpretative services in the same alternative language at the
public meeting. Interpretation services must be provided if:
(A) the chief clerk has received comments in
the alternative language at least two weeks before the public meeting is
scheduled; or
(B) there is
substantial or significant public interest that would be served by having
translation services available.
(3) This subsection will apply to permit
applications that are declared by the executive director to be administratively
complete on or after May 1, 2022.
(e) Alternative language requirements for
response to comments.
(1) The executive
director is required to evaluate the need to provide a written response to
comments in accordance with §
55.156(b)(1) of
this title (relating to Public Comment Processing) in an alternative language
when formal written or oral comments are received on the permit application in
the alternative language; the executive director will consider the following
factors when making this determination:
(A)
if the comments received on the application were substantive;
(B) how many comments in an alternative
language were received on the proposed application;
(C) if the language in which the comments
were received is commonly spoken in the community in which the proposed
application would be located;
(D)
if a notice was required by this section to be published in that language;
and
(E) if an alternative language
response is necessary to ensure that the commenter can fully participate in the
processes of the commission related to the permit application.
(2) The executive director may
also provide the response to comments in the alternative language when there is
significant public interest that would be served by the response to comments in
the alternative language.
(3) When
a translated response to comments is provided, the transmittal letter mailed
out by the chief clerk in accordance with §
55.156(c) of
this title shall:
(A) also be provided in the
alternative language; and
(B) the
instructions for further public participation that are required by §
55.156(d) and (e)
of this title shall also be provided in the alternative language.
(4) When a translated response to
comments is necessary, the executive director may use any resources available
to translate the response; the translated response to comments may include a
statement as to the source of the translation, and information for how to
obtain answers to questions related to the translation.
(5) When the executive director determines
that it is not necessary to translate a response to comments even though
comments have been received in an alternative language, the transmittal letter
will include information in both English and the alternative language about how
to use available translation tools to translate the response into an
alternative language.
(6) This
subsection will apply to permit applications that are declared by the executive
director to be administratively complete on or after May 1, 2022.
(f) Alternative language
requirements for response to requests for reconsideration or hearing requests.
This subsection applies whenever requests for reconsideration or hearing
requests are received in accordance with §
55.201 of this title (relating to
Requests for Reconsideration or Contested Case Hearing) in an alternative
language.
(1) the notice transmitted by the
chief clerk in accordance with §
55.209 of this title (relating to
Processing Requests for Reconsideration and Contested Case Hearing) concerning
commission action on hearing requests shall be provided in the alternative
language;
(2) any written responses
to the requests for reconsideration or hearing requests submitted by the
executive director, the Office of Public Interest Counsel, and the applicant
shall be provided in the alternative language;
(3) when a translated response to requests
for reconsideration or hearing is required, the executive director, the Office
of Public Interest Counsel, and the applicant may use any resources available
to translate the response; the translated response may include a statement as
to the source of the translation, and information for how to obtain answers to
questions related to the translation;
(4) written commission orders on hearing
requests subject to this subsection shall also be provided in the alternative
language;
(5) when hearing requests
that require alternative language documents are heard by the commissioners at
agenda, the commission shall provide oral interpretation of the agenda
consideration in the alternative language;
(6) notice required in accordance with §
50.119 of this title (relating to
Notice of Commission Action, Motion for Rehearing), shall also be provided in
the alternative language when this subsection applies;
(7) notice required in accordance with §
39.423 of this title (relating to
Notice of Contested Case Hearing), shall also be provided in the alternative
language; and
(8) this subsection
will apply to permit applications that are declared by the executive director
to be administratively complete on or after May 1, 2022.
(g) Remedy for Alternative Language
Translation Errors.
(1) For notices, only
substantive errors in translation require that notice be re-published or
re-mailed. Substantive errors include, but are not limited to, errors in
deadlines, meeting locations, log-in information for virtual meetings, time of
meetings, information relating to means to obtain further information about the
subject of the notice, and information about the permit applicant.
(2) Absent a demonstration of willful
misconduct in connection with the translation, a minor translation error shall
not be grounds for preventing, vacating, delaying, or otherwise impairing the
effectiveness of an action by the executive director or the
commission.
(3) In the event of an
alleged translation error, the original English version of a document shall be
deemed conclusive.
(4) A
complainant's remedy shall be to receive a revised translation within a
reasonable period of time.
(5) This
subsection will apply to permit applications that are declared by the executive
director to be administratively complete on or after May 1, 2022.