National Korean War Veterans Armistice Day, 2011, 45395-45396 [2011-19410]

Download as PDF 45395 Presidential Documents Federal Register Vol. 76, No. 146 Friday, July 29, 2011 Title 3— Proclamation 8695 of July 26, 2011 The President National Korean War Veterans Armistice Day, 2011 By the President of the United States of America A Proclamation On June 25, 1950, the Korean peninsula erupted in conflict, becoming the front line of an intensifying Cold War. For 3 years, our Armed Forces fought to help keep Korea free, suffering bitter reversals and winning stunning victories before the Military Armistice Agreement at Panmunjom secured the border near the 38th parallel. Together, American service members and allied forces were part of a generation that, in the words inscribed at their memorial in Washington, defended ‘‘a country they never knew and a people they never met.’’ Today, we express our unending gratitude to all who fought and died in pursuit of freedom and democracy for the Korean peninsula. Our veterans’ courage and sacrifice have enabled the Republic of Korea to flourish as a strong and prosperous nation for over half a century. In the decades following the Armistice, the American and South Korean people have maintained a warm friendship, and our alliance is stronger than ever. We remember our common values and shared suffering during the Korean War, and we continue to work together towards advancing the cause of freedom and stability in East Asia and around the world. Today, we honor the tens of thousands of service members who gave their last full measure of devotion to protect the people of the Republic of Korea. We also pay tribute to the generations of Americans who have guarded the border since hostilities concluded. It is our sacred duty as a grateful Nation to care for all those who have served, and to provide for our veterans and their families. We will never forget that America owes its liberty, security, and prosperity to the heroic acts of our service members. We must also remember that their selfless sacrifices have had a profound impact on the promotion of freedom across the globe. On National Korean War Veterans Armistice Day, we recommit to supporting our venerable warriors and their families, and we pay our deepest respects to those who laid down their lives. wwoods2 on DSK1DXX6B1PROD with PRESDOCS NOW, THEREFORE, I, BARACK OBAMA, President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, do hereby proclaim July 27, 2011, as National Korean War Veterans Armistice Day. I call upon all Americans to observe this day with appropriate ceremonies and activities that honor our distinguished Korean War Veterans. VerDate Mar<15>2010 08:25 Jul 28, 2011 Jkt 223001 PO 00000 Frm 00001 Fmt 4705 Sfmt 4790 E:\FR\FM\29JYD0.SGM 29JYD0 45396 Federal Register / Vol. 76, No. 146 / Friday, July 29, 2011 / Presidential Documents IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this twenty-sixth day of July, in the year of our Lord two thousand eleven, and of the Independence of the United States of America the two hundred and thirtysixth. [FR Doc. 2011–19410 Filed 7–28–11; 8:45 am] VerDate Mar<15>2010 08:25 Jul 28, 2011 Jkt 223001 PO 00000 Frm 00002 Fmt 4705 Sfmt 4790 E:\FR\FM\29JYD0.SGM 29JYD0 OB#1.EPS</GPH> wwoods2 on DSK1DXX6B1PROD with PRESDOCS Billing code 3195–W1–P

Agencies

[Federal Register Volume 76, Number 146 (Friday, July 29, 2011)]
[Presidential Documents]
[Pages 45395-45396]
From the Federal Register Online via the Government Printing Office [www.gpo.gov]
[FR Doc No: 2011-19410]




                        Presidential Documents 



Federal Register / Vol. 76, No. 146 / Friday, July 29, 2011 / 
Presidential Documents

___________________________________________________________________

Title 3--
The President

[[Page 45395]]

                Proclamation 8695 of July 26, 2011

                
National Korean War Veterans Armistice Day, 2011

                By the President of the United States of America

                A Proclamation

                On June 25, 1950, the Korean peninsula erupted in 
                conflict, becoming the front line of an intensifying 
                Cold War. For 3 years, our Armed Forces fought to help 
                keep Korea free, suffering bitter reversals and winning 
                stunning victories before the Military Armistice 
                Agreement at Panmunjom secured the border near the 38th 
                parallel. Together, American service members and allied 
                forces were part of a generation that, in the words 
                inscribed at their memorial in Washington, defended ``a 
                country they never knew and a people they never met.'' 
                Today, we express our unending gratitude to all who 
                fought and died in pursuit of freedom and democracy for 
                the Korean peninsula.

                Our veterans' courage and sacrifice have enabled the 
                Republic of Korea to flourish as a strong and 
                prosperous nation for over half a century. In the 
                decades following the Armistice, the American and South 
                Korean people have maintained a warm friendship, and 
                our alliance is stronger than ever. We remember our 
                common values and shared suffering during the Korean 
                War, and we continue to work together towards advancing 
                the cause of freedom and stability in East Asia and 
                around the world.

                Today, we honor the tens of thousands of service 
                members who gave their last full measure of devotion to 
                protect the people of the Republic of Korea. We also 
                pay tribute to the generations of Americans who have 
                guarded the border since hostilities concluded. It is 
                our sacred duty as a grateful Nation to care for all 
                those who have served, and to provide for our veterans 
                and their families.

                We will never forget that America owes its liberty, 
                security, and prosperity to the heroic acts of our 
                service members. We must also remember that their 
                selfless sacrifices have had a profound impact on the 
                promotion of freedom across the globe. On National 
                Korean War Veterans Armistice Day, we recommit to 
                supporting our venerable warriors and their families, 
                and we pay our deepest respects to those who laid down 
                their lives.

                NOW, THEREFORE, I, BARACK OBAMA, President of the 
                United States of America, by virtue of the authority 
                vested in me by the Constitution and the laws of the 
                United States, do hereby proclaim July 27, 2011, as 
                National Korean War Veterans Armistice Day. I call upon 
                all Americans to observe this day with appropriate 
                ceremonies and activities that honor our distinguished 
                Korean War Veterans.

[[Page 45396]]

                IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this 
                twenty-sixth day of July, in the year of our Lord two 
                thousand eleven, and of the Independence of the United 
                States of America the two hundred and thirty-sixth.
                
                
                    (Presidential Sig.)

[FR Doc. 2011-19410
Filed 7-28-11; 8:45 am]
Billing code 3195-W1-P
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.