Use of Various Winemaking Terms on Wine Labels and in Advertisements; Request for Public Comment, 67666-67669 [2010-27737]
Download as PDF
67666
Federal Register / Vol. 75, No. 212 / Wednesday, November 3, 2010 / Proposed Rules
Packaging and containers, Reporting
and recordkeeping requirements, Trade
practices, Wine.
Proposed Amendments to the
Regulations
For the reasons discussed in the
preamble, TTB proposes to amend 27
CFR part 4, Labeling and Advertising of
Wine, as set forth below:
PART 4—LABELING AND
ADVERTISING OF WINE
1. The authority citation for 27 CFR
part 4 continues to read as follows:
Authority: 27 U.S.C. 205, unless otherwise
noted.
2. Section 4.25 is amended:
a. By revising paragraph (a)(2), the
introductory text of paragraph (b)(2),
and paragraph (d); and
b. In paragraph (e)(1)(ii), by removing
the words ‘‘(other than an appellation
defined in paragraph (a)(2)(i) or
(a)(2)(ii))’’ and adding, in their place, the
words ‘‘(other than an appellation
defined in paragraph (a)(2)(i), (a)(2)(ii),
or (a)(2)(iii))’’.
The revisions read as follows:
srobinson on DSKHWCL6B1PROD with PROPOSALS
§ 4.25
Appellations of origin.
(a) * * *
(2) Imported wine. An appellation of
origin for imported wine is:
(i) A country;
(ii) A state, province, territory, or
similar political subdivision of a
country equivalent to a State or county;
(iii) Two or no more than three states,
provinces, territories, or similar political
subdivisions of a country equivalent to
a State which are all contiguous; or
(iv) A viticultural area (as defined in
paragraph (e) of this section).
(b) * * *
(2) Imported wine. An imported wine
is entitled to an appellation of origin
other than a multistate appellation, or a
viticultural area, if:
*
*
*
*
*
(d) Multistate appellations. (1)
American wine. An appellation of origin
comprising two or no more than three
States which are all contiguous may be
used, if:
(i) All of the fruit or other agricultural
products were grown in the States
indicated, and the percentage of the
wine derived from fruit or other
agricultural products grown in each
State is shown on the label with a
tolerance of plus or minus 2 percent;
(ii) The wine has been fully finished
(except for cellar treatment pursuant to
§ 4.22(c), and blending that does not
result in an alteration of class or type
under § 4.22(b)) in one of the labeled
appellation States; and
VerDate Mar<15>2010
18:38 Nov 02, 2010
Jkt 223001
(iii) The wine conforms to the laws
and regulations governing the
composition, method of manufacture,
and designation of wines in all of the
States listed in the appellation.
(2) Imported wine. An appellation of
origin comprising two or no more than
three states, provinces, territories, or
similar political subdivisions of a
country equivalent to a State which are
all contiguous may be used if:
(i) All of the fruit or other agricultural
products were grown in the states,
provinces, territories, or similar political
subdivisions of a country equivalent to
a State indicated, and the percentage of
the wine derived from fruit or other
agricultural products grown in each
state, province, territory, or political
subdivision equivalent to a State is
shown on the label with a tolerance of
plus or minus 2 percent; and
(ii) The wine conforms to the
requirements of the foreign laws and
regulations governing the composition,
method of production, and designation
of wines available for consumption
within the country of origin.
*
*
*
*
*
Signed: June 2, 2010.
John J. Manfreda,
Administrator.
Approved: June 30, 2010.
Timothy E. Skud,
Deputy Assistant Secretary (Tax, Trade, and
Tariff Policy).
[FR Doc. 2010–27736 Filed 11–2–10; 8:45 am]
BILLING CODE 4810–31–P
DEPARTMENT OF THE TREASURY
Alcohol and Tobacco Tax and Trade
Bureau
27 CFR Part 4
[Docket No. TTB–2010–0006; Notice No.
109]
RIN 1513–AB24
Use of Various Winemaking Terms on
Wine Labels and in Advertisements;
Request for Public Comment
Alcohol and Tobacco Tax and
Trade Bureau (TTB), Treasury.
ACTION: Advance notice of proposed
rulemaking; solicitation of comments.
AGENCY:
The Alcohol and Tobacco Tax
and Trade Bureau is considering
amending the regulations concerning
various winemaking terms commonly
used on labels and in advertisements to
provide consumers with information
about the growing or bottling conditions
of wine. We invite comments from
industry members, consumers, and
SUMMARY:
PO 00000
Frm 00031
Fmt 4702
Sfmt 4702
other interested parties as to whether
and to what extent we should propose
specific regulatory amendments for
further public comment.
DATES: We must receive written
comments on or before January 3, 2011.
ADDRESSES: You may send comments on
this notice to one of the following
addresses:
• https://www.regulations.gov (via the
online comment form for this notice as
posted within Docket No. TTB–2010–
0006 at ‘‘Regulations.gov,’’ the Federal erulemaking portal);
• Mail: Director, Regulations and
Rulings Division, Alcohol and Tobacco
Tax and Trade Bureau, P.O. Box 14412,
Washington, DC 20044–4412; or
• Hand Delivery/Courier in Lieu of
Mail: Alcohol and Tobacco Tax and
Trade Bureau, 1310 G Street, NW., Suite
200–E, Washington, DC 20005.
See the Public Participation section of
this notice for specific instructions and
requirements for submitting comments,
and for information on how to request
a public hearing.
You may view copies of this notice
and any comments we receive about it
within Docket No. TTB–2010–0006 at
https://www.regulations.gov. A direct
link to this docket is posted on the TTB
Web site at https://www.ttb.gov/wine/
wine-rulemaking.shtml under Notice
No. 109. You also may view copies of
this notice and the comments we
receive about it by appointment at the
TTB Information Resource Center, 1310
G Street, NW., Washington, DC 20220.
Please call 202–453–2270 to make an
appointment.
FOR FURTHER INFORMATION CONTACT: Lisa
M. Gesser, Regulations and Rulings
Division, Alcohol and Tobacco Tax and
Trade Bureau, P.O. Box 128, Morganza,
MD 20660; (301) 290–1460.
SUPPLEMENTARY INFORMATION:
I. Authority To Prescribe Labeling and
Advertising Regulations for Wine
Sections 105(e) and 105(f) of the
Federal Alcohol Administration Act
(FAA Act), codified in the United States
Code at 27 U.S.C. 205(e) and 205(f), set
forth standards for the regulation of the
labeling and advertising of alcohol
beverage products, including wine, as
that term is defined in 27 U.S.C. 211.
These provisions give the Secretary of
the Treasury the authority to issue
regulations to prevent deception of the
consumer with respect to such products,
to provide the consumer with ‘‘adequate
information’’ as to the identity and
quality of the product, and to prohibit
false or misleading statements.
Additionally, these FAA Act provisions
give the Secretary the authority to
E:\FR\FM\03NOP1.SGM
03NOP1
Federal Register / Vol. 75, No. 212 / Wednesday, November 3, 2010 / Proposed Rules
prohibit, irrespective of falsity,
statements relating to age,
manufacturing processes, analyses,
guarantees, and scientific or irrelevant
matters which are likely to mislead the
consumer.
The Alcohol and Tobacco Tax and
Trade Bureau (TTB) is responsible for
the administration of the FAA Act and
the regulations promulgated under it.
The labeling and advertising regulations
for wine are codified in title 27 of the
Code of Federal Regulations (CFR), parts
4, 9, 12, 13, and 16.
II. The Current Regulations, the Use of
Various Winemaking Terms on Labels
and in Advertisements, and Request for
Comments
srobinson on DSKHWCL6B1PROD with PROPOSALS
A. Background
The TTB wine labeling and
advertising regulations provide, among
other things, definitions of various
winemaking terms or usages that are
indicative of specific processes used in
the production of wine. When used on
labels and in advertisements, these
terms help consumers better identify the
products they purchase by providing
meaningful information about those
products.
One of the terms defined by the
regulations for use on wine labels is
‘‘Estate bottled.’’ Section 4.26(a) of the
TTB regulations (27 CFR 4.26(a))
provides that the term ‘‘Estate bottled’’
may be used by a bottling winery on a
wine label only if the wine is labeled
with a viticultural area appellation of
origin and the bottling winery:
• Is located in the labeled viticultural
area;
• Grew all of the grapes used to make
the wine on land owned or controlled
by the winery within the boundaries of
the labeled viticultural area; and
• Crushed the grapes, fermented the
resulting must, and finished, aged, and
bottled the wine in a continuous process
(the wine at no time having left the
premises of the bottling winery).
In addition to prescribing mandatory
label information and permitting
bottlers to label their products with
specifically defined terms, such as
‘‘Estate bottled,’’ the TTB regulations in
§ 4.38(f) (27 CFR 4.38(f)) permit bottlers
to label their wine with additional
information, provided that the
information is truthful, accurate,
specific, not disparaging, and not
misleading, and does not conflict with,
nor in any manner qualify, statements
required by the regulations. When
bottlers provide such additional
information on their labels, TTB relies
on the general meaning of any terms
used and approves their use if TTB
VerDate Mar<15>2010
18:38 Nov 02, 2010
Jkt 223001
finds that the information is unlikely to
mislead the consumer with respect to
the products in question. Further, when
a producer, bottler, or importer applies
for a Certificate of Label Approval
(COLA) on TTB Form 5100.31, that
person signs a certification, under
penalties of perjury, that ‘‘the
representations on the labels * * * truly
and correctly represent the content of
the containers to which these labels will
be applied.’’ A wine that does not match
the label description is not entitled to
bear that label.
This advance notice addresses several
winemaking terms for which the current
regulations provide no definition. TTB
has approved these terms for use on
wine labels when they met the
requirements of § 4.38(f). If TTB were to
adopt new regulations governing the use
of these terms, any previously approved
non-compliant labels may be revoked by
operation of the TTB regulations under
27 CFR part 13, subpart E.
Accordingly, as explained below, TTB
is soliciting preliminary comments from
industry members, consumers, and
other interested parties on a number of
issues involving the use of specific
terms on labels and in advertisements,
including the possible effect that any
regulatory changes might have on
approved labels, in order to assist TTB
in determining whether to propose
specific regulatory amendments for
further public comment procedures.
Any regulatory changes concerning
wine labeling would similarly affect
wine advertising pursuant to the
provisions of 27 CFR 4.64, which
prohibits statements that are false or
untrue in any material particular or that
are likely to mislead the consumer, and
which provides certain other links to
various labeling regulations through 27
CFR 4.64. Therefore, TTB is also
soliciting preliminary comments on the
use of such terms in advertisements.
B. Estate(s), Estate Grown, and Other
Similar Terms
The terms ‘‘Estate’’ and ‘‘Estates’’
without any reference to ‘‘Estate bottled’’
have been used on labels of wine for
many years. While the TTB regulations
specifically address the use of the
designation ‘‘Estate bottled’’ as indicated
above, the regulations do not address or
define the word ‘‘Estate’’ or ‘‘Estates’’
when used alone or with additional
words other than ‘‘Estate bottled.’’ In
conjunction with the requirements in
§ 4.26(a), § 4.26(d) provides that no term
other than ‘‘Estate bottled’’ may be used
on a label to indicate combined growing
and bottling conditions. Additionally,
§ 4.39(a)(8) of the TTB regulations (27
PO 00000
Frm 00032
Fmt 4702
Sfmt 4702
67667
CFR 4.39(a)(8)) prohibits a label from
containing:
Any coined word or name in the brand
name or class and type designation which
simulates, imitates, or which tends to create
the impression that the wine so labeled is
entitled to bear, any class, type, or permitted
designation recognized by the regulations in
this part unless such wine conforms to the
requirements prescribed with respect to such
designation and is in fact so designated on
its labels. [Emphasis added.]
It has been TTB’s long-standing
position that the appearance of the word
‘‘Estate’’ or ‘‘Estates’’ on labels of wine
does not, in and of itself, create an
‘‘Estate bottled’’ representation and does
not violate the prohibition in
§ 4.39(a)(8). Therefore, TTB has
permitted, in certain circumstances, the
use of the words ‘‘Estate’’ or ‘‘Estates’’ on
labels as additional information under
§ 4.38(f).
Notwithstanding § 4.26(d) of the TTB
regulations as referenced above, for over
twenty years TTB and its predecessor
agency have allowed the term ‘‘Estate
grown’’ to be used as a synonym for the
term ‘‘Estate bottled.’’ Thus, if a product
is labeled ‘‘Estate grown’’ it must meet
the standard for use of ‘‘Estate bottled’’
as provided in § 4.26(a). TTB has not
codified this position in the regulations.
Recently, some industry members
requested that TTB permit the use of the
words ‘‘Estate grown’’ on labels of wines
that do not meet the ‘‘Estate bottled’’
standards in § 4.26. One industry
member contended that the term ‘‘Estate
grown’’ does not convey information
about the bottling conditions of the
wine and that, therefore, wine labeled
with that designation should not have to
meet the ‘‘Estate bottled’’ requirements.
TTB is considering the possibility of
amending the regulations to set forth a
TTB position concerning the use of the
terms ‘‘Estate,’’ ‘‘Estates,’’ ‘‘Estate Grown,’’
and other similar terms on wine labels.
Accordingly, TTB invites comments
from industry members, consumers, and
other interested parties on the following
specific questions concerning the use of
these terms:
1. Does the use of the term ‘‘estate’’ or
‘‘estates’’ as part of a name or otherwise
on wine labels convey specific
information about the product to the
consumer and, if so, what information
does it convey?
2. Should TTB propose to define the
term ‘‘Estate’’ in the regulations when
not used in the expression ‘‘Estate
bottled’’? If so, what should that
definition be?
3. Do wine labels with the term
‘‘estate’’ or ‘‘estates’’ lead consumers to
believe that the product is ‘‘Estate
bottled’’ within the meaning of § 4.26?
E:\FR\FM\03NOP1.SGM
03NOP1
67668
Federal Register / Vol. 75, No. 212 / Wednesday, November 3, 2010 / Proposed Rules
srobinson on DSKHWCL6B1PROD with PROPOSALS
4. Do wine labels that use the term
‘‘estate’’ or ‘‘estates,’’ in the brand name,
when not referencing ‘‘Estate bottled,’’
lead consumers to believe that the
product was produced primarily from
winemaking material grown on the
named estate? Should these products
conform to the requirements outlined
for use of a vineyard, orchard, farm or
ranch name outlined in § 4.39(m)?
5. Should TTB consider proposing a
separate standard for the use of the term
‘‘estate’’ or ‘‘estates’’ on wine labels and,
if so, what should that standard be?
6. Should TTB propose to amend the
regulations to reflect its current policy
that ‘‘Estate grown’’ may be used on a
label only if the wine meets the
requirements for products labeled
‘‘Estate bottled’’ under § 4.26?
7. Should TTB propose a usage
standard for ‘‘Estate grown’’ in the
regulations that differs from that
specified for ‘‘Estate bottled’’ and if so,
what should that standard be?
8. Should TTB continue to permit the
use of ‘‘Estate(s) vineyard(s),’’ ‘‘Vineyard
estate(s),’’ or ‘‘Estate(s) wines’’ or other
similar terms, whether or not preceded
by the winery name, on product labels
when the wine does not meet the ‘‘Estate
bottled’’ standards in § 4.26? Why or
why not?
9. Would the use of the terms
described in paragraph 8 above lead
consumers to believe that the product
was ‘‘Estate bottled’’ in accordance with
§ 4.26? Should TTB set specific
regulatory standards for the use of these
terms and, if so, what should they be?
C. Proprietor Grown and Vintner Grown
Since 1982, TTB and its predecessor
agency have had a policy regarding the
use of the terms ‘‘Proprietor grown’’ and
‘‘Vintner grown’’ on wine labels and in
advertisements. Under this policy, TTB
considers the words ‘‘Proprietor grown’’
and ‘‘Vintner grown’’ to be acceptable on
wine labels and in advertisements,
provided that 100 percent of the grapes
are grown on vineyards owned or
controlled by the bottling winery. TTB
believes that adherence to this standard
is necessary in order for the label to
meet the truthful, accurate, and notmisleading standards of § 4.38(f), and so
that any advertisements conform to the
prohibitions in § 4.64 concerning false
and misleading statements. TTB is
considering the possibility of amending
the regulations to reflect this position
and invites comments from industry
members, consumers, and other
interested parties on the following
specific questions concerning the use of
these terms:
1. Should TTB continue to permit,
without amending the regulations, the
VerDate Mar<15>2010
18:38 Nov 02, 2010
Jkt 223001
use of the terms ‘‘Proprietor grown’’ and
‘‘Vintner grown’’ on wine labels and in
advertisements only if 100 percent of
the grapes used to make the product are
grown on vineyards owned or
controlled by the bottling winery?
2. Should TTB propose to amend the
regulations to reflect the ‘‘Proprietor
grown’’ and ‘‘Vintner grown’’ standard as
stated above?
3. Should TTB consider another
standard for the use of these terms and,
if so, what should it be?
D. Vineyard, Orchard, Farm, or Ranch
and Other Similar Terms
Section 4.39(m) of the TTB
regulations provides that the name of a
vineyard, orchard, farm, or ranch shall
not be used on a wine label unless 95
percent of the wine in the container was
produced from ‘‘primary winemaking
material grown on the named vineyard,
orchard, farm or ranch.’’ The TTB
regulations, do not, however, define
these terms.
TTB has received and approved
applications for COLAs for labels using
the designation ‘‘Single vineyard.’’ TTB
considers the term ‘‘single,’’ when used
in conjunction with the term ‘‘vineyard’’
to be additional information covered by
§ 4.38(f) and therefore subject to the
requirements of that section. It has been
the position of TTB that the use of the
designation ‘‘Single vineyard’’ on labels
and in advertisements is appropriate
only if 100 percent of the grapes used
to make the wine come from one
vineyard. Accordingly, TTB is
considering the possibility of amending
the regulations to define the terms
‘‘vineyard,’’ ‘‘orchard,’’ ‘‘farm,’’ and
‘‘ranch’’ and to incorporate the position
concerning use of the designation
‘‘Single vineyard’’ described above.
Therefore, TTB is soliciting comments
from industry members, consumers, and
other interested parties on the following
specific questions:
1. Does the use of a vineyard, orchard,
farm or ranch name on wine labels and
in advertisements convey specific
information about the product to the
consumer and, if so, what information
does it convey?
2. Should TTB propose to define the
terms ‘‘vineyard,’’ ‘‘orchard,’’ ‘‘farm,’’ or
‘‘ranch’’ in the regulations? If so, what
should the definitions be?
3. Should TTB propose to amend the
regulations to provide a standard for use
of the designation ‘‘Single vineyard’’
and, if so, should that standard be the
100 percent standard described above or
some other standard? Should TTB
propose to use the same standard for the
designations ‘‘Single orchard,’’ ‘‘Single
PO 00000
Frm 00033
Fmt 4702
Sfmt 4702
farm,’’ and ‘‘Single ranch’’? Why or why
not?
E. Other Terms Used on Wine Labels
and in Advertisements
TTB understands that there are a
variety of other terms not listed above
which are commonly used on wine
labels and in advertisements to provide
some meaningful information to
consumers about the content of the
particular product. These terms are not
currently defined in the TTB
regulations. These terms include but are
not limited to ‘‘Proprietors Blend,’’ ‘‘Old
Vine,’’ ‘‘Barrel Fermented,’’ ‘‘Old Clone,’’
‘‘Reserve,’’ ‘‘Select Harvest,’’ ‘‘Bottle
Aged,’’ and ‘‘Barrel Select.’’ TTB is
seeking input from all interested
persons regarding which of these terms,
or additional terms not listed, if any,
TTB should consider defining for the
purposes of ensuring consumers are
provided with truthful and nonmisleading information about the wine.
Therefore, TTB is soliciting comments
from industry members, consumers, and
other interested parties on the following
specific questions:
1. Which terms currently used in
wine labeling and advertising should
TTB consider defining, if any, and what
should those definitions be?
2. Why or why not should TTB
consider defining such terms?
III. Public Participation
A. Comments Invited
We invite comments from industry
members, consumers, and other
interested parties on the questions
outlined above concerning the use of
various winemaking terms commonly
used on wine labels and in wine
advertisements.
B. Submitting Comments
You may submit comments on this
notice by using one of the following
three methods:
• Federal e-Rulemaking Portal: You
may send comments via the online
comment form associated with this
notice in Docket No. TTB–2010–0006 on
‘‘Regulations.gov,’’ the Federal erulemaking portal, at https://
www.regulations.gov. A link to that
docket is available under Notice No. 109
on the TTB Web site at https://
www.ttb.gov/wine/winerulemaking.shtml. Supplemental files
may be attached to comments submitted
via Regulations.gov. For information on
how to use Regulations.gov, click on the
site’s Help or FAQ tabs.
• U.S. Mail: You may send comments
via postal mail to the Director,
Regulations and Rulings Division,
E:\FR\FM\03NOP1.SGM
03NOP1
Federal Register / Vol. 75, No. 212 / Wednesday, November 3, 2010 / Proposed Rules
Alcohol and Tobacco Tax and Trade
Bureau, P.O. Box 14412, Washington,
DC 20044–4412.
• Hand Delivery/Courier: You may
hand-carry your comments or have them
hand-carried to the Alcohol and
Tobacco Tax and Trade Bureau, 1310 G
Street, NW., Suite 200–E, Washington,
DC 20005.
Please submit your comments by the
closing date shown above in this notice.
Your comments must reference Notice
No. 109 and include your name and
mailing address. Your comments also
must be made in English, be legible, and
be written in language acceptable for
public disclosure. We do not
acknowledge receipt of comments, and
we consider all comments as originals.
If you are commenting on behalf of an
association, business, or other entity,
your comment must include the entity’s
name as well as your name and position
title. If you comment via
Regulations.gov, please enter the
entity’s name in the ‘‘Organization’’
blank of the online comment form. If
you comment via postal mail, please
submit your entity’s comment on
letterhead.
You may also write to the
Administrator before the comment
closing date to ask for a public hearing.
The Administrator reserves the right to
determine whether to hold a public
hearing.
You and other members of the public
may view copies of this notice and any
electronic or mailed comments we
receive on it by appointment at the TTB
Information Resource Center, 1310 G
Street, NW., Washington, DC 20220.
You may also obtain copies at 20 cents
per 8.5- x 11-inch page. Contact our
information specialist at the above
address or by telephone at 202–453–
2270 to schedule an appointment or to
request copies of comments or other
materials.
IV. Drafting Information
Lisa M. Gesser and Joanne C. Brady of
the Regulations and Rulings Division
drafted this notice.
Signed: May 13, 2010.
John J. Manfreda,
Administrator.
Approved: June 22, 2010.
Timothy E. Skud,
Deputy Assistant Secretary (Tax, Trade, and
Tariff Policy).
[FR Doc. 2010–27737 Filed 11–2–10; 8:45 am]
BILLING CODE 4810–31–P
DEPARTMENT OF THE TREASURY
Alcohol and Tobacco Tax and Trade
Bureau
27 CFR Parts 4, 5, and 7
srobinson on DSKHWCL6B1PROD with PROPOSALS
C. Confidentiality
All submitted comments and
attachments are part of the public record
and subject to disclosure. Do not
enclose any material in your comments
that you consider to be confidential or
inappropriate for public disclosure.
[Docket No. TTB–2010–0008; Notice No.
111]
D. Public Disclosure
On the Federal e-rulemaking portal,
Regulations.gov, we will post, and the
public may view, copies of this notice
and any electronic or mailed comments
we receive about it. A direct link to the
Regulations.gov docket containing this
notice and the posted comments
received on it is available on the TTB
Web site at https://www.ttb.gov/wine/
wine-rulemaking.shtml under Notice
No. 109. You may also reach the docket
containing this notice and its related
comments through the Regulations.gov
search page at https://
www.regulations.gov.
All posted comments will display the
commenter’s name, organization (if
any), city, and State, and, in the case of
mailed comments, all address
information, including e-mail addresses.
We may omit voluminous attachments
or material that we consider unsuitable
for posting.
AGENCY:
VerDate Mar<15>2010
18:38 Nov 02, 2010
Jkt 223001
RIN 1513–AB79
Disclosure of Cochineal Extract and
Carmine in the Labeling of Wines,
Distilled Spirits, and Malt Beverages
Alcohol and Tobacco Tax and
Trade Bureau, Treasury.
ACTION: Notice of proposed rulemaking.
The Alcohol and Tobacco Tax
and Trade Bureau is proposing to revise
its regulations to require the disclosure
of the presence of cochineal extract and
carmine on the labels of any alcohol
beverage product containing one or both
of these color additives. This proposed
rule responds to a recent final rule
issued by the Food and Drug
Administration as well as reports of
severe allergic reaction, including
anaphylaxis, to cochineal extract and
carmine-containing foods. This proposal
would allow consumers who are allergic
to cochineal extract or carmine to
identify and thus avoid alcohol beverage
products that contain these color
additives.
SUMMARY:
Comments must be received on
or before January 3, 2011.
DATES:
PO 00000
Frm 00034
Fmt 4702
Sfmt 4702
67669
You may send comments on
this notice to one of the following
addresses:
• https://www.regulations.gov: Use the
online comment form for this notice as
posted within Docket No. TTB–2010–
0008 at ‘‘Regulations.gov,’’ the Federal
e-rulemaking portal, to submit
comments via the Internet;
• Mail: Director, Regulations and
Rulings Division, Alcohol and Tobacco
Tax and Trade Bureau, P.O. Box 14412,
Washington, DC 20044–4412; or
• Hand Delivery/Courier in Lieu of
Mail: Alcohol and Tobacco Tax and
Trade Bureau, 1310 G Street, NW., Suite
200–E, Washington, DC 20005.
See the Public Participation section of
this notice for specific instructions and
requirements for submitting comments,
and for information on how to request
a public hearing.
You may view copies of this notice
and any comments we receive about it
within Docket No. TTB–2010–0008 at
https://www.regulations.gov. A direct
link to this docket is posted under
Notice No. 111 on the TTB Web site at
https://www.ttb.gov/regulations_laws/
all_rulemaking.shtml. You also may
view copies of this notice and the
comments we receive about it by
appointment at the TTB Information
Resource Center, 1310 G Street, NW.,
Washington, DC 20220. Please call 202–
453–2270 to make an appointment.
FOR FURTHER INFORMATION CONTACT: Lisa
M. Gesser, Regulations and Rulings
Division, Alcohol and Tobacco Tax and
Trade Bureau, P.O. Box 128, Morganza,
MD 20660; telephone (301) 290–1460; or
Joanne C. Brady, Regulations and
Rulings Division, Alcohol and Tobacco
Tax and Trade Bureau, P.O. Box 45797,
Philadelphia, PA 19149; telephone (215)
333–7050.
SUPPLEMENTARY INFORMATION:
ADDRESSES:
I. TTB’s Authority To Prescribe Alcohol
Beverage Labeling Regulations
Section 105(e) of the Federal Alcohol
Administration Act (FAA Act), codified
at 27 U.S.C. 205(e), sets forth standards
for regulation of the labeling of wine
(containing at least 7 percent alcohol by
volume), distilled spirits, and malt
beverages, generally referred to as
‘‘alcohol beverage products’’ throughout
this notice. This section gives the
Secretary of the Treasury the authority
to issue regulations to prevent deception
of the consumer, to provide the
consumer with ‘‘adequate information’’
as to the identity and quality of the
product, to prohibit false or misleading
statements, and to provide information
as to the alcohol content of the product.
Section 105(e) of the FAA Act also
E:\FR\FM\03NOP1.SGM
03NOP1
Agencies
[Federal Register Volume 75, Number 212 (Wednesday, November 3, 2010)]
[Proposed Rules]
[Pages 67666-67669]
From the Federal Register Online via the Government Printing Office [www.gpo.gov]
[FR Doc No: 2010-27737]
-----------------------------------------------------------------------
DEPARTMENT OF THE TREASURY
Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau
27 CFR Part 4
[Docket No. TTB-2010-0006; Notice No. 109]
RIN 1513-AB24
Use of Various Winemaking Terms on Wine Labels and in
Advertisements; Request for Public Comment
AGENCY: Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau (TTB), Treasury.
ACTION: Advance notice of proposed rulemaking; solicitation of
comments.
-----------------------------------------------------------------------
SUMMARY: The Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau is considering
amending the regulations concerning various winemaking terms commonly
used on labels and in advertisements to provide consumers with
information about the growing or bottling conditions of wine. We invite
comments from industry members, consumers, and other interested parties
as to whether and to what extent we should propose specific regulatory
amendments for further public comment.
DATES: We must receive written comments on or before January 3, 2011.
ADDRESSES: You may send comments on this notice to one of the following
addresses:
https://www.regulations.gov (via the online comment form
for this notice as posted within Docket No. TTB-2010-0006 at
``Regulations.gov,'' the Federal e-rulemaking portal);
Mail: Director, Regulations and Rulings Division, Alcohol
and Tobacco Tax and Trade Bureau, P.O. Box 14412, Washington, DC 20044-
4412; or
Hand Delivery/Courier in Lieu of Mail: Alcohol and Tobacco
Tax and Trade Bureau, 1310 G Street, NW., Suite 200-E, Washington, DC
20005.
See the Public Participation section of this notice for specific
instructions and requirements for submitting comments, and for
information on how to request a public hearing.
You may view copies of this notice and any comments we receive
about it within Docket No. TTB-2010-0006 at https://www.regulations.gov.
A direct link to this docket is posted on the TTB Web site at https://www.ttb.gov/wine/wine-rulemaking.shtml under Notice No. 109. You also
may view copies of this notice and the comments we receive about it by
appointment at the TTB Information Resource Center, 1310 G Street, NW.,
Washington, DC 20220. Please call 202-453-2270 to make an appointment.
FOR FURTHER INFORMATION CONTACT: Lisa M. Gesser, Regulations and
Rulings Division, Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau, P.O. Box
128, Morganza, MD 20660; (301) 290-1460.
SUPPLEMENTARY INFORMATION:
I. Authority To Prescribe Labeling and Advertising Regulations for Wine
Sections 105(e) and 105(f) of the Federal Alcohol Administration
Act (FAA Act), codified in the United States Code at 27 U.S.C. 205(e)
and 205(f), set forth standards for the regulation of the labeling and
advertising of alcohol beverage products, including wine, as that term
is defined in 27 U.S.C. 211. These provisions give the Secretary of the
Treasury the authority to issue regulations to prevent deception of the
consumer with respect to such products, to provide the consumer with
``adequate information'' as to the identity and quality of the product,
and to prohibit false or misleading statements. Additionally, these FAA
Act provisions give the Secretary the authority to
[[Page 67667]]
prohibit, irrespective of falsity, statements relating to age,
manufacturing processes, analyses, guarantees, and scientific or
irrelevant matters which are likely to mislead the consumer.
The Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau (TTB) is responsible
for the administration of the FAA Act and the regulations promulgated
under it. The labeling and advertising regulations for wine are
codified in title 27 of the Code of Federal Regulations (CFR), parts 4,
9, 12, 13, and 16.
II. The Current Regulations, the Use of Various Winemaking Terms on
Labels and in Advertisements, and Request for Comments
A. Background
The TTB wine labeling and advertising regulations provide, among
other things, definitions of various winemaking terms or usages that
are indicative of specific processes used in the production of wine.
When used on labels and in advertisements, these terms help consumers
better identify the products they purchase by providing meaningful
information about those products.
One of the terms defined by the regulations for use on wine labels
is ``Estate bottled.'' Section 4.26(a) of the TTB regulations (27 CFR
4.26(a)) provides that the term ``Estate bottled'' may be used by a
bottling winery on a wine label only if the wine is labeled with a
viticultural area appellation of origin and the bottling winery:
Is located in the labeled viticultural area;
Grew all of the grapes used to make the wine on land owned
or controlled by the winery within the boundaries of the labeled
viticultural area; and
Crushed the grapes, fermented the resulting must, and
finished, aged, and bottled the wine in a continuous process (the wine
at no time having left the premises of the bottling winery).
In addition to prescribing mandatory label information and
permitting bottlers to label their products with specifically defined
terms, such as ``Estate bottled,'' the TTB regulations in Sec. 4.38(f)
(27 CFR 4.38(f)) permit bottlers to label their wine with additional
information, provided that the information is truthful, accurate,
specific, not disparaging, and not misleading, and does not conflict
with, nor in any manner qualify, statements required by the
regulations. When bottlers provide such additional information on their
labels, TTB relies on the general meaning of any terms used and
approves their use if TTB finds that the information is unlikely to
mislead the consumer with respect to the products in question. Further,
when a producer, bottler, or importer applies for a Certificate of
Label Approval (COLA) on TTB Form 5100.31, that person signs a
certification, under penalties of perjury, that ``the representations
on the labels * * * truly and correctly represent the content of the
containers to which these labels will be applied.'' A wine that does
not match the label description is not entitled to bear that label.
This advance notice addresses several winemaking terms for which
the current regulations provide no definition. TTB has approved these
terms for use on wine labels when they met the requirements of Sec.
4.38(f). If TTB were to adopt new regulations governing the use of
these terms, any previously approved non-compliant labels may be
revoked by operation of the TTB regulations under 27 CFR part 13,
subpart E.
Accordingly, as explained below, TTB is soliciting preliminary
comments from industry members, consumers, and other interested parties
on a number of issues involving the use of specific terms on labels and
in advertisements, including the possible effect that any regulatory
changes might have on approved labels, in order to assist TTB in
determining whether to propose specific regulatory amendments for
further public comment procedures. Any regulatory changes concerning
wine labeling would similarly affect wine advertising pursuant to the
provisions of 27 CFR 4.64, which prohibits statements that are false or
untrue in any material particular or that are likely to mislead the
consumer, and which provides certain other links to various labeling
regulations through 27 CFR 4.64. Therefore, TTB is also soliciting
preliminary comments on the use of such terms in advertisements.
B. Estate(s), Estate Grown, and Other Similar Terms
The terms ``Estate'' and ``Estates'' without any reference to
``Estate bottled'' have been used on labels of wine for many years.
While the TTB regulations specifically address the use of the
designation ``Estate bottled'' as indicated above, the regulations do
not address or define the word ``Estate'' or ``Estates'' when used
alone or with additional words other than ``Estate bottled.'' In
conjunction with the requirements in Sec. 4.26(a), Sec. 4.26(d)
provides that no term other than ``Estate bottled'' may be used on a
label to indicate combined growing and bottling conditions.
Additionally, Sec. 4.39(a)(8) of the TTB regulations (27 CFR
4.39(a)(8)) prohibits a label from containing:
Any coined word or name in the brand name or class and type
designation which simulates, imitates, or which tends to create the
impression that the wine so labeled is entitled to bear, any class,
type, or permitted designation recognized by the regulations in this
part unless such wine conforms to the requirements prescribed with
respect to such designation and is in fact so designated on its
labels. [Emphasis added.]
It has been TTB's long-standing position that the appearance of the
word ``Estate'' or ``Estates'' on labels of wine does not, in and of
itself, create an ``Estate bottled'' representation and does not
violate the prohibition in Sec. 4.39(a)(8). Therefore, TTB has
permitted, in certain circumstances, the use of the words ``Estate'' or
``Estates'' on labels as additional information under Sec. 4.38(f).
Notwithstanding Sec. 4.26(d) of the TTB regulations as referenced
above, for over twenty years TTB and its predecessor agency have
allowed the term ``Estate grown'' to be used as a synonym for the term
``Estate bottled.'' Thus, if a product is labeled ``Estate grown'' it
must meet the standard for use of ``Estate bottled'' as provided in
Sec. 4.26(a). TTB has not codified this position in the regulations.
Recently, some industry members requested that TTB permit the use of
the words ``Estate grown'' on labels of wines that do not meet the
``Estate bottled'' standards in Sec. 4.26. One industry member
contended that the term ``Estate grown'' does not convey information
about the bottling conditions of the wine and that, therefore, wine
labeled with that designation should not have to meet the ``Estate
bottled'' requirements.
TTB is considering the possibility of amending the regulations to
set forth a TTB position concerning the use of the terms ``Estate,''
``Estates,'' ``Estate Grown,'' and other similar terms on wine labels.
Accordingly, TTB invites comments from industry members, consumers, and
other interested parties on the following specific questions concerning
the use of these terms:
1. Does the use of the term ``estate'' or ``estates'' as part of a
name or otherwise on wine labels convey specific information about the
product to the consumer and, if so, what information does it convey?
2. Should TTB propose to define the term ``Estate'' in the
regulations when not used in the expression ``Estate bottled''? If so,
what should that definition be?
3. Do wine labels with the term ``estate'' or ``estates'' lead
consumers to believe that the product is ``Estate bottled'' within the
meaning of Sec. 4.26?
[[Page 67668]]
4. Do wine labels that use the term ``estate'' or ``estates,'' in
the brand name, when not referencing ``Estate bottled,'' lead consumers
to believe that the product was produced primarily from winemaking
material grown on the named estate? Should these products conform to
the requirements outlined for use of a vineyard, orchard, farm or ranch
name outlined in Sec. 4.39(m)?
5. Should TTB consider proposing a separate standard for the use of
the term ``estate'' or ``estates'' on wine labels and, if so, what
should that standard be?
6. Should TTB propose to amend the regulations to reflect its
current policy that ``Estate grown'' may be used on a label only if the
wine meets the requirements for products labeled ``Estate bottled''
under Sec. 4.26?
7. Should TTB propose a usage standard for ``Estate grown'' in the
regulations that differs from that specified for ``Estate bottled'' and
if so, what should that standard be?
8. Should TTB continue to permit the use of ``Estate(s)
vineyard(s),'' ``Vineyard estate(s),'' or ``Estate(s) wines'' or other
similar terms, whether or not preceded by the winery name, on product
labels when the wine does not meet the ``Estate bottled'' standards in
Sec. 4.26? Why or why not?
9. Would the use of the terms described in paragraph 8 above lead
consumers to believe that the product was ``Estate bottled'' in
accordance with Sec. 4.26? Should TTB set specific regulatory
standards for the use of these terms and, if so, what should they be?
C. Proprietor Grown and Vintner Grown
Since 1982, TTB and its predecessor agency have had a policy
regarding the use of the terms ``Proprietor grown'' and ``Vintner
grown'' on wine labels and in advertisements. Under this policy, TTB
considers the words ``Proprietor grown'' and ``Vintner grown'' to be
acceptable on wine labels and in advertisements, provided that 100
percent of the grapes are grown on vineyards owned or controlled by the
bottling winery. TTB believes that adherence to this standard is
necessary in order for the label to meet the truthful, accurate, and
not-misleading standards of Sec. 4.38(f), and so that any
advertisements conform to the prohibitions in Sec. 4.64 concerning
false and misleading statements. TTB is considering the possibility of
amending the regulations to reflect this position and invites comments
from industry members, consumers, and other interested parties on the
following specific questions concerning the use of these terms:
1. Should TTB continue to permit, without amending the regulations,
the use of the terms ``Proprietor grown'' and ``Vintner grown'' on wine
labels and in advertisements only if 100 percent of the grapes used to
make the product are grown on vineyards owned or controlled by the
bottling winery?
2. Should TTB propose to amend the regulations to reflect the
``Proprietor grown'' and ``Vintner grown'' standard as stated above?
3. Should TTB consider another standard for the use of these terms
and, if so, what should it be?
D. Vineyard, Orchard, Farm, or Ranch and Other Similar Terms
Section 4.39(m) of the TTB regulations provides that the name of a
vineyard, orchard, farm, or ranch shall not be used on a wine label
unless 95 percent of the wine in the container was produced from
``primary winemaking material grown on the named vineyard, orchard,
farm or ranch.'' The TTB regulations, do not, however, define these
terms.
TTB has received and approved applications for COLAs for labels
using the designation ``Single vineyard.'' TTB considers the term
``single,'' when used in conjunction with the term ``vineyard'' to be
additional information covered by Sec. 4.38(f) and therefore subject
to the requirements of that section. It has been the position of TTB
that the use of the designation ``Single vineyard'' on labels and in
advertisements is appropriate only if 100 percent of the grapes used to
make the wine come from one vineyard. Accordingly, TTB is considering
the possibility of amending the regulations to define the terms
``vineyard,'' ``orchard,'' ``farm,'' and ``ranch'' and to incorporate
the position concerning use of the designation ``Single vineyard''
described above. Therefore, TTB is soliciting comments from industry
members, consumers, and other interested parties on the following
specific questions:
1. Does the use of a vineyard, orchard, farm or ranch name on wine
labels and in advertisements convey specific information about the
product to the consumer and, if so, what information does it convey?
2. Should TTB propose to define the terms ``vineyard,''
``orchard,'' ``farm,'' or ``ranch'' in the regulations? If so, what
should the definitions be?
3. Should TTB propose to amend the regulations to provide a
standard for use of the designation ``Single vineyard'' and, if so,
should that standard be the 100 percent standard described above or
some other standard? Should TTB propose to use the same standard for
the designations ``Single orchard,'' ``Single farm,'' and ``Single
ranch''? Why or why not?
E. Other Terms Used on Wine Labels and in Advertisements
TTB understands that there are a variety of other terms not listed
above which are commonly used on wine labels and in advertisements to
provide some meaningful information to consumers about the content of
the particular product. These terms are not currently defined in the
TTB regulations. These terms include but are not limited to
``Proprietors Blend,'' ``Old Vine,'' ``Barrel Fermented,'' ``Old
Clone,'' ``Reserve,'' ``Select Harvest,'' ``Bottle Aged,'' and ``Barrel
Select.'' TTB is seeking input from all interested persons regarding
which of these terms, or additional terms not listed, if any, TTB
should consider defining for the purposes of ensuring consumers are
provided with truthful and non-misleading information about the wine.
Therefore, TTB is soliciting comments from industry members, consumers,
and other interested parties on the following specific questions:
1. Which terms currently used in wine labeling and advertising
should TTB consider defining, if any, and what should those definitions
be?
2. Why or why not should TTB consider defining such terms?
III. Public Participation
A. Comments Invited
We invite comments from industry members, consumers, and other
interested parties on the questions outlined above concerning the use
of various winemaking terms commonly used on wine labels and in wine
advertisements.
B. Submitting Comments
You may submit comments on this notice by using one of the
following three methods:
Federal e-Rulemaking Portal: You may send comments via the
online comment form associated with this notice in Docket No. TTB-2010-
0006 on ``Regulations.gov,'' the Federal e-rulemaking portal, at https://www.regulations.gov. A link to that docket is available under Notice
No. 109 on the TTB Web site at https://www.ttb.gov/wine/wine-rulemaking.shtml. Supplemental files may be attached to comments
submitted via Regulations.gov. For information on how to use
Regulations.gov, click on the site's Help or FAQ tabs.
U.S. Mail: You may send comments via postal mail to the
Director, Regulations and Rulings Division,
[[Page 67669]]
Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau, P.O. Box 14412, Washington,
DC 20044-4412.
Hand Delivery/Courier: You may hand-carry your comments or
have them hand-carried to the Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau,
1310 G Street, NW., Suite 200-E, Washington, DC 20005.
Please submit your comments by the closing date shown above in this
notice. Your comments must reference Notice No. 109 and include your
name and mailing address. Your comments also must be made in English,
be legible, and be written in language acceptable for public
disclosure. We do not acknowledge receipt of comments, and we consider
all comments as originals.
If you are commenting on behalf of an association, business, or
other entity, your comment must include the entity's name as well as
your name and position title. If you comment via Regulations.gov,
please enter the entity's name in the ``Organization'' blank of the
online comment form. If you comment via postal mail, please submit your
entity's comment on letterhead.
You may also write to the Administrator before the comment closing
date to ask for a public hearing. The Administrator reserves the right
to determine whether to hold a public hearing.
C. Confidentiality
All submitted comments and attachments are part of the public
record and subject to disclosure. Do not enclose any material in your
comments that you consider to be confidential or inappropriate for
public disclosure.
D. Public Disclosure
On the Federal e-rulemaking portal, Regulations.gov, we will post,
and the public may view, copies of this notice and any electronic or
mailed comments we receive about it. A direct link to the
Regulations.gov docket containing this notice and the posted comments
received on it is available on the TTB Web site at https://www.ttb.gov/wine/wine-rulemaking.shtml under Notice No. 109. You may also reach the
docket containing this notice and its related comments through the
Regulations.gov search page at https://www.regulations.gov.
All posted comments will display the commenter's name, organization
(if any), city, and State, and, in the case of mailed comments, all
address information, including e-mail addresses. We may omit voluminous
attachments or material that we consider unsuitable for posting.
You and other members of the public may view copies of this notice
and any electronic or mailed comments we receive on it by appointment
at the TTB Information Resource Center, 1310 G Street, NW., Washington,
DC 20220. You may also obtain copies at 20 cents per 8.5- x 11-inch
page. Contact our information specialist at the above address or by
telephone at 202-453-2270 to schedule an appointment or to request
copies of comments or other materials.
IV. Drafting Information
Lisa M. Gesser and Joanne C. Brady of the Regulations and Rulings
Division drafted this notice.
Signed: May 13, 2010.
John J. Manfreda,
Administrator.
Approved: June 22, 2010.
Timothy E. Skud,
Deputy Assistant Secretary (Tax, Trade, and Tariff Policy).
[FR Doc. 2010-27737 Filed 11-2-10; 8:45 am]
BILLING CODE 4810-31-P