Dominican Republic-Central America-United States Free Trade Agreement, 50695-50700 [2010-20246]
Download as PDF
Federal Register / Vol. 75, No. 158 / Tuesday, August 17, 2010 / Rules and Regulations
a ‘‘significant rule’’ under DOT
Regulatory Policies and Procedures (44
FR 11034; February 26, 1979); and (3)
does not warrant preparation of a
regulatory evaluation as the anticipated
impact is so minimal. Since this is a
routine matter that will only affect air
traffic procedures and air navigation, it
is certified this rule, when promulgated,
will not have a significant economic
impact on a substantial number of small
entities under the criteria of the
Regulatory Flexibility Act. The FAA’s
authority to issue rules regarding
aviation safety is found in Title 49 of the
U.S. Code. Subtitle 1, Section 106
discusses the authority of the FAA
Administrator. Subtitle VII, Aviation
Programs, describes in more detail the
scope of the agency’s authority. This
rulemaking is promulgated under the
authority described in Subtitle VII, Part
A, Subpart I, Section 40103. Under that
section, the FAA is charged with
prescribing regulations to assign the use
of airspace necessary to ensure the
safety of aircraft and the efficient use of
airspace. This regulation is within the
scope of that authority as it establishes
additional controlled airspace at Astoria
Regional Airport, Astoria, OR.
List of Subjects in 14 CFR Part 71
Airspace, Incorporation by reference,
Navigation (air).
Adoption of the Amendment
In consideration of the foregoing, the
Federal Aviation Administration
amends 14 CFR Part 71 as follows:
■
PART 71—DESIGNATION OF CLASS A,
B, C, D AND E AIRSPACE AREAS; AIR
TRAFFIC SERVICE ROUTES; AND
REPORTING POINTS
1. The authority citation for 14 CFR
Part 71 continues to read as follows:
■
Authority: 49 U.S.C. 106(g), 40103, 40113,
40120; E. O. 10854, 24 FR 9565, 3 CFR, 1959–
1963 Comp., p. 389.
§ 71.1
[Amended]
2. The incorporation by reference in
14 CFR Part 71.1 of the Federal Aviation
Administration Order 7400.9T, Airspace
Designations and Reporting Points,
signed August 27, 2009, and effective
September 15, 2009 is amended as
follows:
jdjones on DSK8KYBLC1PROD with RULES
■
Paragraph 6002 Class E airspace designated
as surface areas.
*
*
*
*
*
Within a 4-mile radius of the Astoria
Regional Airport, and within 1.8 miles each
side of the Astoria Regional Airport 268°
bearing extending from the 4-mile radius to
7 miles west of the Astoria Regional Airport,
and within 1.8 miles each side of the Astoria
Regional Airport 095° bearing extending from
the 4-mile radius to 12.1 miles east of the
Astoria Regional Airport, excluding the
airspace within a wedge south of Camp Rilea
Heliport, from the 120° bearing clockwise to
the 225° bearing of the Camp Rilea Heliport.
This Class E airspace area is effective during
the dates and times established in advance by
a Notice to Airmen. The effective date and
time will thereafter be continuously
published in the Airport/Facility Directory.
Paragraph 6005 Class E airspace areas
extending upward from 700 feet or more
above the surface of the earth.
*
*
*
ANM OR E5
*
*
Astoria, OR [Modified]
Astoria Regional Airport, Astoria, OR
(Lat. 46°09′29″ N., long. 123°52′43″ W.)
Seaside Municipal Airport
(Lat. 46°00′54″ N., long. 123°54′28″ W.)
That airspace extending from 700 feet
above the surface within a 6.5-mile radius of
Astoria Regional Airport, within 4 miles
north and 8.3 miles south of the Astoria
Regional Airport 268° bearing extending from
the 6.5-mile radius to 15.9 miles west of
Astoria Regional Airport, excluding the
portion within a 1.8-mile radius of Seaside
Municipal Airport; and within 4 miles
northeast and 8.3 miles southwest of the
Astoria Regional Airport 326° bearing
extending from the 6.5-mile radius to 21.4
miles northwest of Astoria Regional Airport;
and within 4 miles north and 4 miles south
of the Astoria Regional Airport 096° bearing
extending from the 6.5-mile radius to 12
miles east, and 8.3 miles north and 4 miles
south of the Astoria Regional Airport 096°
bearing from 12 miles east, to 28.3 miles east
of Astoria Regional Airport; and within a
15.9-mile radius of Astoria Regional Airport
extending clockwise from the 326° bearing to
the 347° bearing; and within a 23.1-mile
radius of Astoria Regional Airport extending
clockwise from the 347° bearing to the 039°
bearing extending from the 15.9-mile radius
to a 23.1-mile radius of Astoria Regional
Airport extending clockwise from the airport
039° bearing to the airport 185° bearing.
Issued in Seattle, Washington, on August 9,
2010.
Lori Andriesen,
Acting Manager, Operations Support Group,
Western Service Center.
[FR Doc. 2010–20215 Filed 8–16–10; 8:45 am]
BILLING CODE 4910–13–P
ANM OR E2 Astoria, OR [Modified]
Astoria Regional Airport, Astoria, OR
(Lat. 46°09′29″ N., long. 123°52′43″ W.)
Camp Rilea Heliport
(Lat. 46°06′59″ N., long. 123°55′54″ W.)
VerDate Mar<15>2010
14:55 Aug 16, 2010
Jkt 220001
PO 00000
Frm 00013
Fmt 4700
Sfmt 4700
50695
DEPARTMENT OF HOMELAND
SECURITY
U.S. Customs and Border Protection
DEPARTMENT OF THE TREASURY
19 CFR Parts 10, 24, 162, 163, and 178
[USCBP–2008–0060; CBP Dec. 10–26]
RIN 1515–AD60 (Formerly 1505–AB84)
Dominican Republic—Central
America—United States Free Trade
Agreement
Customs and Border
Protection, Department of Homeland
Security; Department of the Treasury.
ACTION: Final rule.
AGENCIES:
This document adopts as a
final rule, with some changes, interim
amendments to title 19 of the Code of
Federal Regulations (‘‘CFR’’) which were
published in the Federal Register on
June 13, 2008, as CBP Dec. 08–22 to
implement the preferential tariff
treatment and other customs-related
provisions of the Dominican Republic—
Central America—United States Free
Trade Agreement.
DATES: Final rule effective September
16, 2010.
FOR FURTHER INFORMATION CONTACT:
Textile Operational Aspects: Robert
Abels, Trade Policy and Programs,
Office of International Trade, (202) 863–
6503.
Other Operational Aspects: Seth
Mazze, Trade Policy and Programs,
Office of International Trade, (202) 863–
6567.
Legal Aspects: Karen Greene,
Regulations and Rulings, Office of
International Trade, (202) 325–0041.
SUPPLEMENTARY INFORMATION:
SUMMARY:
Background
On August 5, 2004, the governments
of Costa Rica, the Dominican Republic,
El Salvador, Guatemala, Honduras,
Nicaragua, and the United States signed
the Dominican Republic—Central
America—United States Free Trade
Agreement (‘‘CAFTA–DR’’ or
‘‘Agreement’’).
The provisions of the CAFTA–DR
were adopted by the United States with
the enactment on August 2, 2005, of the
Dominican Republic—Central
America—United States Free Trade
Agreement Implementation Act (the
‘‘Act’’), Public Law 109–53, 119 Stat. 462
(19 U.S.C. 4001 et seq.). Section 210 of
the Act requires that regulations be
prescribed as necessary to implement
these provisions of the CAFTA–DR.
On June 13, 2008, CBP published CBP
Dec. 08–22 in the Federal Register (73
E:\FR\FM\17AUR1.SGM
17AUR1
50696
Federal Register / Vol. 75, No. 158 / Tuesday, August 17, 2010 / Rules and Regulations
FR 33673), setting forth interim
amendments to implement the
preferential tariff treatment and
customs-related provisions of the
CAFTA–DR. In order to provide
transparency and facilitate their use, the
majority of the CAFTA–DR
implementing regulations set forth in
CBP Dec. 08–22 were included within
subpart J in part 10 of the CBP
regulations (19 CFR subpart J, part 10).
However, in those cases in which
CAFTA–DR implementation was more
appropriate in the context of an existing
regulatory provision, the CAFTA–DR
regulatory text was incorporated in an
existing part within the CBP regulations.
Although the interim regulatory
amendments were promulgated without
prior public notice and comment
procedures and took effect on June 13,
2008, CBP Dec. 08–22 provided for the
submission of public comments that
would be considered before adopting
the interim regulations as a final rule.
The prescribed public comment period
closed on August 12, 2008.
jdjones on DSK8KYBLC1PROD with RULES
Discussion of Comment Received in
Response to CBP Dec. 08–22
Only one response was received to the
solicitation of comments on the interim
rule set forth in CBP Dec. 08–22. The
points raised by the commenter are
discussed below.
Comment: The commenter referenced
§ 10.584(a)(4) of the interim regulations
which sets forth a statement that must
be included as part of the certification
on which an importer may rely in
making a preference claim under the
CAFTA–DR. In regard to the second
sentence of the statement, concerning
the maintenance and presentation of
documentation in support of
representations made in the
certification, the commenter
recommended that this language be
amended to provide a time period
within which the documentation must
be maintained. The commenter
recommends a time period of 18 months
from the date of execution of the
certification.
CBP’s Response: Section 10.587(a) of
the CBP regulations, concerning the
maintenance of records, implements
Article 4.19.2 of the CAFTA–DR by
providing that all records and
documents that an importer has in
support of a claim for preferential tariff
treatment under the CAFTA–DR must
be maintained for a minimum of five
years after the date of importation. CBP
believes it is unnecessary to repeat this
time period for the retention of records
in the statement set forth in
§ 10.584(a)(4).
VerDate Mar<15>2010
14:55 Aug 16, 2010
Jkt 220001
Comment: The commenter requested
a clarification of § 10.584(f), which
states that a properly completed, signed,
and dated certification will be accepted
as valid for four years following the date
on which it was signed.
CBP’s Response: Section 10.584(f)
reflects Article 4.16.5 of the CAFTA–DR
which provides that the ‘‘* * *
certification shall be valid for four years
after the date it was issued.’’ CBP
believes that this provision potentially
impacts upon the acceptability of
CAFTA–DR preference claims made by
U.S. importers that are based on
certifications. An importer may make
such a claim based either on a
certification or on the importer’s
knowledge that the good qualifies as an
originating good. See § 10.583(a). If the
certification forms the basis for the
claim, § 10.584(a)(2) requires that the
certification be in the possession of the
importer at the time the claim is made.
A certification will not be accepted as
a valid basis for a preference claim if it
predates the date of the claim by more
than four years; however, it may serve
as the basis for a new certification that
would be acceptable.
It should be noted that the four-year
limitation on the validity of a
certification will not be a factor in any
subsequent verification by CBP of a
CAFTA–DR preference claim, assuming
that the claim was based on a properly
completed and timely certification. For
example, if CBP conducts a verification
of a CAFTA–DR claim more than four
years after the date of the certification
upon which the claim was based, the
fact that the four-year period has
expired at that point will not serve as a
basis for CBP to deny the claim. Again,
this assumes that the certification was
valid in all respects at the time the claim
for preferential tariff treatment was
made to CBP.
Comment: The commenter asserted
that § 10.585(a)(1) and (a)(2) impose
impossible obligations on the importer.
These provisions state that an importer
who makes a claim for preferential tariff
treatment under the CAFTA–DR (1) will
be deemed to have ‘‘certified’’ that the
good is eligible for such treatment; and
(2) is responsible for the truthfulness of
the claim and the information in the
certification. According to the
commenter, unless the importer has
conducted an audit of the producer’s
books and records, it cannot ‘‘certify’’
that the good is eligible for preference
or attest to the truthfulness of the claim
and the information in the certification.
In this regard, the commenter noted that
some producers may be reluctant to
open their books and records to their
customers, including U.S. importers.
PO 00000
Frm 00014
Fmt 4700
Sfmt 4700
CBP’s Response: CBP disagrees with
the commenter’s assertion that the
importer should not be responsible for
certifying that the goods are eligible for
preference or for the truthfulness of the
claim and the information in the
certification. It is the responsibility of
the U.S. importer of the goods for which
preference is sought to file the
appropriate entry with CBP and make
the claim for preferential tariff treatment
for the goods. In making this claim, the
importer is responsible for exercising
reasonable care to ensure that the goods
are entitled to such treatment. CBP
acknowledges that some producers may
be reluctant to open their books to
importers, but notes that an importer
who has not acted fraudulently but
nevertheless made an incorrect claim, is
not subject to penalties if the importer
promptly and voluntarily makes a
corrected declaration and pays any
duties owing. (19 CFR 10.585, 10.621,
10.623)
Comment: The commenter objected to
the requirement in § 10.587(a) that an
importer claiming CAFTA–DR
preference must maintain, for a
minimum of five years after the date of
importation, all records and documents
that the importer has demonstrating that
the goods qualify for such treatment.
According to the commenter, it is not
reasonable or necessary to require that
the importer maintain non-entry type
documents for a five year period. The
commenter recommended that the fiveyear record retention requirement be
limited only to the certification.
CBP’s Response: As previously
indicated, § 10.587(a) implements
Article 4.19.2 of the CAFTA–DR which
requires each Party to the Agreement to
provide that an importer claiming
preference under the Agreement for a
good imported into its territory ‘‘shall
maintain, for a minimum of five years
from the date of importation of the good,
all records and documents necessary to
demonstrate the good qualified for the
preferential tariff treatment.’’ CBP
believes that adopting the commenter’s
recommended change to § 10.587(a)
would be contrary to the specific
language of the CAFTA–DR set forth
above.
Comment: The commenter requested
that CBP clarify in the preamble to this
final rule document that the word
‘‘transshipment’’, as used in
§§ 10.588(b), 10.604, 10.609, and 10.610,
is not intended to refer to ‘‘illegal
transshipment’’, which is the meaning
sometimes associated with term
‘‘transshipment’’ when used in the
context of textile and apparel imports.
CBP’s Response: In the context in
which the word ‘‘transshipment’’ is used
E:\FR\FM\17AUR1.SGM
17AUR1
Federal Register / Vol. 75, No. 158 / Tuesday, August 17, 2010 / Rules and Regulations
jdjones on DSK8KYBLC1PROD with RULES
in the above-referenced provisions, CBP
doubts that it would be misinterpreted
as suggested by the commenter.
However, to avoid any potential
confusion in this regard, CBP confirms
that the word ‘‘transshipment’’, as used
in the above-referenced provisions, is
not intended to mean ‘‘illegal
transshipment’’.
Comment: The commenter
recommended that, to avoid confusion,
the heading ‘‘Rules of Origin’’
immediately preceding § 10.593 be
replaced with ‘‘Preference Rules of
Origin’’ or some other similar wording.
CBP’s Response: CBP does not believe
that the heading ‘‘Rules of Origin’’
requires any clarification in this context.
The provisions set forth in subpart J,
part 10 of the CBP regulations
exclusively concern and implement the
preferential tariff treatment provisions
of the CAFTA–DR. Additionally, CBP
notes that the same heading appears in
the CBP regulations implementing a
number of other free trade agreements
(‘‘FTAs’’), including, for example, the
United States-Chile Free Trade
Agreement (see 19 CFR subpart H, part
10) and the United States-Singapore
Free Trade Agreement (see 19 CFR
subpart I, part 10).
Comment: The commenter referenced
§ 10.617, which sets forth a special rule
for verifications conducted in an
exporting CAFTA–DR Party relating to
textile and apparel goods imported into
the United States. The commenter asked
that CBP amend this section to require
that the U.S. importer be notified when
a request for a verification is made by
CBP to the government of an exporting
Party. According to the commenter,
advising U.S. importers that such a
request has been made will help to
ensure that the foreign producer or
exporter takes the inquiry seriously and
provides the appropriate information
without undue delay and confusion.
CBP’s Response: Section 10.617
implements Article 3.24 of the CAFTA–
DR which sets forth detailed procedures
for conducting verifications in an
exporting CAFTA–DR Party at the
request of the importing Party and does
not require the notification requested by
the commenter. However, we do note
that § 10.585 of the CBP regulations
provides an importer the opportunity to
arrange to have an exporter or producer
provide to CBP any information relied
upon in making a certification.
Changes to the Regulations
The final rulemaking text set forth
below incorporates the following
changes which CBP believes are
necessary as result of further internal
review of the interim regulatory text:
VerDate Mar<15>2010
14:55 Aug 16, 2010
Jkt 220001
1. In § 10.31, relating to temporary
importations under bond, the last
sentence in paragraph (f) has been
revised to add Costa Rica to the list of
countries. The CAFTA–DR entered into
force with respect to Costa Rica on
January 1, 2009 (see Presidential
Proclamation 8331 dated December 23,
2008, published in the Federal Register
on December 30, 2008 (73 FR 79585));
2. In § 10.582, the portion of the
definition of ‘‘Customs duty’’ set forth in
paragraph (d)(2) has been revised to
correct an error by changing the first
letter of the word ‘‘Domestic’’ from
uppercase to lowercase;
3. In § 10.583, concerning the filing of
a CAFTA–DR preference claim upon
importation, the first sentence in
paragraph (c) has been revised to
replace the cross-reference to ‘‘paragraph
(a)’’ with the correct cross-reference,
‘‘paragraph (b)’’;
4. In § 10.592, relating to the
processing procedures for postimportation duty refund claims:
a. Paragraph (d)(1) has been revised to
add a reference to ‘‘§ 10.588’’
immediately preceding the second
reference to ‘‘§ 10.591’’ to clarify that the
failure of an importer to satisfy the
requirements of § 10.588 may be the
basis for a denial of a post-importation
duty refund claim; and
b. Paragraph (d)(1) has been further
revised to remove the words ‘‘initiation
of’’ in the phrase ‘‘following initiation of
an origin verification’’ to more
accurately reflect when determinations
are made by CBP based upon the results
of origin verifications;
5. In § 10.593, which sets forth
definitions relating to the rules of origin:
a. The portion of the definition of
‘‘Class of motor vehicles’’ set forth in
paragraph (b)(3) has been revised to
remove the unnecessary word
‘‘provided’’ immediately preceding the
words ‘‘for the transport of’’; and
b. The definition of ‘‘reasonably
allocate’’ in paragraph (p) has been
revised to capitalize the first letter in
each of the words ‘‘generally accepted
accounting principles’’, consistent with
the manner in which those words
appear in other provisions in 19 CFR
subpart J, part 10 (see, for example,
§§ 10.593(e) and 10.596(d));
6. In § 10.595, concerning the regional
value content test, paragraph (d)(2) has
been revised to capitalize the first letter
in each of the words ‘‘generally accepted
accounting principles’’, consistent with
the manner in which those words are
used elsewhere in 19 CFR subpart J, part
10;
7. In § 10.598, which sets forth the de
minimis rules and exceptions:
PO 00000
Frm 00015
Fmt 4700
Sfmt 4700
50697
a. Paragraph (c)(1)(ii) has been revised
to update four of the HTSUS
subheadings referenced in that
paragraph: 5402.10.30, 5402.10.60,
5402.41.10, and 5402.41.90. These
subheadings, which encompass nylon
filament yarns, were replaced by
subheadings 5402.11.30, 5402.11.60,
5402.45.10, and 5402.45.90, respectively
(see Presidential Proclamation 8097
dated December 27, 2006, published in
the Federal Register on January 4, 2007
(72 FR 453)); and
b. Paragraph (c)(3) has been revised to
replace the first reference to the words
‘‘group of fibers’’ with ‘‘fiber’’ and to
replace the words ‘‘yarn, fabric, or group
of fibers’’ at the end of the paragraph
with the word ‘‘good’’. These changes
more closely conform this provision to
the wording in section 203(f)(3)(C) of
the Act;
8. Section 10.606, concerning the
filing of tariff preference level (TPL)
claims for certain non-originating
apparel goods, has been revised to
reflect the addition of certain apparel
articles that may be entitled to
preferential tariff treatment under
applicable TPLs (see Presidential
Proclamation 8213 dated December 20,
2007, published in the Federal Register
on December 27, 2007 (72 FR 73555), as
modified by Presidential Proclamation
8272 dated June 30, 2008, published in
the Federal Register on July 3, 2008 (73
FR 38297); and Presidential
Proclamation 8331 of December 23,
2008, published in the Federal Register
on December 30, 2008 (73 FR 79585));
9. Section 10.607, which sets forth the
apparel goods eligible for TPL claims,
has been revised consistent with the
updates described above in regard to
§ 10.606;
10. Section 10.608, concerning the
submission of a certificate of eligibility
in support of a TPL claim, has been
revised to clarify that the certificate is
required only in connection with TPL
claims for certain qualifying apparel
goods from Nicaragua;
11. In § 10.616, concerning
verifications by CBP of CAFTA–DR
preference claims:
a. The introductory text of paragraph
(a) has been revised to add a reference
to ‘‘§ 10.591’’ immediately after the
reference to ‘‘§ 10.583(b)’’ to clarify that
a post-importation duty refund claim
may also be subject to a verification by
the port director; and
b. Paragraph (a)(4) has been revised to
replace the word ‘‘Parties’’ with the
words ’’ United States and the exporting
Party’’, which more closely conform to
the wording in Article 4.20.1(e) of the
CAFTA–DR;
E:\FR\FM\17AUR1.SGM
17AUR1
50698
Federal Register / Vol. 75, No. 158 / Tuesday, August 17, 2010 / Rules and Regulations
jdjones on DSK8KYBLC1PROD with RULES
12. In § 10.617, which sets forth a
special rule for verifications in an
exporting Party relating to U.S. imports
of textile and apparel goods, paragraph
(b)(3)(ii) has been revised to correct an
error by replacing the words ‘‘to any to
any’’ with the words ‘‘to any’’;
13. In § 10.625, relating to the
retroactive application of the CAFTA–
DR for textile and apparel goods:
a. The paragraph (b) introductory text
has been revised to replace the words
‘‘the date of the entry into force of the
Agreement with respect to the last
CAFTA–DR country’’ with ‘‘January 1,
2009’’ to reflect the date on which the
CAFTA–DR entered into force with
respect to Costa Rica. Of the six foreign
signatories to the CAFTA–DR, Costa
Rica was the last country for which the
Agreement entered into force;
b. The paragraph (c) introductory text
has been revised to replace the words
‘‘within 90 days after the date of the
entry into force of the Agreement for the
last CAFTA–DR country’’ with ‘‘April 1,
2009’’, consistent with the change
discussed above in regard to paragraph
(b); and
c. Paragraph (d) has been revised to
remove the definition of ‘‘last CAFTA–
DR country’’ in paragraph (d)(2) since
those words no longer appear in
§ 10.625 as a result of the changes to
paragraphs (b) and (c). The definition of
‘‘textile or apparel good’’ in paragraph
(d)(3) also has been removed as these
words are already defined in § 10.582,
which sets forth general definitions for
purposes of the CAFTA–DR;
14. In § 24.23, which concerns
merchandise processing fees and
exemptions from the application of
those fees, paragraph (c)(9) has been
revised to replace ‘‘January 1, 2005’’
with the correct date on which the
CAFTA–DR first entered into effect,
‘‘March 1, 2006’’ (see Presidential
Proclamation 7987 dated February 28,
2006, published in the Federal Register
on March 2, 2006 (71 FR 10827)); and
15. In § 163.1, relating to
recordkeeping requirements, paragraph
(a)(2)(x) has been revised to correct an
error by replacing ‘‘an’’ with ‘‘a’’.
subject to the provisions of Executive
Order 12866 of September 30, 1993 (58
FR 51735, October 1993), because it
pertains to a foreign affairs function of
the United States and implements an
international agreement and therefore is
specifically exempted by section 3(d)(2)
of Executive Order 12866.
Conclusion
Accordingly, based on the analysis of
the comment received and the
additional considerations discussed
above, CBP believes that the interim
regulations published as CBP Dec. 08–
22 should be adopted as a final rule
with certain changes as discussed above
and as set forth below.
Signing Authority
This document is being issued in
accordance with § 0.1(a)(1) of the CBP
regulations (19 CFR 0.1(a)(1)) pertaining
to the authority of the Secretary of the
Treasury (or his/her delegate) to
approve regulations related to certain
customs revenue functions.
Executive Order 12866
CBP has determined that this
document is not a regulation or rule
19 CFR Part 10
Alterations, Bonds, Customs duties
and inspection, Exports, Imports,
VerDate Mar<15>2010
14:55 Aug 16, 2010
Jkt 220001
Regulatory Flexibility Act
CBP Dec. 08–22 was issued as an
interim rule rather than a notice of
proposed rulemaking because CBP had
determined that the interim regulations
involve a foreign affairs function of the
United States pursuant to section
553(a)(1) of the Administrative
Procedure Act. Because no notice of
proposed rulemaking was required, the
provisions of the Regulatory Flexibility
Act, as amended (5 U.S.C. 601 et seq.),
do not apply to this rulemaking.
Accordingly, this final rule is not
subject to the regulatory analysis
requirements or other requirements of 5
U.S.C. 603 and 604.
Paperwork Reduction Act
The collections of information in this
final rule have previously been
reviewed and approved by the Office of
Management and Budget in accordance
with the requirements of the Paperwork
Reduction Act (44 U.S.C. 3507) under
control number 1651–0125.
The collections of information in
these regulations are in §§ 10.583 and
10.584. This information is required in
connection with claims for preferential
tariff treatment under the CAFTA–DR
and the Act and will be used by CBP to
determine eligibility for tariff preference
under the CAFTA–DR and the Act. The
likely respondents are business
organizations including importers,
exporters, and manufacturers.
The estimated average annual burden
associated with the collection of
information in this final rule is 0.2
hours per respondent or record keeper.
Under the Paperwork Reduction Act, an
agency may not conduct or sponsor, and
a person is not required to respond to,
a collection of information unless it
displays a valid OMB control number.
List of Subjects
PO 00000
Frm 00016
Fmt 4700
Sfmt 4700
Preference programs, Repairs, Reporting
and recordkeeping requirements, Trade
agreements.
19 CFR Part 24
Accounting, Customs duties and
inspection, Financial and accounting
procedures, Reporting and
recordkeeping requirements, Trade
agreements, User fees.
19 CFR Part 162
Administrative practice and
procedure, Customs duties and
inspection, Penalties, Trade agreements.
19 CFR Part 163
Administrative practice and
procedure, Customs duties and
inspection, Exports, Imports, Reporting
and recordkeeping requirements, Trade
agreements.
19 CFR Part 178
Administrative practice and
procedure, Exports, Imports, Reporting
and recordkeeping requirements.
Amendments to the CBP Regulations
Accordingly, the interim rule
amending parts 10, 24, 162, 163, and
178 of the CBP regulations (19 CFR parts
10, 24, 162, 163, and 178), which was
published at 73 FR 33673 on June 13,
2008, is adopted as a final rule with
certain changes as discussed above and
as set forth below.
■
PART 10—ARTICLES CONDITIONALLY
FREE, SUBJECT TO A REDUCED
RATE, ETC.
1. The general authority citation for
Part 10 and the specific authority for
subpart J continue to read as follows:
■
Authority: 19 U.S.C. 66, 1202 (General
Note 3(i), Harmonized Tariff Schedule of the
United States (HTSUS)), 1321, 1481, 1484,
1498, 1508, 1623, 1624, 3314;
*
*
*
*
*
Sections 10.581 through 10.625 also issued
under 19 U.S.C. 1202 (General Note 29,
HTSUS), 19 U.S.C. 1520(d), and Pub. L. 109–
53, 119 Stat. 462 (19 U.S.C. 4001 note).
§ 10.31
[Amended]
2. In § 10.31, paragraph (f) is amended
by removing the words ‘‘or the
Dominican Republic’’ in the last
sentence and adding, in their place, the
words ‘‘the Dominican Republic, or
Costa Rica’’.
■
§ 10.582
[Amended]
3. In § 10.582, paragraph (d)(2) is
amended by removing the word
‘‘Domestic’’ and adding, in its place, the
word ‘‘domestic’’.
■
E:\FR\FM\17AUR1.SGM
17AUR1
Federal Register / Vol. 75, No. 158 / Tuesday, August 17, 2010 / Rules and Regulations
§ 10.583
[Amended]
4. In § 10.583, paragraph (c) is
amended by removing the reference to
‘‘paragraph (a)’’ in the first sentence and
adding, in its place, a reference to
‘‘paragraph (b)’’.
■
§ 10.592
[Amended]
5. In § 10.592: paragraph (d)(1) is
amended by removing the second
reference to ‘‘§ 10.591’’ in the paragraph
and adding, in its place, a reference to
‘‘§§ 10.588 and 10.591’’, and by
removing the words ‘‘initiation of’’.
■
§ 10.593
[Amended]
6. In § 10.593:
a. Paragraph (b)(3) is amended by
removing the word ‘‘provided’’
immediately preceding the words ‘‘for
the transport of’’; and
■ b. Paragraph (p) is amended by
removing the words ‘‘generally accepted
accounting principles’’ and adding, in
their place, the words ‘‘Generally
Accepted Accounting Principles’’.
■
■
§ 10.595
§ 10.607 Goods eligible for tariff
preference level claims.
[Amended]
7. In § 10.595, paragraph (d)(2) is
amended by removing the words
‘‘generally accepted accounting
principles’’ and adding, in their place,
the words ‘‘Generally Accepted
Accounting Principles’’.
■ 8. Section 10.598 is amended by
revising paragraphs (c)(1)(ii) and (c)(3)
to read as follows:
■
§ 10.598
De minimis.
*
*
*
*
(c) * * *
(1) * * *
(ii) The yarns are nylon filament yarns
(other than elastomeric yarns) that are
provided for in subheading 5402.11.30,
5402.11.60, 5402.31.30, 5402.31.60,
5402.32.30, 5402.32.60, 5402.45.10,
5402.45.90, 5402.51.00, or 5402.61.00,
HTSUS, and that are products of
Canada, Mexico, or Israel.
*
*
*
*
*
(3) Yarn, fabric, or fiber. For purposes
of paragraph (c) of this section, in the
case of a textile or apparel good that is
a yarn, fabric, or fiber, the term
‘‘component of the good that determines
the tariff classification of the good’’
means all of the fibers in the good.
■ 9. Section 10.606 is revised to read as
follows:
jdjones on DSK8KYBLC1PROD with RULES
*
§ 10.606
level.
Filing of claim for tariff preference
Apparel goods of a Party described in
§ 10.607 of this subpart that do not
qualify as originating goods under
§ 10.594 of this subpart may
nevertheless be entitled to preferential
VerDate Mar<15>2010
14:55 Aug 16, 2010
tariff treatment under the CAFTA–DR
under an applicable tariff preference
level (TPL). To make a TPL claim, the
importer must include on the entry
summary, or equivalent documentation,
the applicable subheading in Chapter 98
or 99 of the HTSUS immediately above
the applicable subheading in Chapter 61
or 62 of the HTSUS under which each
non-originating apparel good is
classified. The applicable Chapter 98
and 99 subheadings are:
(a) Subheading 9822.05.11 or
9822.05.13 for goods described in
§ 10.607(a);
(b) Subheading 9915.61.01 for goods
described in § 10.607(b) and (c);
(c) Subheading 9915.62.05 for goods
described in § 10.607(d);
(d) Subheading 9915.62.15 for goods
described in § 10.607(e); and
(e) Subheading 9915.61.03 or
9915.61.04 for goods described in
§ 10.607(f);
■ 10. Section 10.607 is revised to read
as follows:
Jkt 220001
The following goods are eligible for a
TPL claim filed under § 10.606 of this
subpart:
(a) Cumulation for certain woven
apparel goods of a Party. In accordance
with General Note 29(d)(vii), HTSUS,
for purposes of determining whether a
good of Chapter 62, HTSUS, is an
originating good, materials used in the
production of the good produced in the
territory of Mexico that would have
been considered originating if produced
in the territory of a Party, will be
considered as having been produced in
the territory of a Party. The applicable
product-specific and chapter rules for
Chapter 62, HTSUS, set forth in General
Note 29, HTSUS, must be satisfied. The
preferential tariff treatment is limited to
the quantities specified in U.S. Note
21(b), Subchapter XXII, Chapter 98,
HTSUS, except that the following goods
made from wool fabric are not subject to
these limits: men’s and boys’ and
women’s and girls’ suits, trousers, suittype jackets and blazers and vests and
women’s and girls’ skirts, provided that
such goods are not made of carded wool
fabric or made from wool yarn having
an average fiber diameter of not over
18.5 microns. Subheading 9822.05.11,
HTSUS, applies to the goods described
above that are subject to quantitative
limits while subheading 9822.05.13,
HTSUS, applies to the goods described
above that are not subject to such limits;
(b) Cotton or man-made fiber apparel
goods of Nicaragua. Cotton or manmade fiber apparel goods described in
U.S. Note 15(b), Subchapter XV, Chapter
PO 00000
Frm 00017
Fmt 4700
Sfmt 4700
50699
99, HTSUS, that are both cut (or knitto-shape) and sewn or otherwise
assembled in the territory of Nicaragua,
and that meet the applicable conditions
for preferential tariff treatment under
the CAFTA–DR, other than the
condition that they are originating
goods. The preferential tariff treatment
is limited to the quantities specified in
U.S. Note 15(c), Subchapter XV, Chapter
99, HTSUS;
(c) Men’s wool sport coats of
Nicaragua. Men’s sport coats described
in U.S. Note 15(b), Subchapter XV,
Chapter 99, HTSUS, provided that the
component that determines the tariff
classification of the good is of carded
wool fabric of subheading 5111.11.70,
5111.19.60, or 5111.90.90, HTSUS, the
goods are both cut (or knit-to-shape) and
sewn or otherwise assembled in the
territory of Nicaragua, and the goods
meet the applicable conditions for
preferential tariff treatment under the
CAFTA–DR, other than the condition
that they are originating goods. The
preferential tariff treatment is limited to
the quantities specified in U.S. Note
15(c), Subchapter XV, Chapter 99,
HTSUS;
(d) Apparel goods of Costa Rica, not
knitted or crocheted. Apparel goods
described in U.S. Note 16(b),
Subchapter XV, Chapter 99, HTSUS, not
knitted or crocheted, containing 36
percent or more by weight of wool or
subject to wool restraints, provided that
the goods are both cut and sewn or
otherwise assembled in the territory of
Costa Rica, meet the applicable
conditions for preferential tariff
treatment under the CAFTA–DR, other
than the condition that they are
originating goods, and comply with the
requirements set forth in chapter rules
1, 3, 4, and 5 for Chapter 62 of General
Note 29, HTSUS. The preferential tariff
treatment is limited to the quantities
specified in U.S. Note 16(a), Subchapter
XV, Chapter 99, HTSUS.;
(e) Apparel goods of Costa Rica made
from wool fabric. Apparel goods
described in U.S. Note 16(d),
Subchapter XV, Chapter 99, HTSUS,
made from fabric of wool (except fabric
of carded wool or fabric made from
wool yarn having an average fiber
diameter of less than or equal to 18.5
microns), provided that the goods are
both cut and sewn or otherwise
assembled in the territory of Costa Rica,
and meet the applicable conditions for
preferential tariff treatment under the
CAFTA–DR, other than the condition
that they are originating goods. The
preferential tariff treatment is limited to
the quantities specified in U.S. Note
16(c), Subchapter XV, Chapter 99,
HTSUS; and
E:\FR\FM\17AUR1.SGM
17AUR1
50700
Federal Register / Vol. 75, No. 158 / Tuesday, August 17, 2010 / Rules and Regulations
(f) Mastectomy swimsuits of Costa
Rica. Women’s knitted or crocheted
swimwear, classified in subheading
6112.41.00 (of synthetic fibers) or
6112.49.00, HTSUS (of other textile
fibers), specially designed to
accommodate post-mastectomy breast
prostheses, containing two full size
interior pockets with side openings, two
preformed cups, a supporting elastic
band below the breast and vertical
center stitching to separate the two
pockets, provided that the goods are
both cut (or knit-to-shape) and sewn or
otherwise assembled in the territory of
Costa Rica, and meet the applicable
conditions for preferential tariff
treatment under the CAFTA–DR, other
than the condition that they are
originating goods. Subheading
9915.61.03, HTSUS, applies to the
swimsuits described above classified in
subheading 6112.41.00, HTSUS, while
subheading 9915.61.04, HTSUS, applies
to the swimsuits described above
classified in subheading 6112.49.00,
HTSUS. The preferential tariff treatment
is limited to the quantities specified in
U.S. Note 17(a), Subchapter XV, Chapter
99, HTSUS.
■ 11. Section 10.608 is amended by
revising the heading and the first
sentence to read as follows:
§ 10.608 Submission of certificate of
eligibility for certain apparel goods of
Nicaragua.
An importer who claims preferential
tariff treatment on a non-originating
apparel good of Nicaragua specified in
paragraphs (b) and (c) of § 10.607 of this
subpart must submit a certificate of
eligibility issued by an authorized
official of the Government of Nicaragua,
demonstrating that the good is eligible
for entry under the applicable
TPL. * * *
§ 10.616
[Amended]
12. In § 10.616:
a. The introductory text of paragraph
(a) is amended by adding a reference to
‘‘or § 10.591’’ immediately following the
reference to ‘‘§ 10.583(b)’’; and
■ b. Paragraph (a)(4) is amended by
removing the word ‘‘Parties’’ and adding,
in its place, the words ‘‘United States
and the exporting Party’’.
■
■
§ 10.617
13. In § 10.617, paragraph (b)(3)(ii) is
amended by removing the words ‘‘to any
to any’’ and adding, in their place, the
words ‘‘to any’’.
■ 14. Section 10.625 is amended by
revising the paragraph (b) introductory
text, the paragraph (c) introductory text,
and paragraph (d) to read as follows:
jdjones on DSK8KYBLC1PROD with RULES
■
14:55 Aug 16, 2010
Jkt 220001
Refunds of excess customs
*
*
*
*
*
(b) General. Notwithstanding 19
U.S.C. 1514 or any other provision of
law, and subject to paragraph (c) of this
section, a textile or apparel good of an
eligible CAFTA–DR country that was
entered or withdrawn from warehouse
for consumption on or after January 1,
2004, and before January 1, 2009, will
be liquidated or reliquidated at the
applicable rate of duty for that good set
out in the Schedule of the United States
to Annex 3.3 of the Agreement, and CBP
will refund any excess customs duties
paid with respect to such entry, with
interest accrued from the date of entry,
provided:
*
*
*
*
*
(c) Request for liquidation or
reliquidation. Liquidation or
reliquidation may be made under
paragraph (b) of this section with
respect to an entry of a textile or apparel
good of an eligible CAFTA–DR country
only if a request for liquidation or
reliquidation is filed with the CBP port
where the entry was originally filed by
April 1, 2009, and the request contains
sufficient information to enable CBP:
*
*
*
*
*
(d) Eligible CAFTA–DR country
defined. For purposes of this section,
the term ‘‘eligible CAFTA–DR country’’
means a country that the United States
Trade Representative has determined,
by notice published in the Federal
Register, to be an eligible country for
purposes of section 205 of the Act.
PART 24—CUSTOMS FINANCIAL AND
ACCOUNTING PROCEDURE
15. The general authority citation for
Part 24 and the specific authority for
§ 24.23 continue to read as follows:
■
Authority: 5 U.S.C. 301; 19 U.S.C. 58a–58c,
66, 1202 (General Note 3(i), Harmonized
Tariff Schedule of the United States), 1505,
1520, 1624; 26 U.S.C. 4461, 4462; 31 U.S.C.
9701; Public Law 107–296, 116 Stat. 2135 (6
U.S.C. 1 et seq.).
*
*
*
*
*
Section 24.23 also issued under 19 U.S.C.
3332;
*
*
§ 24.23
[Amended]
VerDate Mar<15>2010
§ 10.625
duties.
*
*
*
[Amended]
16. In § 24.23, paragraph (c)(9) is
amended by removing the date ‘‘January
1, 2005’’ and adding, in its place, the
date ‘‘March 1, 2006’’.
■
PART 163—RECORDKEEPING
17. The authority citation for part 163
continues to read as follows:
■
PO 00000
Frm 00018
Fmt 4700
Sfmt 4700
Authority: 5 U.S.C. 301; 19 U.S.C. 66,
1484, 1508, 1509, 1510, 1624.
§ 163.1
[Amended]
18. In § 163.1, paragraph (a)(2)(x) is
amended by removing the word ‘‘an’’
and adding, in its place, the word ‘‘a’’.
■
Alan Bersin,
Commissioner, U.S. Customs and Border
Protection.
Approved: August 11, 2010.
Timothy E. Skud,
Deputy Assistant Secretary of the Treasury.
[FR Doc. 2010–20246 Filed 8–16–10; 8:45 am]
BILLING CODE 9111–14–P
DEPARTMENT OF HOMELAND
SECURITY
Coast Guard
33 CFR Parts 100, 117, 147, and 165
[USCG–2010–0732]
Quarterly Listings; Safety Zones,
Security Zones, Special Local
Regulations, and Drawbridge
Operation Regulations
Coast Guard, DHS.
Notice of expired temporary
rules issued.
AGENCY:
ACTION:
This document provides
required notice of substantive rules
issued by the Coast Guard and
temporarily effective between February
2006 and August 2009, that expired
before they could be published in the
Federal Register. This notice lists
temporary safety zones, security zones,
special local regulations, and
drawbridge operation regulations, all of
limited duration and for which timely
publication in the Federal Register was
not possible.
DATES: This document lists temporary
Coast Guard rules between February 10,
2006 and August 9, 2009 that became
effective and were terminated before
they could be published in the Federal
Register.
ADDRESSES: The Docket Management
Facility maintains the public docket for
this notice. Documents indicated in this
notice will be available for inspection or
copying at the Docket Management
Facility (M–30), U.S. Department of
Transportation, West Building ground
floor, room W12–140, 1200 New Jersey
Avenue, SE., Washington, DC 20590
between 9 a.m. and 5 p.m., Monday
through Friday, except Federal holidays.
FOR FURTHER INFORMATION CONTACT: For
questions on this notice contact Yeoman
First Class Denise Johnson, Office of
Regulations and Administrative Law,
SUMMARY:
E:\FR\FM\17AUR1.SGM
17AUR1
Agencies
[Federal Register Volume 75, Number 158 (Tuesday, August 17, 2010)]
[Rules and Regulations]
[Pages 50695-50700]
From the Federal Register Online via the Government Printing Office [www.gpo.gov]
[FR Doc No: 2010-20246]
=======================================================================
-----------------------------------------------------------------------
DEPARTMENT OF HOMELAND SECURITY
U.S. Customs and Border Protection
DEPARTMENT OF THE TREASURY
19 CFR Parts 10, 24, 162, 163, and 178
[USCBP-2008-0060; CBP Dec. 10-26]
RIN 1515-AD60 (Formerly 1505-AB84)
Dominican Republic--Central America--United States Free Trade
Agreement
AGENCIES: Customs and Border Protection, Department of Homeland
Security; Department of the Treasury.
ACTION: Final rule.
-----------------------------------------------------------------------
SUMMARY: This document adopts as a final rule, with some changes,
interim amendments to title 19 of the Code of Federal Regulations
(``CFR'') which were published in the Federal Register on June 13,
2008, as CBP Dec. 08-22 to implement the preferential tariff treatment
and other customs-related provisions of the Dominican Republic--Central
America--United States Free Trade Agreement.
DATES: Final rule effective September 16, 2010.
FOR FURTHER INFORMATION CONTACT:
Textile Operational Aspects: Robert Abels, Trade Policy and
Programs, Office of International Trade, (202) 863-6503.
Other Operational Aspects: Seth Mazze, Trade Policy and Programs,
Office of International Trade, (202) 863-6567.
Legal Aspects: Karen Greene, Regulations and Rulings, Office of
International Trade, (202) 325-0041.
SUPPLEMENTARY INFORMATION:
Background
On August 5, 2004, the governments of Costa Rica, the Dominican
Republic, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, and the United
States signed the Dominican Republic--Central America--United States
Free Trade Agreement (``CAFTA-DR'' or ``Agreement'').
The provisions of the CAFTA-DR were adopted by the United States
with the enactment on August 2, 2005, of the Dominican Republic--
Central America--United States Free Trade Agreement Implementation Act
(the ``Act''), Public Law 109-53, 119 Stat. 462 (19 U.S.C. 4001 et
seq.). Section 210 of the Act requires that regulations be prescribed
as necessary to implement these provisions of the CAFTA-DR.
On June 13, 2008, CBP published CBP Dec. 08-22 in the Federal
Register (73
[[Page 50696]]
FR 33673), setting forth interim amendments to implement the
preferential tariff treatment and customs-related provisions of the
CAFTA-DR. In order to provide transparency and facilitate their use,
the majority of the CAFTA-DR implementing regulations set forth in CBP
Dec. 08-22 were included within subpart J in part 10 of the CBP
regulations (19 CFR subpart J, part 10). However, in those cases in
which CAFTA-DR implementation was more appropriate in the context of an
existing regulatory provision, the CAFTA-DR regulatory text was
incorporated in an existing part within the CBP regulations.
Although the interim regulatory amendments were promulgated without
prior public notice and comment procedures and took effect on June 13,
2008, CBP Dec. 08-22 provided for the submission of public comments
that would be considered before adopting the interim regulations as a
final rule. The prescribed public comment period closed on August 12,
2008.
Discussion of Comment Received in Response to CBP Dec. 08-22
Only one response was received to the solicitation of comments on
the interim rule set forth in CBP Dec. 08-22. The points raised by the
commenter are discussed below.
Comment: The commenter referenced Sec. 10.584(a)(4) of the interim
regulations which sets forth a statement that must be included as part
of the certification on which an importer may rely in making a
preference claim under the CAFTA-DR. In regard to the second sentence
of the statement, concerning the maintenance and presentation of
documentation in support of representations made in the certification,
the commenter recommended that this language be amended to provide a
time period within which the documentation must be maintained. The
commenter recommends a time period of 18 months from the date of
execution of the certification.
CBP's Response: Section 10.587(a) of the CBP regulations,
concerning the maintenance of records, implements Article 4.19.2 of the
CAFTA-DR by providing that all records and documents that an importer
has in support of a claim for preferential tariff treatment under the
CAFTA-DR must be maintained for a minimum of five years after the date
of importation. CBP believes it is unnecessary to repeat this time
period for the retention of records in the statement set forth in Sec.
10.584(a)(4).
Comment: The commenter requested a clarification of Sec.
10.584(f), which states that a properly completed, signed, and dated
certification will be accepted as valid for four years following the
date on which it was signed.
CBP's Response: Section 10.584(f) reflects Article 4.16.5 of the
CAFTA-DR which provides that the ``* * * certification shall be valid
for four years after the date it was issued.'' CBP believes that this
provision potentially impacts upon the acceptability of CAFTA-DR
preference claims made by U.S. importers that are based on
certifications. An importer may make such a claim based either on a
certification or on the importer's knowledge that the good qualifies as
an originating good. See Sec. 10.583(a). If the certification forms
the basis for the claim, Sec. 10.584(a)(2) requires that the
certification be in the possession of the importer at the time the
claim is made. A certification will not be accepted as a valid basis
for a preference claim if it predates the date of the claim by more
than four years; however, it may serve as the basis for a new
certification that would be acceptable.
It should be noted that the four-year limitation on the validity of
a certification will not be a factor in any subsequent verification by
CBP of a CAFTA-DR preference claim, assuming that the claim was based
on a properly completed and timely certification. For example, if CBP
conducts a verification of a CAFTA-DR claim more than four years after
the date of the certification upon which the claim was based, the fact
that the four-year period has expired at that point will not serve as a
basis for CBP to deny the claim. Again, this assumes that the
certification was valid in all respects at the time the claim for
preferential tariff treatment was made to CBP.
Comment: The commenter asserted that Sec. 10.585(a)(1) and (a)(2)
impose impossible obligations on the importer. These provisions state
that an importer who makes a claim for preferential tariff treatment
under the CAFTA-DR (1) will be deemed to have ``certified'' that the
good is eligible for such treatment; and (2) is responsible for the
truthfulness of the claim and the information in the certification.
According to the commenter, unless the importer has conducted an audit
of the producer's books and records, it cannot ``certify'' that the
good is eligible for preference or attest to the truthfulness of the
claim and the information in the certification. In this regard, the
commenter noted that some producers may be reluctant to open their
books and records to their customers, including U.S. importers.
CBP's Response: CBP disagrees with the commenter's assertion that
the importer should not be responsible for certifying that the goods
are eligible for preference or for the truthfulness of the claim and
the information in the certification. It is the responsibility of the
U.S. importer of the goods for which preference is sought to file the
appropriate entry with CBP and make the claim for preferential tariff
treatment for the goods. In making this claim, the importer is
responsible for exercising reasonable care to ensure that the goods are
entitled to such treatment. CBP acknowledges that some producers may be
reluctant to open their books to importers, but notes that an importer
who has not acted fraudulently but nevertheless made an incorrect
claim, is not subject to penalties if the importer promptly and
voluntarily makes a corrected declaration and pays any duties owing.
(19 CFR 10.585, 10.621, 10.623)
Comment: The commenter objected to the requirement in Sec.
10.587(a) that an importer claiming CAFTA-DR preference must maintain,
for a minimum of five years after the date of importation, all records
and documents that the importer has demonstrating that the goods
qualify for such treatment. According to the commenter, it is not
reasonable or necessary to require that the importer maintain non-entry
type documents for a five year period. The commenter recommended that
the five-year record retention requirement be limited only to the
certification.
CBP's Response: As previously indicated, Sec. 10.587(a) implements
Article 4.19.2 of the CAFTA-DR which requires each Party to the
Agreement to provide that an importer claiming preference under the
Agreement for a good imported into its territory ``shall maintain, for
a minimum of five years from the date of importation of the good, all
records and documents necessary to demonstrate the good qualified for
the preferential tariff treatment.'' CBP believes that adopting the
commenter's recommended change to Sec. 10.587(a) would be contrary to
the specific language of the CAFTA-DR set forth above.
Comment: The commenter requested that CBP clarify in the preamble
to this final rule document that the word ``transshipment'', as used in
Sec. Sec. 10.588(b), 10.604, 10.609, and 10.610, is not intended to
refer to ``illegal transshipment'', which is the meaning sometimes
associated with term ``transshipment'' when used in the context of
textile and apparel imports.
CBP's Response: In the context in which the word ``transshipment''
is used
[[Page 50697]]
in the above-referenced provisions, CBP doubts that it would be
misinterpreted as suggested by the commenter. However, to avoid any
potential confusion in this regard, CBP confirms that the word
``transshipment'', as used in the above-referenced provisions, is not
intended to mean ``illegal transshipment''.
Comment: The commenter recommended that, to avoid confusion, the
heading ``Rules of Origin'' immediately preceding Sec. 10.593 be
replaced with ``Preference Rules of Origin'' or some other similar
wording.
CBP's Response: CBP does not believe that the heading ``Rules of
Origin'' requires any clarification in this context. The provisions set
forth in subpart J, part 10 of the CBP regulations exclusively concern
and implement the preferential tariff treatment provisions of the
CAFTA-DR. Additionally, CBP notes that the same heading appears in the
CBP regulations implementing a number of other free trade agreements
(``FTAs''), including, for example, the United States-Chile Free Trade
Agreement (see 19 CFR subpart H, part 10) and the United States-
Singapore Free Trade Agreement (see 19 CFR subpart I, part 10).
Comment: The commenter referenced Sec. 10.617, which sets forth a
special rule for verifications conducted in an exporting CAFTA-DR Party
relating to textile and apparel goods imported into the United States.
The commenter asked that CBP amend this section to require that the
U.S. importer be notified when a request for a verification is made by
CBP to the government of an exporting Party. According to the
commenter, advising U.S. importers that such a request has been made
will help to ensure that the foreign producer or exporter takes the
inquiry seriously and provides the appropriate information without
undue delay and confusion.
CBP's Response: Section 10.617 implements Article 3.24 of the
CAFTA-DR which sets forth detailed procedures for conducting
verifications in an exporting CAFTA-DR Party at the request of the
importing Party and does not require the notification requested by the
commenter. However, we do note that Sec. 10.585 of the CBP regulations
provides an importer the opportunity to arrange to have an exporter or
producer provide to CBP any information relied upon in making a
certification.
Changes to the Regulations
The final rulemaking text set forth below incorporates the
following changes which CBP believes are necessary as result of further
internal review of the interim regulatory text:
1. In Sec. 10.31, relating to temporary importations under bond,
the last sentence in paragraph (f) has been revised to add Costa Rica
to the list of countries. The CAFTA-DR entered into force with respect
to Costa Rica on January 1, 2009 (see Presidential Proclamation 8331
dated December 23, 2008, published in the Federal Register on December
30, 2008 (73 FR 79585));
2. In Sec. 10.582, the portion of the definition of ``Customs
duty'' set forth in paragraph (d)(2) has been revised to correct an
error by changing the first letter of the word ``Domestic'' from
uppercase to lowercase;
3. In Sec. 10.583, concerning the filing of a CAFTA-DR preference
claim upon importation, the first sentence in paragraph (c) has been
revised to replace the cross-reference to ``paragraph (a)'' with the
correct cross-reference, ``paragraph (b)'';
4. In Sec. 10.592, relating to the processing procedures for post-
importation duty refund claims:
a. Paragraph (d)(1) has been revised to add a reference to ``Sec.
10.588'' immediately preceding the second reference to ``Sec. 10.591''
to clarify that the failure of an importer to satisfy the requirements
of Sec. 10.588 may be the basis for a denial of a post-importation
duty refund claim; and
b. Paragraph (d)(1) has been further revised to remove the words
``initiation of'' in the phrase ``following initiation of an origin
verification'' to more accurately reflect when determinations are made
by CBP based upon the results of origin verifications;
5. In Sec. 10.593, which sets forth definitions relating to the
rules of origin:
a. The portion of the definition of ``Class of motor vehicles'' set
forth in paragraph (b)(3) has been revised to remove the unnecessary
word ``provided'' immediately preceding the words ``for the transport
of''; and
b. The definition of ``reasonably allocate'' in paragraph (p) has
been revised to capitalize the first letter in each of the words
``generally accepted accounting principles'', consistent with the
manner in which those words appear in other provisions in 19 CFR
subpart J, part 10 (see, for example, Sec. Sec. 10.593(e) and
10.596(d));
6. In Sec. 10.595, concerning the regional value content test,
paragraph (d)(2) has been revised to capitalize the first letter in
each of the words ``generally accepted accounting principles'',
consistent with the manner in which those words are used elsewhere in
19 CFR subpart J, part 10;
7. In Sec. 10.598, which sets forth the de minimis rules and
exceptions:
a. Paragraph (c)(1)(ii) has been revised to update four of the
HTSUS subheadings referenced in that paragraph: 5402.10.30, 5402.10.60,
5402.41.10, and 5402.41.90. These subheadings, which encompass nylon
filament yarns, were replaced by subheadings 5402.11.30, 5402.11.60,
5402.45.10, and 5402.45.90, respectively (see Presidential Proclamation
8097 dated December 27, 2006, published in the Federal Register on
January 4, 2007 (72 FR 453)); and
b. Paragraph (c)(3) has been revised to replace the first reference
to the words ``group of fibers'' with ``fiber'' and to replace the
words ``yarn, fabric, or group of fibers'' at the end of the paragraph
with the word ``good''. These changes more closely conform this
provision to the wording in section 203(f)(3)(C) of the Act;
8. Section 10.606, concerning the filing of tariff preference level
(TPL) claims for certain non-originating apparel goods, has been
revised to reflect the addition of certain apparel articles that may be
entitled to preferential tariff treatment under applicable TPLs (see
Presidential Proclamation 8213 dated December 20, 2007, published in
the Federal Register on December 27, 2007 (72 FR 73555), as modified by
Presidential Proclamation 8272 dated June 30, 2008, published in the
Federal Register on July 3, 2008 (73 FR 38297); and Presidential
Proclamation 8331 of December 23, 2008, published in the Federal
Register on December 30, 2008 (73 FR 79585));
9. Section 10.607, which sets forth the apparel goods eligible for
TPL claims, has been revised consistent with the updates described
above in regard to Sec. 10.606;
10. Section 10.608, concerning the submission of a certificate of
eligibility in support of a TPL claim, has been revised to clarify that
the certificate is required only in connection with TPL claims for
certain qualifying apparel goods from Nicaragua;
11. In Sec. 10.616, concerning verifications by CBP of CAFTA-DR
preference claims:
a. The introductory text of paragraph (a) has been revised to add a
reference to ``Sec. 10.591'' immediately after the reference to
``Sec. 10.583(b)'' to clarify that a post-importation duty refund
claim may also be subject to a verification by the port director; and
b. Paragraph (a)(4) has been revised to replace the word
``Parties'' with the words '' United States and the exporting Party'',
which more closely conform to the wording in Article 4.20.1(e) of the
CAFTA-DR;
[[Page 50698]]
12. In Sec. 10.617, which sets forth a special rule for
verifications in an exporting Party relating to U.S. imports of textile
and apparel goods, paragraph (b)(3)(ii) has been revised to correct an
error by replacing the words ``to any to any'' with the words ``to
any'';
13. In Sec. 10.625, relating to the retroactive application of the
CAFTA-DR for textile and apparel goods:
a. The paragraph (b) introductory text has been revised to replace
the words ``the date of the entry into force of the Agreement with
respect to the last CAFTA-DR country'' with ``January 1, 2009'' to
reflect the date on which the CAFTA-DR entered into force with respect
to Costa Rica. Of the six foreign signatories to the CAFTA-DR, Costa
Rica was the last country for which the Agreement entered into force;
b. The paragraph (c) introductory text has been revised to replace
the words ``within 90 days after the date of the entry into force of
the Agreement for the last CAFTA-DR country'' with ``April 1, 2009'',
consistent with the change discussed above in regard to paragraph (b);
and
c. Paragraph (d) has been revised to remove the definition of
``last CAFTA-DR country'' in paragraph (d)(2) since those words no
longer appear in Sec. 10.625 as a result of the changes to paragraphs
(b) and (c). The definition of ``textile or apparel good'' in paragraph
(d)(3) also has been removed as these words are already defined in
Sec. 10.582, which sets forth general definitions for purposes of the
CAFTA-DR;
14. In Sec. 24.23, which concerns merchandise processing fees and
exemptions from the application of those fees, paragraph (c)(9) has
been revised to replace ``January 1, 2005'' with the correct date on
which the CAFTA-DR first entered into effect, ``March 1, 2006'' (see
Presidential Proclamation 7987 dated February 28, 2006, published in
the Federal Register on March 2, 2006 (71 FR 10827)); and
15. In Sec. 163.1, relating to recordkeeping requirements,
paragraph (a)(2)(x) has been revised to correct an error by replacing
``an'' with ``a''.
Conclusion
Accordingly, based on the analysis of the comment received and the
additional considerations discussed above, CBP believes that the
interim regulations published as CBP Dec. 08-22 should be adopted as a
final rule with certain changes as discussed above and as set forth
below.
Executive Order 12866
CBP has determined that this document is not a regulation or rule
subject to the provisions of Executive Order 12866 of September 30,
1993 (58 FR 51735, October 1993), because it pertains to a foreign
affairs function of the United States and implements an international
agreement and therefore is specifically exempted by section 3(d)(2) of
Executive Order 12866.
Regulatory Flexibility Act
CBP Dec. 08-22 was issued as an interim rule rather than a notice
of proposed rulemaking because CBP had determined that the interim
regulations involve a foreign affairs function of the United States
pursuant to section 553(a)(1) of the Administrative Procedure Act.
Because no notice of proposed rulemaking was required, the provisions
of the Regulatory Flexibility Act, as amended (5 U.S.C. 601 et seq.),
do not apply to this rulemaking. Accordingly, this final rule is not
subject to the regulatory analysis requirements or other requirements
of 5 U.S.C. 603 and 604.
Paperwork Reduction Act
The collections of information in this final rule have previously
been reviewed and approved by the Office of Management and Budget in
accordance with the requirements of the Paperwork Reduction Act (44
U.S.C. 3507) under control number 1651-0125.
The collections of information in these regulations are in
Sec. Sec. 10.583 and 10.584. This information is required in
connection with claims for preferential tariff treatment under the
CAFTA-DR and the Act and will be used by CBP to determine eligibility
for tariff preference under the CAFTA-DR and the Act. The likely
respondents are business organizations including importers, exporters,
and manufacturers.
The estimated average annual burden associated with the collection
of information in this final rule is 0.2 hours per respondent or record
keeper. Under the Paperwork Reduction Act, an agency may not conduct or
sponsor, and a person is not required to respond to, a collection of
information unless it displays a valid OMB control number.
Signing Authority
This document is being issued in accordance with Sec. 0.1(a)(1) of
the CBP regulations (19 CFR 0.1(a)(1)) pertaining to the authority of
the Secretary of the Treasury (or his/her delegate) to approve
regulations related to certain customs revenue functions.
List of Subjects
19 CFR Part 10
Alterations, Bonds, Customs duties and inspection, Exports,
Imports, Preference programs, Repairs, Reporting and recordkeeping
requirements, Trade agreements.
19 CFR Part 24
Accounting, Customs duties and inspection, Financial and accounting
procedures, Reporting and recordkeeping requirements, Trade agreements,
User fees.
19 CFR Part 162
Administrative practice and procedure, Customs duties and
inspection, Penalties, Trade agreements.
19 CFR Part 163
Administrative practice and procedure, Customs duties and
inspection, Exports, Imports, Reporting and recordkeeping requirements,
Trade agreements.
19 CFR Part 178
Administrative practice and procedure, Exports, Imports, Reporting
and recordkeeping requirements.
Amendments to the CBP Regulations
0
Accordingly, the interim rule amending parts 10, 24, 162, 163, and 178
of the CBP regulations (19 CFR parts 10, 24, 162, 163, and 178), which
was published at 73 FR 33673 on June 13, 2008, is adopted as a final
rule with certain changes as discussed above and as set forth below.
PART 10--ARTICLES CONDITIONALLY FREE, SUBJECT TO A REDUCED RATE,
ETC.
0
1. The general authority citation for Part 10 and the specific
authority for subpart J continue to read as follows:
Authority: 19 U.S.C. 66, 1202 (General Note 3(i), Harmonized
Tariff Schedule of the United States (HTSUS)), 1321, 1481, 1484,
1498, 1508, 1623, 1624, 3314;
* * * * *
Sections 10.581 through 10.625 also issued under 19 U.S.C. 1202
(General Note 29, HTSUS), 19 U.S.C. 1520(d), and Pub. L. 109-53, 119
Stat. 462 (19 U.S.C. 4001 note).
Sec. 10.31 [Amended]
0
2. In Sec. 10.31, paragraph (f) is amended by removing the words ``or
the Dominican Republic'' in the last sentence and adding, in their
place, the words ``the Dominican Republic, or Costa Rica''.
Sec. 10.582 [Amended]
0
3. In Sec. 10.582, paragraph (d)(2) is amended by removing the word
``Domestic'' and adding, in its place, the word ``domestic''.
[[Page 50699]]
Sec. 10.583 [Amended]
0
4. In Sec. 10.583, paragraph (c) is amended by removing the reference
to ``paragraph (a)'' in the first sentence and adding, in its place, a
reference to ``paragraph (b)''.
Sec. 10.592 [Amended]
0
5. In Sec. 10.592: paragraph (d)(1) is amended by removing the second
reference to ``Sec. 10.591'' in the paragraph and adding, in its
place, a reference to ``Sec. Sec. 10.588 and 10.591'', and by removing
the words ``initiation of''.
Sec. 10.593 [Amended]
0
6. In Sec. 10.593:
0
a. Paragraph (b)(3) is amended by removing the word ``provided''
immediately preceding the words ``for the transport of''; and
0
b. Paragraph (p) is amended by removing the words ``generally accepted
accounting principles'' and adding, in their place, the words
``Generally Accepted Accounting Principles''.
Sec. 10.595 [Amended]
0
7. In Sec. 10.595, paragraph (d)(2) is amended by removing the words
``generally accepted accounting principles'' and adding, in their
place, the words ``Generally Accepted Accounting Principles''.
0
8. Section 10.598 is amended by revising paragraphs (c)(1)(ii) and
(c)(3) to read as follows:
Sec. 10.598 De minimis.
* * * * *
(c) * * *
(1) * * *
(ii) The yarns are nylon filament yarns (other than elastomeric
yarns) that are provided for in subheading 5402.11.30, 5402.11.60,
5402.31.30, 5402.31.60, 5402.32.30, 5402.32.60, 5402.45.10, 5402.45.90,
5402.51.00, or 5402.61.00, HTSUS, and that are products of Canada,
Mexico, or Israel.
* * * * *
(3) Yarn, fabric, or fiber. For purposes of paragraph (c) of this
section, in the case of a textile or apparel good that is a yarn,
fabric, or fiber, the term ``component of the good that determines the
tariff classification of the good'' means all of the fibers in the
good.
0
9. Section 10.606 is revised to read as follows:
Sec. 10.606 Filing of claim for tariff preference level.
Apparel goods of a Party described in Sec. 10.607 of this subpart
that do not qualify as originating goods under Sec. 10.594 of this
subpart may nevertheless be entitled to preferential tariff treatment
under the CAFTA-DR under an applicable tariff preference level (TPL).
To make a TPL claim, the importer must include on the entry summary, or
equivalent documentation, the applicable subheading in Chapter 98 or 99
of the HTSUS immediately above the applicable subheading in Chapter 61
or 62 of the HTSUS under which each non-originating apparel good is
classified. The applicable Chapter 98 and 99 subheadings are:
(a) Subheading 9822.05.11 or 9822.05.13 for goods described in
Sec. 10.607(a);
(b) Subheading 9915.61.01 for goods described in Sec. 10.607(b)
and (c);
(c) Subheading 9915.62.05 for goods described in Sec. 10.607(d);
(d) Subheading 9915.62.15 for goods described in Sec. 10.607(e);
and
(e) Subheading 9915.61.03 or 9915.61.04 for goods described in
Sec. 10.607(f);
0
10. Section 10.607 is revised to read as follows:
Sec. 10.607 Goods eligible for tariff preference level claims.
The following goods are eligible for a TPL claim filed under Sec.
10.606 of this subpart:
(a) Cumulation for certain woven apparel goods of a Party. In
accordance with General Note 29(d)(vii), HTSUS, for purposes of
determining whether a good of Chapter 62, HTSUS, is an originating
good, materials used in the production of the good produced in the
territory of Mexico that would have been considered originating if
produced in the territory of a Party, will be considered as having been
produced in the territory of a Party. The applicable product-specific
and chapter rules for Chapter 62, HTSUS, set forth in General Note 29,
HTSUS, must be satisfied. The preferential tariff treatment is limited
to the quantities specified in U.S. Note 21(b), Subchapter XXII,
Chapter 98, HTSUS, except that the following goods made from wool
fabric are not subject to these limits: men's and boys' and women's and
girls' suits, trousers, suit-type jackets and blazers and vests and
women's and girls' skirts, provided that such goods are not made of
carded wool fabric or made from wool yarn having an average fiber
diameter of not over 18.5 microns. Subheading 9822.05.11, HTSUS,
applies to the goods described above that are subject to quantitative
limits while subheading 9822.05.13, HTSUS, applies to the goods
described above that are not subject to such limits;
(b) Cotton or man-made fiber apparel goods of Nicaragua. Cotton or
man-made fiber apparel goods described in U.S. Note 15(b), Subchapter
XV, Chapter 99, HTSUS, that are both cut (or knit-to-shape) and sewn or
otherwise assembled in the territory of Nicaragua, and that meet the
applicable conditions for preferential tariff treatment under the
CAFTA-DR, other than the condition that they are originating goods. The
preferential tariff treatment is limited to the quantities specified in
U.S. Note 15(c), Subchapter XV, Chapter 99, HTSUS;
(c) Men's wool sport coats of Nicaragua. Men's sport coats
described in U.S. Note 15(b), Subchapter XV, Chapter 99, HTSUS,
provided that the component that determines the tariff classification
of the good is of carded wool fabric of subheading 5111.11.70,
5111.19.60, or 5111.90.90, HTSUS, the goods are both cut (or knit-to-
shape) and sewn or otherwise assembled in the territory of Nicaragua,
and the goods meet the applicable conditions for preferential tariff
treatment under the CAFTA-DR, other than the condition that they are
originating goods. The preferential tariff treatment is limited to the
quantities specified in U.S. Note 15(c), Subchapter XV, Chapter 99,
HTSUS;
(d) Apparel goods of Costa Rica, not knitted or crocheted. Apparel
goods described in U.S. Note 16(b), Subchapter XV, Chapter 99, HTSUS,
not knitted or crocheted, containing 36 percent or more by weight of
wool or subject to wool restraints, provided that the goods are both
cut and sewn or otherwise assembled in the territory of Costa Rica,
meet the applicable conditions for preferential tariff treatment under
the CAFTA-DR, other than the condition that they are originating goods,
and comply with the requirements set forth in chapter rules 1, 3, 4,
and 5 for Chapter 62 of General Note 29, HTSUS. The preferential tariff
treatment is limited to the quantities specified in U.S. Note 16(a),
Subchapter XV, Chapter 99, HTSUS.;
(e) Apparel goods of Costa Rica made from wool fabric. Apparel
goods described in U.S. Note 16(d), Subchapter XV, Chapter 99, HTSUS,
made from fabric of wool (except fabric of carded wool or fabric made
from wool yarn having an average fiber diameter of less than or equal
to 18.5 microns), provided that the goods are both cut and sewn or
otherwise assembled in the territory of Costa Rica, and meet the
applicable conditions for preferential tariff treatment under the
CAFTA-DR, other than the condition that they are originating goods. The
preferential tariff treatment is limited to the quantities specified in
U.S. Note 16(c), Subchapter XV, Chapter 99, HTSUS; and
[[Page 50700]]
(f) Mastectomy swimsuits of Costa Rica. Women's knitted or
crocheted swimwear, classified in subheading 6112.41.00 (of synthetic
fibers) or 6112.49.00, HTSUS (of other textile fibers), specially
designed to accommodate post-mastectomy breast prostheses, containing
two full size interior pockets with side openings, two preformed cups,
a supporting elastic band below the breast and vertical center
stitching to separate the two pockets, provided that the goods are both
cut (or knit-to-shape) and sewn or otherwise assembled in the territory
of Costa Rica, and meet the applicable conditions for preferential
tariff treatment under the CAFTA-DR, other than the condition that they
are originating goods. Subheading 9915.61.03, HTSUS, applies to the
swimsuits described above classified in subheading 6112.41.00, HTSUS,
while subheading 9915.61.04, HTSUS, applies to the swimsuits described
above classified in subheading 6112.49.00, HTSUS. The preferential
tariff treatment is limited to the quantities specified in U.S. Note
17(a), Subchapter XV, Chapter 99, HTSUS.
0
11. Section 10.608 is amended by revising the heading and the first
sentence to read as follows:
Sec. 10.608 Submission of certificate of eligibility for certain
apparel goods of Nicaragua.
An importer who claims preferential tariff treatment on a non-
originating apparel good of Nicaragua specified in paragraphs (b) and
(c) of Sec. 10.607 of this subpart must submit a certificate of
eligibility issued by an authorized official of the Government of
Nicaragua, demonstrating that the good is eligible for entry under the
applicable TPL. * * *
Sec. 10.616 [Amended]
0
12. In Sec. 10.616:
0
a. The introductory text of paragraph (a) is amended by adding a
reference to ``or Sec. 10.591'' immediately following the reference to
``Sec. 10.583(b)''; and
0
b. Paragraph (a)(4) is amended by removing the word ``Parties'' and
adding, in its place, the words ``United States and the exporting
Party''.
Sec. 10.617 [Amended]
0
13. In Sec. 10.617, paragraph (b)(3)(ii) is amended by removing the
words ``to any to any'' and adding, in their place, the words ``to
any''.
0
14. Section 10.625 is amended by revising the paragraph (b)
introductory text, the paragraph (c) introductory text, and paragraph
(d) to read as follows:
Sec. 10.625 Refunds of excess customs duties.
* * * * *
(b) General. Notwithstanding 19 U.S.C. 1514 or any other provision
of law, and subject to paragraph (c) of this section, a textile or
apparel good of an eligible CAFTA-DR country that was entered or
withdrawn from warehouse for consumption on or after January 1, 2004,
and before January 1, 2009, will be liquidated or reliquidated at the
applicable rate of duty for that good set out in the Schedule of the
United States to Annex 3.3 of the Agreement, and CBP will refund any
excess customs duties paid with respect to such entry, with interest
accrued from the date of entry, provided:
* * * * *
(c) Request for liquidation or reliquidation. Liquidation or
reliquidation may be made under paragraph (b) of this section with
respect to an entry of a textile or apparel good of an eligible CAFTA-
DR country only if a request for liquidation or reliquidation is filed
with the CBP port where the entry was originally filed by April 1,
2009, and the request contains sufficient information to enable CBP:
* * * * *
(d) Eligible CAFTA-DR country defined. For purposes of this
section, the term ``eligible CAFTA-DR country'' means a country that
the United States Trade Representative has determined, by notice
published in the Federal Register, to be an eligible country for
purposes of section 205 of the Act.
PART 24--CUSTOMS FINANCIAL AND ACCOUNTING PROCEDURE
0
15. The general authority citation for Part 24 and the specific
authority for Sec. 24.23 continue to read as follows:
Authority: 5 U.S.C. 301; 19 U.S.C. 58a-58c, 66, 1202 (General
Note 3(i), Harmonized Tariff Schedule of the United States), 1505,
1520, 1624; 26 U.S.C. 4461, 4462; 31 U.S.C. 9701; Public Law 107-
296, 116 Stat. 2135 (6 U.S.C. 1 et seq.).
* * * * *
Section 24.23 also issued under 19 U.S.C. 3332;
* * * * *
Sec. 24.23 [Amended]
0
16. In Sec. 24.23, paragraph (c)(9) is amended by removing the date
``January 1, 2005'' and adding, in its place, the date ``March 1,
2006''.
PART 163--RECORDKEEPING
0
17. The authority citation for part 163 continues to read as follows:
Authority: 5 U.S.C. 301; 19 U.S.C. 66, 1484, 1508, 1509, 1510,
1624.
Sec. 163.1 [Amended]
0
18. In Sec. 163.1, paragraph (a)(2)(x) is amended by removing the word
``an'' and adding, in its place, the word ``a''.
Alan Bersin,
Commissioner, U.S. Customs and Border Protection.
Approved: August 11, 2010.
Timothy E. Skud,
Deputy Assistant Secretary of the Treasury.
[FR Doc. 2010-20246 Filed 8-16-10; 8:45 am]
BILLING CODE 9111-14-P