United States-Singapore Free Trade Agreement, 31990-32004 [E7-11078]
Download as PDF
31990
Federal Register / Vol. 72, No. 111 / Monday, June 11, 2007 / Rules and Regulations
Actions
Compliance
Procedures
(1) Inspect the entire flight control system for
improper assembly and any damage.
(i) For Group 1 Airplanes: At whichever of the
following occurs first:
(A) Within the next 100 hours time-inservice (TIS) after December 13, 2006
(the effective date of AD 2006–23–02);
or
(B) At the next annual inspection that occurs at least 30 days after December
13, 2006 (the effective date of AD
2006–23–02)
(ii) For Group 2 Airplanes: At whichever of the
following occurs first:
(A) Within the next 100 hours TIS after
July 16, 2007 (the effective date of this
AD); or
(B) At the next annual inspection that occurs at least 30 days after July 16,
2007 (the effective date of this AD).
Before further flight after the inspection required by paragraph (e)(1) of this AD.
Follow Raytheon Aircraft Company Mandatory
Service Bulletin Number SB 27–3761,
Issued: February 2006; or Raytheon Aircraft
Company Mandatory Service Bulletin Number SB 27–3761, Rev. 1, Dated December
2006.
(2) If you find any improperly assembled or
damaged flight controls as a result of the inspection required by paragraph (e)(1) of this
AD, take corrective action as specified in the
service information.
Alternative Methods of Compliance
(AMOCs)
(f) The Manager, Wichita Aircraft
Certification Office (ACO), FAA, has the
authority to approve AMOCs for this AD, if
requested using the procedures found in 14
CFR 39.19. Send information to ATTN: Chris
B. Morgan, Aerospace Engineer, FAA,
Wichita ACO, 1801 Airport Road, Wichita,
Kansas 67209; telephone: (316) 946–4154;
fax: (316) 946–4107. Before using any
approved AMOC on any airplane to which
the AMOC applies, notify your appropriate
principal inspector (PI) in the FAA Flight
Standards District Office (FSDO), or lacking
a PI, your local FSDO.
(g) AMOCs approved for AD 2006–23–02
are approved for this AD.
rmajette on DSK8KYBLC1PROD with MISCELLANEOUS
Related Information
(h) To get copies of the service information
referenced in this AD, contact Hawker
Beechcraft Corporation, P.O. Box 85, Wichita,
Kansas 67201–0085; telephone: (800) 429–
5372 or (316) 676–3140. To view the AD
docket, go to the Docket Management
Facility; U.S. Department of Transportation,
400 Seventh Street, SW., Nassif Building,
Room PL–401, Washington, DC, or on the
Internet at https://dms.dot.gov. The docket
number is Docket No. FAA–2007–27071;
Directorate Identifier 2007–CE–004–AD.
(2) On December 13, 2006 (71 FR 65390
Nov. 8, 2006), the Director of the Federal
Register approved the incorporation by
reference of Raytheon Aircraft Company
Mandatory Service Bulletin Number SB 27–
3761, Issued: February 2006.
(3) For service information identified in
this AD, contact Hawker Beechcraft
Corporation, P.O. Box 85, Wichita, Kansas
67201–0085; telephone: (800) 429–5372 or
(316) 676–3140.
(4) You may review copies at the FAA,
Central Region, Office of the Regional
Counsel, 901 Locust, Kansas City, Missouri
64106; or at the National Archives and
Records Administration (NARA). For
information on the availability of this
material at NARA, call 202–741–6030, or go
to: https://www.archives.gov/federal_register/
code_of_federal_regulations/
ibr_locations.html.
DEPARTMENT OF HOMELAND
SECURITY
Issued in Kansas City, Missouri, on May
29, 2007.
David R. Showers,
Acting Manager, Small Airplane Directorate,
Aircraft Certification Service.
SUMMARY: This rule amends title 19 of
the Code of Federal Regulations (‘‘CFR’’)
on an interim basis to implement the
preferential tariff treatment and other
customs-related provisions of the U.S.Singapore Free Trade Agreement
entered into by the United States and
the Republic of Singapore.
DATES: Interim rule effective June 11,
2007; comments must be received by
August 10, 2007.
ADDRESSES: You may submit comments,
identified by docket number, by one of
the following methods:
• Federal eRulemaking Portal: https://
www.regulations.gov. Follow the
instructions for submitting comments
via docket number USCBP–2007–0057.
• Mail: Trade and Commercial
Regulations Branch, Regulations and
Rulings, U.S. Customs and Border
Protection, 1300 Pennsylvania Avenue,
[FR Doc. E7–10758 Filed 6–8–07; 8:45 am]
BILLING CODE 4910–13–P
Material Incorporated by Reference
(i) You must use Raytheon Aircraft
Company Mandatory Service Bulletin
Number SB 27–3761, Issued: February 2006;
or Raytheon Aircraft Company Mandatory
Service Bulletin Number SB 27–3761, Rev. 1,
Dated December 2006, to do the actions
required by this AD, unless the AD specifies
otherwise.
(1) The Director of the Federal Register
approved the incorporation by reference of
Raytheon Aircraft Company Mandatory
Service Bulletin Number SB 27–3761, Rev. 1,
Dated December 2006, under 5 U.S.C. 552(a)
and 1 CFR part 51.
VerDate Mar<15>2010
12:20 Mar 07, 2011
Jkt 223001
Follow Raytheon Aircraft Company Mandatory
Service Bulletin Number SB 27–3761,
Issued: February 2006; or Raytheon Aircraft
Company Mandatory Service Bulletin Number SB 27–3761, Rev. 1, Dated December
2006.
PO 00000
Frm 00022
Fmt 4700
Sfmt 4700
U.S. Customs and Border Protection
DEPARTMENT OF THE TREASURY
19 CFR Parts 10, 24, 162, 163, and 178
[USCBP–2007–0057; CBP Dec. 07–28]
RIN 1505–AB48
United States-Singapore Free Trade
Agreement
U.S. Customs and Border
Protection, Department of Homeland
Security; Department of the Treasury.
ACTION: Interim rule; solicitation of
comments.
AGENCIES:
E:\ERIC\11JNR1.SGM
11JNR1
Federal Register / Vol. 72, No. 111 / Monday, June 11, 2007 / Rules and Regulations
NW. (Mint Annex), Washington, DC
20229.
Instructions: All submissions received
must include the agency name and
docket number for this rulemaking. All
comments received will be posted
without change to https://
www.regulations.gov, including any
personal information provided. For
detailed instructions on submitting
comments and additional information
on the rulemaking process, see the
‘‘Public Participation’’ heading of the
SUPPLEMENTARY INFORMATION section of
this document.
Docket: For access to the docket to
read background documents or
comments received, go to https://
www.regulations.gov. Submitted
comments may also be inspected during
regular business days between the hours
of 9 a.m. and 4:30 p.m. at the Trade and
Commercial Regulations Branch,
Regulations and Rulings, U.S. Customs
and Border Protection, 799 9th Street,
NW., 5th Floor, Washington, DC.
Arrangements to inspect submitted
comments should be made in advance
by calling Mr. Joseph Clark at (202) 572–
8768.
FOR FURTHER INFORMATION CONTACT:
Textile Operational Aspects: Robert
Abels, Office of Field Operations,
(202) 344–1959.
Other Operational Aspects: Lori
Whitehurst, Office of Field
Operations, (202) 344–2722.
Audit Aspects: Mark Hanson, Office of
Regulatory Audit, (202) 344–2877.
Legal Aspects: Edward Leigh, Office of
International Trade, (202) 572–8810.
SUPPLEMENTARY INFORMATION:
rmajette on DSK8KYBLC1PROD with MISCELLANEOUS
I. Public Participation
Interested persons are invited to
participate in this rulemaking by
submitting written data, views, or
arguments on all aspects of the interim
rule. CBP also invites comments that
relate to the economic, environmental,
or federalism effects that might result
from this interim rule. Comments that
will provide the most assistance to CBP
in developing these procedures will
reference a specific portion of the
interim rule, explain the reason for any
recommended change, and include data,
information, or authority that support
such recommended change. See
ADDRESSES above for information on
how to submit comments.
II. Background
On May 6, 2003, the United States
and the Republic of Singapore (the
‘‘Parties’’) signed the U.S.-Singapore
Free Trade Agreement (‘‘SFTA’’). The
stated objectives of the SFTA include
VerDate Mar<15>2010
12:20 Mar 07, 2011
Jkt 223001
promoting open and competitive
markets in trade between the Parties;
promoting transparency and eliminating
bribery and corruption in business
transactions within the territories of the
Parties; expanding trade in services
between the Parties on a mutually
advantageous basis; and, recognizing
that liberalized trade in goods and
services will assist the expansion of
trade and investment flows, raise the
standard of living and create new
employment opportunities within the
territories of the Parties.
The provisions of the SFTA were
adopted by the United States with the
enactment of the United StatesSingapore Free Trade Agreement
Implementation Act (the ‘‘Act’’), Pub. L.
108–78, 117 Stat. 948 (19 U.S.C. 3805
note) (2003). Section 206 of the Act
requires that regulations be prescribed
as necessary.
U.S. Customs and Border Protection
(‘‘CBP’’) is responsible for administering
the provisions of the SFTA and the Act
that relate to the importation of goods
into the United States from Singapore.
Those customs-related SFTA provisions
which require implementation through
regulation include certain tariff and
non-tariff provisions within Chapter
One (Establishment of a Free Trade Area
and Definitions), Chapter Two (National
Treatment and Market Access for
Goods), Chapter Three (Rules of Origin),
Chapter Four (Customs Administration),
and Chapter Five (Textiles and
Apparel).
In Chapter One of the SFTA, certain
general definitions in Article 1.2 have
been incorporated in the SFTA
implementing regulations. The tariffrelated provisions within SFTA Chapter
Two that require regulatory action by
CBP are Article 2.6 (Goods re-entered
after Repair or Alteration), Article 2.8
(Merchandise Processing Fee), and
Article 2.12 (Tariff Preference Levels).
Chapter Three of the SFTA sets forth
the rules for determining whether an
imported good qualifies as an
originating good of the United States or
Singapore (‘‘SFTA country’’) and, as
such, is therefore eligible for
preferential tariff (duty-free or reduced
duty) treatment under the SFTA as
provided for in the Harmonized Tariff
Schedule of the United States
(‘‘HTSUS’’). Under Article 3.1 of Chapter
Three, originating goods may be
grouped in three broad categories: (1)
Goods that are wholly obtained or
produced entirely in one or both of the
Parties; (2) goods that are listed in
Annex 3B (Integrated Sourcing
Initiative) of the SFTA and are imported
from the territory of Singapore; and (3)
goods that have been produced in one
PO 00000
Frm 00023
Fmt 4700
Sfmt 4700
31991
or both of the Parties so that each nonoriginating material satisfies the specific
requirements in SFTA Annex 3A
(change in tariff classification
requirement and/or regional value
content requirement). Article 3.2
provides originating status for goods
covered by the Agreement’s Integrated
Sourcing Initiative. Article 3.3 provides
a de minimis criterion. Article 3.4
allows production that takes place in
the territory of both Parties to be
accumulated such that, provided other
requirements are met, the resulting good
is considered originating. Article 3.5
sets forth the methods for calculating
the regional value content of a good.
Article 3.6 sets forth the rules for
determining the value of materials for
purposes of calculating the regional
value content of a good and applying
the de minimis rule. The remaining
Articles within Section A of Chapter
Three consist of additional sub-rules,
applicable to the originating good
concept, involving accessories, spare
parts and tools, fungible materials,
packaging materials, packing materials,
indirect materials, and third country
transportation. The basic rules of origin
in Chapter Three of the SFTA are set
forth in General Note 25, HTSUS.
Section B of Chapter Three sets forth
the procedural and recordkeeping
requirements that apply under the
SFTA, in particular with regard to
claims for preferential tariff treatment;
Section C sets forth consultation
mechanisms among the parties; and
Section D lists the definitions to be used
within the context of the rules of origin
in the Chapter.
Chapter Four sets forth the customs
operational provisions related to the
implementation and continued
administration of the SFTA.
Chapter Five sets forth the measures
relating to trade in textile and apparel
goods between Singapore and the
United States under the SFTA.
In order to provide transparency and
facilitate their use, the majority of the
SFTA implementing regulations set
forth in this document have been
included within new Subpart I in Part
10 of the CBP regulations (19 CFR Part
10). However, in those cases in which
SFTA implementation is more
appropriate in the context of an existing
regulatory provision, the SFTA
regulatory text has been incorporated in
an existing Part within the CBP
regulations. In addition, this document
sets forth a number of cross-references
and other consequential changes to
existing regulatory provisions to clarify
the relationship between those existing
provisions and the new SFTA
implementing regulations. The
E:\ERIC\11JNR1.SGM
11JNR1
31992
Federal Register / Vol. 72, No. 111 / Monday, June 11, 2007 / Rules and Regulations
regulatory changes are discussed below
in the order in which they appear in this
document.
III. Discussion of Amendments
Part 10
Section 10.31(f) concerns temporary
importations under bond. It is amended
by adding references to certain goods
originating in Singapore for which, like
goods originating in Canada, Mexico
and Chile, no bond or other security
will be required when imported
temporarily for prescribed uses. The
provisions of SFTA Article 2.5
(temporary admission of goods) are
already reflected in existing temporary
importation bond or other provisions
contained in Part 10 of the CBP
regulations and in Chapter 98 of the
HTSUS.
Part 10, Subpart I
rmajette on DSK8KYBLC1PROD with MISCELLANEOUS
General Provisions
Section 10.501 outlines the scope of
new Subpart I, Part 10 of the CBP
regulations. This section also clarifies
that, except where the context otherwise
requires, the requirements contained in
Subpart I, Part 10 are in addition to
general administrative and enforcement
provisions set forth elsewhere in the
CBP regulations. Thus, for example, the
specific merchandise entry
requirements contained in Subpart I,
Part 10 are in addition to the basic entry
requirements contained in Parts 141–
143 of the CBP regulations.
Section 10.502 sets forth definitions
of common terms used in multiple
contexts or places within Subpart I, Part
10. Although the majority of the
definitions in this section are based on
definitions contained in Articles 1.2,
3.19, and 5.11 and Annex 1A of the
SFTA, and § 3 of the Act, other
definitions have also been included to
clarify the application of the regulatory
texts. Additional definitions which
apply in a more limited Subpart I, Part
10 context are set forth elsewhere with
the substantive provisions to which they
relate.
Import Requirements
Section 10.510 sets forth the
procedure for claiming SFTA
preferential treatment at the time of
entry and, as provided in SFTA Article
3.13, states that an importer may make
a claim for SFTA preferential treatment
based on the importer’s knowledge or
information in the importer’s possession
that the good qualifies as an originating
good. Section 10.510 also reflects that
portion of SFTA Article 3.14 which
requires an importer to promptly correct
an invalid claim for preferential
VerDate Mar<15>2010
12:20 Mar 07, 2011
Jkt 223001
treatment in order to avoid being subject
to penalties.
Unlike certain other free trade
agreements to which the United States
is a Party, such as the North American
Free Trade Agreement (NAFTA) and the
United States-Chile Free Trade
Agreement (US–CFTA), the SFTA does
not specify a procedure for making a
post-importation claim. However,
nothing in the SFTA or the Act bars an
adjustment prior to liquidation to
recognize a claim for SFTA benefits.
Therefore, Subpart I, Part 10 contains no
regulatory provisions governing such
claims. However, a protest against an
alleged error in the liquidation of an
entry may be brought under the normal
procedures to contest a denial of SFTA
benefits (see Part 174, CBP regulations
(19 CFR Part 174)).
Section 10.511, as provided in SFTA
Article 3.13, requires a U.S. importer,
upon request, to submit a supporting
statement setting forth the reasons that
the good qualifies as an SFTA
originating good, in connection with the
claim. Section 10.512 sets forth certain
importer obligations regarding the
truthfulness of information and
documents submitted in support of a
claim for preferential treatment.
Section 10.513 provides that the
importer’s supporting statement is not
required for certain non-commercial or
low-value importations.
Section 10.514 implements SFTA
Article 3.15 concerning the maintenance
of relevant records regarding the
imported good.
Section 10.515, which is based on
SFTA Article 3.14, authorizes the denial
of SFTA tariff benefits if the importer
fails to comply with any of the
requirements under Subpart I, Part 10,
CBP regulations.
Tariff Preference Level
Sections 10.520 and 10.521, which are
based on SFTA Article 2.12, specify the
cotton and man-made fiber apparel
goods for which an importer may claim
preferential tariff treatment under a
tariff preference level (TPL), and explain
the procedure for making such claims.
Section 10.522 provides that a TPL
claim must be accompanied by a
certificate of eligibility issued by the
Government of Singapore.
Rules of Origin
Sections 10.530 through 10.543
provide the implementing regulations
regarding the rules of origin provisions
of HTSUS General Note 25, SFTA
Chapter Three, and section 202 of the
Act.
PO 00000
Frm 00024
Fmt 4700
Sfmt 4700
Definitions
Section 10.530 sets forth terms that
are defined for purposes of the rules of
origin.
General Rules of Origin
Section 10.531 sets forth the basic
rules of origin established in Chapter
Three of the SFTA, section 202(a) of the
Act, and General Note 25(b), HTSUS.
The provisions of § 10.531 apply both to
the determination of the status of an
imported good as an originating good for
purposes of preferential tariff treatment
and to the determination of the status of
a material as an originating material
used in a good which is subject to a
determination under General Note 25,
HTSUS. Section 10.531(a) specifies
those goods that are originating goods
because they are wholly obtained or
produced entirely in the territory of one
or both of the Parties.
Section 10.531(b) provides that goods
that have been produced in the territory
of one or both of the Parties so that each
non-originating material undergoes an
applicable change in tariff classification
and satisfies any applicable regional
value content or other requirement set
forth in General Note 25(o), are
originating goods. Essential to the rules
in § 10.531(b) are the specific rules of
General Note 25(o), HTSUS, which are
incorporated by reference.
Section 10.531(c) provides originating
status for goods of the SFTA Integrated
Sourcing Initiative (‘‘ISI’’). Goods
eligible for originating status under the
ISI are information technology goods
listed in Annex 3B of the Agreement
and General Note 25(m), HTSUS. These
are goods for which the current U.S.
Normal Trade Relations (Most-Favored
Nation) duty rate is zero. The SFTA ISI
arrangement provides not only the zero
rate of duty for these goods, but also
exempts them, regardless of their origin
under any other rule, from the
Merchandise Processing Fee. This
treatment is afforded to goods that, in
their condition as imported into the
United States, are enumerated in
General Note 25(m), HTSUS, and are
imported from the territory of
Singapore. However, ISI goods may not
be counted as originating materials
when used to produce other goods in
Singapore unless either another rule of
origin is satisfied or the ISI goods are
imported into Singapore from the
United States prior to being used in the
production of other goods in Singapore.
Section 10.532 specifies the
requirements for a good to be treated as
an originating good under the ISI and
the limitations on the treatment of an ISI
good as an originating material when
E:\ERIC\11JNR1.SGM
11JNR1
Federal Register / Vol. 72, No. 111 / Monday, June 11, 2007 / Rules and Regulations
31993
used in the production of another good
in Singapore.
materials for purposes of the regional
value content requirement of the note.
site visits, and enforcement in regard to
trade in textile and apparel goods.
De Minimis
Indirect Materials
Penalties
Section 10.533 sets forth de minimis
rules for goods that may be considered
to qualify as originating goods even
though they fail to qualify as originating
goods under the rules in § 10.531.
Section 10.541 provides that indirect
materials, as defined in § 10.502(j), are
considered to be originating materials
without regard to where they are
produced.
Accumulation
Third Country Transportation
Section 10.534 sets forth the rule by
which originating materials from the
territory of Singapore or the United
States that are used in the production of
a good in the territory of the other
country will be considered to originate
in the territory of such other country. In
addition, this section also establishes
that a good that is produced by one or
more producers in the territory of
Singapore or the United States, or both,
is an originating good if the good
satisfies all of the applicable
requirements of the rules of origin of the
SFTA.
Section 10.542 sets forth the rule that
an originating good loses its originating
status and is treated as a non-originating
good if, subsequent to the production in
a SFTA country that qualifies the good
as originating, the good undergoes
production in a territory outside that of
a SFTA country.
Section 10.560 concerns the general
application of penalties to SFTA
transactions and is based on SFTA
Article 4.7.
Section 10.561 reflects SFTA Article
3.14 with regard to exceptions to the
application of penalties in the case of an
importer who promptly and voluntarily
makes a corrected claim and pays any
duties owing. The SFTA’s exception to
the application of penalties is
contingent upon the importer correcting
the claim and paying any duties owing
within a period, determined by each
importing Party, that may not be less
than one year from submission of the
invalid claim. Section 10.562 sets a
period within which a corrected claim
enjoys the exception from penalties in
§ 10.561 at one year, and also extends
§ 10.561 to any corrected claim made
after the one-year period, if made (1)
before the commencement of a formal
investigation, or (2) before any of the
events specified in § 162.74(i) of this
chapter has occurred, or (3) within 30
days after the importer becomes aware
that the claim is not valid. Corrected
claims that fail to meet these
requirements are not excepted from
penalties, although the importer making
the corrected claim may, depending on
the circumstances, qualify for a reduced
penalty as a prior disclosure under 19
U.S.C. 1592(c)(4).
Value Content
Section 10.535 sets forth the basic
rules which apply for purposes of
determining whether an imported good
satisfies a minimum regional value
content (‘‘RVC’’) requirement. Section
10.536 sets forth the rules for
determining the value of a material for
purposes of calculating the regional
value content of a good as well as for
purposes of applying the de minimis
rules.
Accessories, Spare Parts, or Tools
Section 10.537 specifies the
conditions under which a good’s
standard accessories, spare parts, or
tools are (1) treated as originating goods
and (2) disregarded in determining
whether all non-originating materials
undergo an applicable change in tariff
classification under General Note 25(o),
HTSUS.
Fungible Goods and Materials
Section 10.538 sets forth the rules by
which ‘‘fungible’’ goods or materials may
be claimed as originating.
rmajette on DSK8KYBLC1PROD with MISCELLANEOUS
Packaging Materials and Packing
Materials
Sections 10.539 and 10.540 provide
that retail packaging materials and
packing materials for shipment are to be
disregarded with respect to their actual
origin in determining whether nonoriginating materials undergo an
applicable change in tariff classification
under General Note 25(o), HTSUS.
These sections also set forth the
treatment of packaging and packing
VerDate Mar<15>2010
12:20 Mar 07, 2011
Jkt 223001
Certain Apparel Goods Made from
Fabric or Yarn in Short Supply
Section 10.543 provides for an
exception to the basic rules of origin set
forth in § 10.531 in the case of certain
apparel goods made from fabric or yarn
that is not available in commercial
quantities. This section states that an
apparel article classified in Chapter 61
or 62 of the HTSUS is considered
originating if cut (or knit to shape) and
assembled in one or both of the Parties
from fabric or yarn, regardless of origin,
that has been designated by the
Committee for the Implementation of
Textile Agreements (‘‘CITA’’) as not
available in commercial quantities in a
timely manner in the United States. The
designations by CITA must have been
made by notices published in the
Federal Register no later than
November 15, 2002.
Origin Verifications and Determinations
Sections 10.550 and 10.551
implement the provisions of SFTA
Articles 3.14 and 3.16 which concern
the conduct of verifications to
determine whether imported goods are
originating goods entitled to SFTA
preferential duty treatment and the
issuance and application of origin
determinations resulting from such
verifications. These sections also govern
the conduct of verifications directed to
producers of materials that are used in
the production of a good for which
SFTA preferential duty treatment is
claimed.
Section 10.551 provides the
procedures that apply when preferential
tariff treatment is denied on the basis of
an origin verification conducted under
this subpart.
Sections 10.552 through 10.554,
which are based on Articles 5.4 and 5.5
of the SFTA, set forth provisions
relating to information sharing by CBP,
PO 00000
Frm 00025
Fmt 4700
Sfmt 4700
Goods Returned After Repair or
Alteration
Section 10.570 implements SFTA
Article 2.6 regarding duty-free treatment
for goods re-entered after repair or
alteration in Singapore.
Part 24
An amendment is made to § 24.23(c),
which concerns the merchandise
processing fee, to implement Article 2.8
of the SFTA and § 203 of the Act, to
provide that the merchandise processing
fee is not applicable to goods that
qualify as originating goods under the
SFTA.
Part 162
Part 162 contains regulations
regarding the inspection and
examination of, among other things,
imported merchandise. A crossreference is added to § 162.0, which is
the scope section of the part, to refer
readers to the additional SFTA records
maintenance and examination
provisions contained in new Subpart I,
Part 10, HTSUS.
E:\ERIC\11JNR1.SGM
11JNR1
31994
Federal Register / Vol. 72, No. 111 / Monday, June 11, 2007 / Rules and Regulations
Part 163
A conforming amendment is made to
§ 163.1 to include the completion of the
SFTA importer’s supporting statement
and any other supporting
documentation pursuant to the SFTA as
activities for which records must be
maintained. Also, the list appearing in
the Appendix to Part 163 (commonly
known as the (a)(1)(A) list) is amended
to add: (1) The SFTA importer’s
supporting statement and any other
supporting documentation; and (2) the
SFTA TPL Certificate of Eligibility.
Part 178
Part 178 sets forth the control
numbers assigned to information
collections of CBP by the Office of
Management and Budget, pursuant to
the Paperwork Reduction Act of 1995,
Pub. L. 104–13. The list contained in
§ 178.2 is amended to add the
information collections used by CBP to
determine eligibility for a tariff
preference or other rights or benefits
under the SFTA and the Act.
rmajette on DSK8KYBLC1PROD with MISCELLANEOUS
IV. Inapplicability of Notice and
Delayed Effective Date Requirements
Under the Administrative Procedure
Act (‘‘APA’’) (5 U.S.C. 553), agencies
generally are required to publish a
notice of proposed rulemaking in the
Federal Register that solicits public
comment on the proposed regulatory
amendments, consider public comments
in deciding on the content of the final
amendments, and publish the final
amendments at least 30 days prior to
their effective date. However, section
553(a)(1) of the APA provides that the
standard prior notice and comment
procedures and delayed effective date
provisions of 5 U.S.C. 553(d) do not
apply to an agency rulemaking to the
extent that it involves a foreign affairs
function of the United States. CBP has
determined that these interim
regulations involve a foreign affairs
function of the United States because
they implement preferential tariff
treatment and related provisions of the
SFTA. Therefore, the rulemaking
requirements under the APA do not
apply and this interim rule will be
effective upon publication.
V. Executive Order 12866 and
Regulatory Flexibility Act
CBP has determined that this
document is not a regulation or rule
subject to the provisions of Executive
Order 12866 of September 30, 1993 (58
FR 51735, October 1993), because it
pertains to a foreign affairs function of
the United States and implements an
international agreement, as described
above, and therefore is specifically
VerDate Mar<15>2010
12:20 Mar 07, 2011
Jkt 223001
exempted by section 3(d)(2) of
Executive Order 12866. Because a notice
of proposed rulemaking is not required
under section 553(b) of the APA for the
reasons described above, CBP notes that
the provisions of the Regulatory
Flexibility Act, as amended (5 U.S.C.
601 et seq.), do not apply to this
rulemaking. Accordingly, CBP also
notes that this interim rule is not subject
to the regulatory analysis requirements
or other requirements of 5 U.S.C. 603
and 604.
VI. Paperwork Reduction Act
These regulations are being issued
without prior notice and public
procedure pursuant to the APA, as
described above. For this reason, the
collections of information contained in
these regulations have been reviewed
and, pending receipt and evaluation of
public comments, approved by the
Office of Management and Budget in
accordance with the requirements of the
Paperwork Reduction Act (44 U.S.C.
3507) under control number 1651–0117.
The collections of information in
these regulations are in §§ 10.510 and
10.511. This information is required in
connection with claims for preferential
tariff treatment and for the purpose of
the exercise of other rights under the
SFTA and the Act and will be used by
CBP to determine eligibility for a tariff
preference or other rights or benefits
under the SFTA and the Act. The likely
respondents are business organizations
including importers, exporters and
manufacturers.
Estimated total annual reporting
burden: 9,000 hours.
Estimated average annual burden per
respondent: 0.2 hours.
Estimated number of respondents:
45,000.
Estimated annual frequency of
responses: 1.
Comments concerning the collections
of information and the accuracy of the
estimated annual burden, and
suggestions for reducing that burden,
should be directed to the Office of
Management and Budget, Attention:
Desk Officer for the Department of the
Treasury, Office of Information and
Regulatory Affairs, Washington, DC
20503. A copy should also be sent to the
Trade and Commercial Regulations
Branch, Regulations and Rulings, U.S.
Customs and Border Protection, 1300
Pennsylvania Avenue, NW. (Mint
Annex), Washington, DC 20229.
VII. Signing Authority
This document is being issued in
accordance with § 0.1(a)(1) of the CBP
regulations (19 CFR 0.1(a)(1)) pertaining
to the authority of the Secretary of the
PO 00000
Frm 00026
Fmt 4700
Sfmt 4700
Treasury (or his/her delegate) to
approve regulations related to certain
CBP revenue functions.
List of Subjects
19 CFR Part 10
Alterations, Bonds, Customs duties
and inspection, Exports, Imports,
Preference programs, Repairs, Reporting
and recordkeeping requirements, Trade
agreements (United States-Singapore
Free Trade Agreement).
19 CFR Part 24
Accounting, Customs duties and
inspection, Financial and accounting
procedures, Reporting and
recordkeeping requirements, Trade
agreements, User fees.
19 CFR Part 162
Administrative practice and
procedure, Customs duties and
inspection, Penalties, Trade agreements.
19 CFR Part 163
Administrative practice and
procedure, Customs duties and
inspection, Exports, Imports, Reporting
and recordkeeping requirements, Trade
agreements.
19 CFR Part 178
Administrative practice and
procedure, Exports, Imports, Reporting
and recordkeeping requirements.
Amendments to the Regulations
Accordingly, chapter I of title 19,
Code of Federal Regulations (19 CFR
chapter I), is amended as set forth
below.
■
PART 10—ARTICLES CONDITIONALLY
FREE, SUBJECT TO A REDUCED
RATE, ETC.
1. The general authority citation for
part 10 continues to read and the
specific authority for new Subpart I is
added to read as follows:
■
Authority: 19 U.S.C. 66, 1202 (General
Note 3(i), Harmonized Tariff Schedule of the
United States), 1321, 1481, 1484, 1498, 1508,
1623, 1624, 3314;
*
*
*
*
*
Sections 10.501 through 10.570 also issued
under 19 U.S.C. 1202 (General Note 25,
HTSUS) and Pub. L. 108–78, 117 Stat. 948
(19 U.S.C. 3805 note).
2. In § 10.31, paragraph (f), the last
sentence is revised to read as follows:
■
§ 10.31
Entry; bond.
*
*
*
*
*
(f) * * * In addition, notwithstanding
any other provision of this paragraph, in
the case of professional equipment
necessary for carrying out the business
E:\ERIC\11JNR1.SGM
11JNR1
Federal Register / Vol. 72, No. 111 / Monday, June 11, 2007 / Rules and Regulations
activity, trade or profession of a
business person, equipment for the
press or for sound or television
broadcasting, cinematographic
equipment, articles imported for sports
purposes and articles intended for
display or demonstration, if brought
into the United States by a resident of
Canada, Mexico, Chile, or Singapore
and entered under Chapter 98,
Subchapter XIII, HTSUS, no bond or
other security will be required if the
entered article is a good originating in
Canada, Mexico, Chile, or Singapore
within the meaning of General Notes 12,
25, and 26, HTSUS.
*
*
*
*
*
§ 10.36a
[Amended]
3. In § 10.36a, the first sentence of
paragraph (a) is amended by removing
the words ‘‘(as defined in §§ 10.8, 10.490
and 181.64 of this chapter)’’ and adding,
in their place, the words ‘‘(as defined in
§§ 10.8, 10.490, 10.570, and 181.64 of
this chapter)’’.
■ 4. Part 10, CBP regulations, is
amended by adding a new Subpart I to
read as follows:
■
Subpart I—United States–Singapore Free
Trade Agreement
General Provisions
Sec.
10.501 Scope.
10.502 General definitions.
Import Requirements
10.510 Filing of claim for preferential tariff
treatment upon importation.
10.511 Supporting statement.
10.512 Importer obligations.
10.513 Supporting statement not required.
10.514 Maintenance of records.
10.515 Effect of noncompliance; failure to
provide documentation regarding third
country transportation.
rmajette on DSK8KYBLC1PROD with MISCELLANEOUS
Tariff Preference Level
10.520 Filing of claim for tariff preference
level.
10.521 Goods eligible for tariff preference
level claims.
10.522 Submission of certificate of
eligibility.
Rules of Origin
10.530 Definitions.
10.531 Originating goods.
10.532 Integrated Sourcing Initiative.
10.533 De minimis.
10.534 Accumulation.
10.535 Regional value content.
10.536 Value of materials.
10.537 Accessories, spare parts, or tools.
10.538 Fungible goods and materials.
10.539 Retail packaging materials and
containers.
10.540 Packing materials and containers for
shipment.
10.541 Indirect materials.
10.542 Third country transportation.
VerDate Mar<15>2010
12:20 Mar 07, 2011
Jkt 223001
10.543 Certain apparel goods made from
fabric or yarn not available in
commercial quantities.
Origin Verifications and Determinations
10.550 Verification and justification of
claim for preferential treatment.
10.551 Issuance of negative origin
determinations.
10.552 Information sharing by CBP
regarding textile and apparel goods
produced in the United States.
10.553 Textile and apparel site visits.
10.554 Exclusion of textile or apparel goods
for intentional circumvention.
Penalties
10.560 General.
10.561 Corrected claim or supporting
statement.
10.562 Framework for correcting claims or
supporting statements.
Goods Returned After Repair or Alteration
10.570 Goods re-entered after repair or
alteration in Singapore.
Subpart I—United States-Singapore
Free Trade Agreement
General Provisions
§ 10.501
Scope.
This subpart implements the duty
preference and related customs
provisions applicable to imported goods
under the United States-Singapore Free
Trade Agreement (the SFTA) signed on
May 6, 2003, and under the United
States-Singapore Free Trade Agreement
Implementation Act (the Act; 117 Stat.
948). Except as otherwise specified in
this subpart, the procedures and other
requirements set forth in this subpart
are in addition to the customs
procedures and requirements of general
application contained elsewhere in this
chapter. Additional provisions
implementing certain aspects of the
SFTA and the Act are contained in Parts
24, 162, and 163 of this chapter.
§ 10.502
General definitions.
As used in this subpart, the following
terms will have the meanings indicated
unless either the context in which they
are used requires a different meaning or
a different definition is prescribed for a
particular section of this subpart:
(a) Claim for preferential tariff
treatment. ‘‘Claim for preferential tariff
treatment’’ means a claim that a good is
entitled to the duty rate applicable
under the SFTA to an originating good
or other good specified in the SFTA,
and to an exemption from the
merchandise processing fee;
(b) Customs duty. ‘‘Customs duty’’
includes any customs or import duty
and a charge of any kind imposed in
connection with the importation of a
good, including any form of surtax or
surcharge in connection with such
PO 00000
Frm 00027
Fmt 4700
Sfmt 4700
31995
importation, but, for purposes of
implementing the SFTA, does not
include any:
(1) Charge equivalent to an internal
tax imposed consistently with Article
III:2 of GATT 1994 in respect of the like
domestic good or in respect of goods
from which the imported good has been
manufactured or produced in whole or
in part;
(2) Antidumping or countervailing
duty that is applied pursuant to a
Party’s domestic law;
(3) Fee or other charge in connection
with importation commensurate with
the cost of services rendered; or
(4) Duty imposed pursuant to Article
5 of the WTO Agreement on
Agriculture.
(c) Customs Valuation Agreement.
‘‘Customs Valuation Agreement’’ means
the Agreement on Implementation of
Article VII of the General Agreement on
Tariffs and Trade 1994, which is part of
the WTO Agreement;
(d) Days. ‘‘Days’’ means calendar days;
(e) Enterprise. ‘‘Enterprise’’ means an
entity constituted or organized under
applicable law, whether or not for
profit, and whether privately-owned or
governmentally-owned, including any
corporation, trust, partnership, sole
proprietorship, joint venture, or other
association;
(f) GATT 1994. ‘‘GATT 1994’’ means
the General Agreement on Tariffs and
Trade 1994, which is part of the WTO
Agreement;
(g) Harmonized System. ‘‘Harmonized
System (HS)’’ means the Harmonized
Commodity Description and Coding
System, including its General Rules of
Interpretation, Section Notes, and
Chapter Notes, as adopted and
implemented by the Parties in their
respective tariff laws;
(h) Heading. ‘‘Heading’’ means the first
four digits in the tariff classification
number under the Harmonized System;
(i) HTSUS. ‘‘HTSUS’’ means the
Harmonized Tariff Schedule of the
United States as promulgated by the
U.S. International Trade Commission;
(j) Indirect material. ‘‘Indirect
material’’ means a good used in the
production, testing, or inspection of a
good in the territory of the United States
or Singapore but not physically
incorporated into the good, or a good
used in the maintenance of buildings or
the operation of equipment associated
with the production of a good in the
territory of the United States or
Singapore, including:
(1) Fuel and energy;
(2) Tools, dies, and molds;
E:\ERIC\11JNR1.SGM
11JNR1
rmajette on DSK8KYBLC1PROD with MISCELLANEOUS
31996
Federal Register / Vol. 72, No. 111 / Monday, June 11, 2007 / Rules and Regulations
(3) Spare parts and materials used in
the maintenance of equipment and
buildings;
(4) Lubricants, greases, compounding
materials, and other materials used in
production or used to operate
equipment and buildings;
(5) Gloves, glasses, footwear, clothing,
safety equipment, and supplies;
(6) Equipment, devices, and supplies
used for testing or inspecting the good;
(7) Catalysts and solvents; and
(8) Any other goods that are not
incorporated into the good but whose
use in the production of the good can
reasonably be demonstrated to be a part
of that production;
(k) Originating. ‘‘Originating’’ means
qualifying for preferential tariff
treatment under the rules of origin set
out in SFTA Chapter Three (Rules of
Origin) and General Note 25, HTSUS;
(l) Party. ‘‘Party’’ means the United
States or the Republic of Singapore;
(m) Person. ‘‘Person’’ means a natural
person or an enterprise;
(n) Preferential tariff treatment.
‘‘Preferential tariff treatment’’ means the
duty rate applicable under the SFTA to
an originating good, and an exemption
from the merchandise processing fee;
(o) Subheading. ‘‘Subheading’’ means
the first six digits in the tariff
classification number under the
Harmonized System;
(p) Tariff preference level. ‘‘Tariff
preference level’’ means a quantitative
limit for certain non-originating textiles
and textile apparel goods that may be
entitled to preferential tariff treatment
based on the goods meeting the
production requirements set forth in
§ 10.521 of this subpart;
(q) Textile or apparel good. ‘‘Textile or
apparel good’’ means a good listed in the
Annex to the Agreement on Textiles and
Clothing (commonly referred to as ‘‘the
ATC’’), which is part of the WTO
Agreement;
(r) Territory. ‘‘Territory’’ means:
(1) With respect to Singapore, its land
territory, internal waters and territorial
sea as well as the maritime zones
beyond the territorial sea, including the
seabed and subsoil over which the
Republic of Singapore exercises
sovereign rights or jurisdiction under its
national laws and international law for
the purpose of exploration and
exploitation of the natural resources of
such areas; and
(2) With respect to the United States;
(i) The customs territory of the United
States, which includes the 50 states, the
District of Columbia, and Puerto Rico;
(ii) The foreign trade zones located in
the United States and Puerto Rico; and
(iii) Any areas beyond the territorial
seas of the United States within which,
VerDate Mar<15>2010
12:20 Mar 07, 2011
Jkt 223001
in accordance with international law
and its domestic law, the United States
may exercise rights with respect to the
seabed and subsoil and their natural
resources; and
(s) WTO Agreement. ‘‘WTO
Agreement’’ means the Marrakesh
Agreement Establishing the World Trade
Organization of April 15, 1994.
Import Requirements
§ 10.510 Filing of claim for preferential
tariff treatment upon importation.
(a) Claim. An importer may make a
claim for SFTA preferential tariff
treatment, including an exemption from
the merchandise processing fee, based
on the importer’s knowledge or
information in the importer’s possession
that the good qualifies as an originating
good. For goods that qualify as
originating goods under the Integrated
Sourcing Initiative (see subdivisions
(b)(ii) and (m) of General Note 25,
HTSUS, and § 10.532 of this subpart),
the claim is made by including on the
entry summary, or equivalent
documentation, the tariff item
9999.00.84, HTSUS, or by the method
specified for equivalent reporting via an
authorized electronic data interchange
system. For all other qualifying goods,
the claim is made by including on the
entry summary, or equivalent
documentation, the letters ‘‘SG’’ as a
prefix to the subheading of the HTSUS
under which each qualifying good is
classified, or by the method specified
for equivalent reporting via an
authorized electronic data interchange
system.
(b) Corrected claim. If, after making
the claim required under paragraph (a)
of this section, the importer becomes
aware that the claim is invalid, the
importer must promptly correct the
claim and pay any duties that may be
due. The importer must submit a
statement either in writing or via an
authorized electronic data interchange
system to the CBP office where the
original claim was filed specifying the
correction (see §§ 10.561 and 10.562 of
this subpart).
§ 10.511
Supporting statement.
(a) Contents. An importer who makes
a claim under § 10.510(a) of this subpart
must submit, at the request of the port
director, a statement setting forth the
reasons that the good qualifies as an
originating good, including pertinent
cost and manufacturing data. A
statement submitted to CBP under this
paragraph:
(1) Need not be in a prescribed format
but must be in writing or must be
transmitted electronically pursuant to
PO 00000
Frm 00028
Fmt 4700
Sfmt 4700
any electronic means authorized by CBP
for that purpose;
(2) Must include the following
information:
(i) The legal name, address,
telephone, and e-mail address (if any) of
the importer of record of the good;
(ii) The legal name, address,
telephone, and e-mail address (if any) of
the responsible official or authorized
agent of the importer signing the
supporting statement (if different from
the information required by paragraph
(a)(2)(i) of this section);
(iii) The legal name, address,
telephone, and e-mail address (if any) of
the exporter of the good (if different
from the producer);
(iv) The legal name, address,
telephone, and e-mail address (if any) of
the producer of the good (if known);
(v) A description of the good for
which preferential tariff treatment is
claimed, which must be sufficiently
detailed to relate it to the invoice and
the HS nomenclature;
(vi) The HTSUS tariff classification, to
six or more digits, as necessary for the
specific change in tariff classification
rule for the good set forth in General
Note 25(o), HTSUS;
(vii) The applicable rule of origin set
forth in General Note 25, HTSUS, under
which the good qualifies as an
originating good; and
(3) Must include a statement, in
substantially the following form:
I certify that:
The information on this document is true
and accurate and I assume the responsibility
for proving such representations. I
understand that I am liable for any false
statements or material omissions made on or
in connection with this document;
I agree to maintain and present upon
request, documentation necessary to support
these representations;
The goods originated or are considered to
have originated in the territory of one or
more of the Parties, and comply with the
origin requirements specified for those goods
in the United States-Singapore Free Trade
Agreement; there has been no further
production or any other operation outside the
territories of the parties, other than
unloading, reloading, or any other operation
necessary to preserve the goods in good
condition or to transport the goods to the
United States; and
This document consists of lll pages,
including all attachments.’’
(b) Responsible official or agent. The
supporting statement required to be
submitted under paragraph (a) of this
section must be signed and dated by a
responsible official of the importer or by
the importer’s authorized agent having
knowledge of the relevant facts.
(c) Language. The supporting
statement required to be submitted
E:\ERIC\11JNR1.SGM
11JNR1
Federal Register / Vol. 72, No. 111 / Monday, June 11, 2007 / Rules and Regulations
under paragraph (a) of this section must
be completed in the English language.
(d) Applicability of supporting
statement. The supporting statement
required to be submitted under
paragraph (a) of this section may be
applicable to:
(1) A single importation of a good into
the United States, including a single
shipment that results in the filing of one
or more entries and a series of
shipments that results in the filing of
one entry; or
(2) Multiple importations of identical
goods into the United States that occur
within a specified blanket period, not
exceeding 12 months, set out in the
statement. For purposes of this
paragraph, ‘‘identical goods’’ means
goods that are the same in all respects
relevant to the particular rule of origin
that qualifies the goods as originating.
rmajette on DSK8KYBLC1PROD with MISCELLANEOUS
§ 10.512
Importer obligations.
(a) General. An importer who makes
a claim under § 10.510(a) of this subpart
is responsible for the truthfulness of the
claim and of all the information and
data contained in the supporting
statement provided for in § 10.511 of
this subpart, for submitting any
supporting documents requested by
CBP, and for the truthfulness of the
information contained in those
documents. However, an importer will
not be subject to civil or administrative
penalties under 19 U.S.C. 1592 for
making an invalid claim for preferential
tariff treatment or submitting an
incorrect supporting statement,
provided that the importer promptly
and voluntarily corrects the claim or
supporting statement and pays any duty
owing (see §§ 10.561 and 10.562 of this
subpart). In instances in which CBP
requests the submission of supporting
documents, CBP will allow for the
direct submission by the exporter or
producer of business confidential or
other sensitive information, including
cost and sourcing information.
(b) Compliance. In order to make a
claim for preferential tariff treatment
under § 10.510(a) of this subpart, the
importer:
(1) Must have records that explain
how the importer came to the
conclusion that the good qualifies for
preferential tariff treatment. Those
records must include documents that
support a claim that the article in
question qualifies for preferential tariff
treatment because it meets the
applicable rules of origin set forth in
General Note 25, HTSUS, and in this
subpart. Those records may include a
properly completed importer’s
supporting statement as set forth in
§ 10.511 of this subpart; and
VerDate Mar<15>2010
12:20 Mar 07, 2011
Jkt 223001
(2) May be required to present
evidence that the conditions set forth in
§ 10.542 of this subpart were met if the
imported article was shipped through
an intermediate country.
(c) Information provided by exporter
or producer. The fact that the importer
has made a claim or supporting
statement based on information
provided by an exporter or producer
will not relieve the importer of the
responsibility referred to in the first
sentence of paragraph (a) of this section.
§ 10.513 Supporting statement not
required.
(a) General. Except as otherwise
provided in paragraph (b) of this
section, an importer will not be required
to submit a supporting statement under
§ 10.511 of this subpart for:
(1) A non-commercial importation of
a good; or
(2) A commercial importation for
which the value of the goods does not
exceed U.S. $2,500.
(b) Exception. If the port director
determines that an importation
described in paragraph (a) of this
section may reasonably be considered to
have been carried out or planned for the
purpose of evading compliance with the
rules and procedures governing claims
for preference under the SFTA, the port
director will notify the importer that for
that importation the importer must
submit to CBP a supporting statement.
The importer must submit such a
statement within 30 days from the date
of the notice. Failure to timely submit
the supporting statement will result in
denial of the claim for preferential
treatment.
§ 10.514
Maintenance of records.
(a) General. An importer claiming
preferential tariff treatment for a good
imported into the United States under
§ 10.510(a) of this subpart must
maintain, for five years after the date of
importation of the good, any records
and documents that the importer has
relating to the origin of the good,
including records and documents
associated with:
(1) The purchase of, cost of, value of,
and payment for, the good;
(2) Where appropriate, the purchase
of, cost of, value of, and payment for, all
materials, including recovered goods
and indirect materials, used in the
production of the good; and
(3) Where appropriate, the production
of the good in the form in which the
good was exported.
(b) Applicability of other
recordkeeping requirements. The
records and documents referred to in
paragraph (a) of this section are in
PO 00000
Frm 00029
Fmt 4700
Sfmt 4700
31997
addition to any other records that the
importer is required to prepare,
maintain, or make available to CBP
under Part 163 of this chapter.
(c) Method of maintenance. The
records and documents referred to in
paragraph (a) of this section must be
maintained by importers as provided in
§ 163.5 of this chapter.
§ 10.515 Effect of noncompliance; failure
to provide documentation regarding third
country transportation.
(a) Effect of noncompliance. If the
importer fails to comply with any
requirement under this subpart,
including submission of a complete
supporting statement under § 10.511 of
this subpart, when requested, the port
director may deny preferential treatment
to the imported good.
(b) Failure to provide documentation
regarding third country transportation.
Where the requirements for preferential
treatment set forth elsewhere in this
subpart are met, the port director
nevertheless may deny preferential
treatment to an originating good if the
good is shipped through or transshipped
in a country other than Singapore or the
United States, and the importer of the
good does not provide, at the request of
the port director, evidence
demonstrating to the satisfaction of the
port director that the conditions set
forth in § 10.542 of this subpart were
met.
Tariff Preference Level
§ 10.520
level.
Filing of claim for tariff preference
A cotton or man-made fiber apparel
good described in § 10.521 of this
subpart that does not qualify as an
originating good under § 10.531 of this
subpart may nevertheless be entitled to
preferential tariff treatment under the
SFTA under an applicable tariff
preference level (TPL). To make a TPL
claim, the importer must include on the
entry summary, or equivalent
documentation, the applicable tariff
item in Chapter 99 of the HTSUS
(9910.61.01 through 9910.61.89) and the
applicable subheading in Chapter 61 or
62 of the HTSUS under which each nonoriginating cotton or man-made fiber
apparel good is classified. For TPL
goods, the letters ‘‘SG’’ must be inserted
as a prefix to the applicable HTSUS
9910 tariff item when the entry is filed.
The importer must also submit a
certificate of eligibility as set forth in
§ 10.522 of this subpart.
§ 10.521 Goods eligible for tariff
preference level claims.
Goods eligible for a TPL claim consist
of cotton or man-made fiber apparel
E:\ERIC\11JNR1.SGM
11JNR1
31998
Federal Register / Vol. 72, No. 111 / Monday, June 11, 2007 / Rules and Regulations
goods provided for in Chapters 61 and
62 of the HTSUS that are both cut (or
knit-to-shape) and sewn or otherwise
assembled in Singapore from fabric or
yarn produced or obtained outside the
territory of Singapore or the United
States, and that meet the applicable
conditions for preferential tariff
treatment under the SFTA, other than
the condition that they are originating
goods. The preferential tariff treatment
is limited to the quantities specified in
U.S. Note 13, Subchapter X, Chapter 99,
HTSUS.
§ 10.522 Submission of certificate of
eligibility.
An importer who claims preferential
tariff treatment on a non-originating
cotton or man-made fiber apparel good
must submit a certificate of eligibility
issued by the Government of Singapore,
demonstrating that the good is eligible
for entry under the applicable TPL, as
set forth in § 10.521 of this subpart.
Rules of Origin
rmajette on DSK8KYBLC1PROD with MISCELLANEOUS
§ 10.530
Definitions.
For purposes of §§ 10.530 through
10.542:
(a) Adjusted value. ‘‘Adjusted value’’
means the value determined in
accordance with Articles 1 through 8,
Article 15, and the corresponding
interpretative notes of the Customs
Valuation Agreement, adjusted, if
necessary, to exclude:
(1) Any costs, charges, or expenses
incurred for transportation, insurance
and related services incident to the
international shipment of the
merchandise from the country of
exportation to the place of importation;
and
(2) The value of packing materials and
containers for shipment as defined in
paragraph (j) of this section;
(b) Exporter. ‘‘Exporter’’ means a
person who exports goods from the
territory of a Party;
(c) Fungible goods or materials.
‘‘Fungible goods or materials’’ means
goods or materials, as the case may be,
that are interchangeable for commercial
purposes and the properties of which
are essentially identical;
(d) Generally Accepted Accounting
Principles. ‘‘Generally Accepted
Accounting principles’’ means the
recognized consensus or substantial
authoritative support in the territory of
a Party, with respect to the recording of
revenues, expenses, costs, assets, and
liabilities, the disclosure of information,
and the preparation of financial
statements. These standards may
encompass broad guidelines of general
application as well as detailed
standards, practices, and procedures;
VerDate Mar<15>2010
12:20 Mar 07, 2011
Jkt 223001
(e) Good. ‘‘Good’’ means any
merchandise, product, article, or
material;
(f) Goods wholly obtained or
produced entirely in the territory of one
or both of the Parties. ‘‘Goods wholly
obtained or produced entirely in the
territory of one or both of the Parties’’
means:
(1) Mineral goods extracted in the
territory of one or both of the Parties;
(2) Vegetable goods, as such goods are
defined in the Harmonized System,
harvested in the territory of one or both
of the Parties;
(3) Live animals born and raised in
the territory of one or both of the
Parties;
(4) Goods obtained from hunting,
trapping, fishing, or aquaculture
conducted in the territory of one or both
of the Parties;
(5) Goods (fish, shellfish and other
marine life) taken from the sea by
vessels registered or recorded with a
Party and flying its flag;
(6) Goods produced exclusively from
products referred to in subparagraph
(f)(5) of this section on board factory
ships registered or recorded with a Party
and flying its flag;
(7) Goods taken by a Party or a person
of a Party from the seabed or beneath
the seabed outside territorial waters,
provided that a Party has rights to
exploit such seabed;
(8) Goods taken from outer space,
provided they are obtained by a Party or
a person of a Party and not processed in
the territory of a non-Party;
(9) Waste and scrap derived from:
(i) Production in the territory of one
or both of the Parties; or
(ii) Used goods collected in the
territory of one or both of the Parties,
provided such goods are fit only for the
recovery of raw materials;
(10) Recovered goods derived in the
territory of one or both of the Parties
from used goods; or
(11) Goods produced in one or both of
the Parties exclusively from goods
referred to in paragraphs (f)(1) through
(f)(9) of this section or from the
derivatives of such goods;
(g) Material. ‘‘Material’’ means a good
that is used in the production of another
good;
(h) Non-originating good. ‘‘Nonoriginating good’’ means a good that
does not qualify as originating under
General Note 25, HTSUS;
(i) Non-originating material. ‘‘Nonoriginating material’’ means a material
that does not qualify as originating
under General Note 25, HTSUS;
(j) Packing materials and containers
for shipment. ‘‘Packing materials and
containers for shipment’’ means the
PO 00000
Frm 00030
Fmt 4700
Sfmt 4700
goods used to protect a good during its
transportation to the United States, and
does not include the packaging
materials and containers in which a
good is packaged for retail sale;
(k) Producer. ‘‘Producer’’ means a
person who grows, raises, mines,
harvests, fishes, traps, hunts,
manufactures, processes, assembles or
disassembles a good;
(l) Production. ‘‘Production’’ means
growing, mining, harvesting, fishing,
raising, trapping, hunting,
manufacturing, processing, assembling,
or disassembling a good;
(m) Recovered goods. ‘‘Recovered
goods’’ means materials in the form of
individual parts that are the result of:
(1) The complete disassembly of used
goods into individual parts; and
(2) The cleaning, inspecting, testing,
or other processing of those parts as
necessary for improvement to sound
working condition by one or more of the
following processes: Welding, flame
spraying, surface machining, knurling,
plating, sleeving, and rewinding, in
order for such parts to be assembled
with other parts, including other
recovered parts, in the production of a
remanufactured good as defined in
paragraph (o) of this section;
(n) Relationship. ‘‘Relationship’’
means whether the buyer and seller are
related parties in accordance with
Article 15.4 of the Customs Valuation
Agreement;
(o) Remanufactured good.
‘‘Remanufactured good’’ means an
industrial good assembled in the
territory of Singapore or the United
States that is enumerated in Annex 3C,
SFTA, and:
(1) Is entirely or partially comprised
of recovered goods;
(2) Has the same life expectancy and
meets the same performance standards
as a new good; and
(3) Enjoys the same factory warranty
as such a new good;
(p) Self-produced material. ‘‘Selfproduced material’’ means a good, such
as a part or ingredient, produced by the
producer and used by the producer in
the production of another good; and
(q) Value. ‘‘Value’’ means the value of
a good or material for purposes of
calculating customs duties or for
purposes of applying this subpart.
§ 10.531
Originating goods.
Except as provided in § 10.543 of this
subpart, a good imported into the
customs territory of the United States
will be considered an originating good
under the SFTA only if:
(a) The good is wholly obtained or
produced entirely in the territory of one
or both of the Parties;
E:\ERIC\11JNR1.SGM
11JNR1
Federal Register / Vol. 72, No. 111 / Monday, June 11, 2007 / Rules and Regulations
(b) The good is transformed in one or
both of the Parties so that:
(1) Each non-originating material
undergoes an applicable change in tariff
classification specified in General Note
25(o), HTSUS, as a result of production
occurring entirely in the territory of one
or both of the Parties; and
(2) The good otherwise satisfies any
applicable regional value content or
other requirements specified in General
Note 25(o), HTSUS; or
(c) The good, in its condition as
imported into the United States, is
enumerated as an Integrated Sourcing
Initiative good in General Note 25(m),
HTSUS, and is imported from the
territory of Singapore.
§ 10.532
Integrated Sourcing Initiative.
rmajette on DSK8KYBLC1PROD with MISCELLANEOUS
(a) For purposes of General Note
25(b)(ii), HTSUS, a good is eligible for
treatment as an originating good under
the Integrated Sourcing Initiative if:
(1) The good, in its condition as
imported, is both classified in a tariff
provision enumerated in the first
column of General Note 25(m), HTSUS,
and described opposite that tariff
provision in the list of information
technology articles set forth in the
second column of General Note 25(m),
HTSUS;
(2) The good, regardless of its origin,
is imported into the territory of the
United States from the territory of
Singapore. If a product of a non-Party,
the good must have been imported into
Singapore prior to its importation into
the territory of the United States; and
(3) The good satisfies the conditions
and requirements of § 10.542 relating to
third country transportation.
(b) A good enumerated in General
Note 25(m), HTSUS, that is used in the
production of another good in Singapore
will not be considered an originating
material for purposes of determining the
eligibility for preferential tariff
treatment of such other good unless:
(1) The good enumerated in General
Note 25(m), HTSUS, satisfies an
applicable rule of origin set out in
General Note 25(o), HTSUS; or
(2) The good enumerated in General
Note 25(m), HTSUS, is imported into
the territory of Singapore from the
territory of the United States prior to
being used in the production of a good
in Singapore.
§ 10.533
De minimis.
(a) Except as provided in paragraphs
(b) and (c) of this section, a good that
does not undergo a change in tariff
classification pursuant to General Note
25(o), HTSUS, will nonetheless be
considered to be an originating good if:
(1) The value of all non-originating
materials used in the production of the
VerDate Mar<15>2010
12:20 Mar 07, 2011
Jkt 223001
good that do not undergo the applicable
change in tariff classification does not
exceed 10 percent of the adjusted value
of the good;
(2) The value of the non-originating
materials described in paragraph (a)(1)
of this section is included in calculating
the value of non-originating materials
for any applicable regional value
content requirement for the good under
General Note 25(o), HTSUS; and
(3) The good meets all other
applicable requirements of General Note
25, HTSUS.
(b) Paragraph (a) does not apply to:
(1) A non-originating material
provided for in Chapter 4, HTSUS, or in
subheading 1901.90, HTSUS, that is
used in the production of a good
provided for in Chapter 4, HTSUS;
(2) A non-originating material
provided for in Chapter 4, HTSUS, or in
subheading 1901.90, HTSUS, that is
used in the production of a good
provided for in one of the following
HTSUS provisions: Subheading
1901.10, 1901.20 or 1901.90; heading
2105; or subheading 2106.90, 2202.90 or
2309.90;
(3) A non-originating material
provided for in heading 0805, HTSUS,
or subheadings 2009.11 through
2009.39, HTSUS, that is used in the
production of a good provided for in
subheadings 2009.11 through 2009.39,
HTSUS, or in subheading 2106.90 or
2202.90, HTSUS;
(4) A non-originating material
provided for in Chapter 15, HTSUS, that
is used in the production of a good
provided for in headings 1501 through
1508, 1512, 1514 or 1515, HTSUS;
(5) A non-originating material
provided for in heading 1701, HTSUS,
that is used in the production of a good
provided for in headings 1701 through
1703, HTSUS;
(6) A non-originating material
provided for in Chapter 17, HTSUS, or
heading 1805, HTSUS, that is used in
the production of a good provided for in
subheading 1806.10, HTSUS;
(7) A non-originating material
provided for in headings 2203 through
2208, HTSUS, that is used in the
production of a good provided for in
heading 2207 or 2208, HTSUS; and
(8) A non-originating material used in
the production of a good provided for in
Chapters 1 through 21, HTSUS, unless
the non-originating material is provided
for in a different subheading than the
good for which origin is being
determined.
(c) A textile or apparel good provided
for in Chapters 50 through 63, HTSUS,
that is not an originating good because
certain fibers or yarns used in the
production of the component of the
PO 00000
Frm 00031
Fmt 4700
Sfmt 4700
31999
good that determines the tariff
classification of the good do not
undergo an applicable change in tariff
classification set out in General Note
25(o), HTSUS, will nevertheless be
considered to be an originating good if
the total weight of all such fibers or
yarns in that component is not more
than 7 percent of the total weight of that
component. Notwithstanding the
preceding sentence, a textile or apparel
good containing elastomeric yarns in the
component of the good that determines
the tariff classification of the good will
be considered an originating good only
if such yarns are wholly formed in the
territory of a Party.
§ 10.534
Accumulation.
(a) Originating materials of Singapore
or the United States that are used in the
production of a good in the territory of
the other party will be considered to
originate in the territory of the other
party.
(b) A good that is produced in the
territory of one or both of the Parties by
one or more producers, will be
considered an originating good if the
good satisfies:
(1) The applicable requirements of
§ 10.531 of this subpart and General
Note 25, HTSUS; or
(2) The provisions of § 10.532 of this
subpart.
§ 10.535
Regional value content.
(a) General. Where General Note
25(o), HTSUS, sets forth a rule that
specifies a regional value content test
for a good, the regional value content of
such good must be calculated, at the
choice of the person claiming the
preferential tariff treatment for such
good, on the basis of the build-down
method or the build-up method
described in paragraphs (b) and (c) of
this section, unless otherwise specified
in General Note 25(o), HTSUS.
(b) Build-down method. Under the
build-down method, the regional value
content must be calculated on the basis
of the formula RVC = ((AV ¥VNM)/AV)
× 100, where RVC is the regional value
content, expressed as a percentage; AV
is the adjusted value; and VNM is the
value of non-originating materials that
are acquired and used by the producer
in the production of the good.
(c) Build-up method. Under the buildup method, the regional value content
must be calculated on the basis of the
formula RVC = (VOM /AV) × 100, where
RVC is the regional value content,
expressed as a percentage; AV is the
adjusted value; and VOM is the value of
originating materials that are acquired
or self-produced and used by the
producer in the production of the good.
E:\ERIC\11JNR1.SGM
11JNR1
32000
§ 10.536
Federal Register / Vol. 72, No. 111 / Monday, June 11, 2007 / Rules and Regulations
Value of materials.
rmajette on DSK8KYBLC1PROD with MISCELLANEOUS
(a) Calculating the value of materials.
Except as provided in § 10.541, for
purposes of calculating the regional
value content of a good under General
Note 25(o), HTSUS, and for purposes of
applying the de minimis (see § 10.533 of
this subpart) provisions of General Note
25(o), HTSUS, the value of a material is:
(1) In the case of a material imported
by the producer of the good, the
adjusted value of the material;
(2) In the case of a material acquired
by the producer in the territory where
the good is produced, except for a
material to which paragraph (a)(3) of
this section applies, the adjusted value
of the material with reasonable
modifications to the provisions of the
Customs Valuation Agreement so as to
permit their application to the domestic
acquisition by the producer. Such
reasonable modifications include, but
are not limited to, treating a domestic
purchase by the producer as if it were
a sale for export to the country of
importation; or
Example 1. The producer in Singapore
purchases material x from an unrelated seller
in Singapore for $100. Under the provisions
of Article 1 of the Customs Valuation
Agreement, transaction value is the price
actually paid or payable for the goods when
sold for export to the country of importation
adjusted in accordance with the provisions of
Article 8. In order to apply Article 1 to this
domestic purchase by the producer, such
purchase is treated as if it were a sale for
export to the country of importation.
Therefore, for purposes of determining the
adjusted value of material x, Article 1
transaction value is the price actually paid or
payable for the goods when sold to the
producer in Singapore ($100), adjusted in
accordance with the provisions of Article 8.
In this example, it is irrelevant whether
material x was initially imported into
Singapore by the seller (or by anyone else).
So long as the producer acquired material x
in Singapore, it is intended that the value of
material x will be determined on the basis of
the price actually paid or payable by the
producer adjusted in accordance with the
provisions of Article 8.
Example 2. Same facts as in Example 1,
except the sale between the seller and the
producer is subject to certain restrictions that
preclude the application of Article 1. Under
Article 2 of the Customs Valuation
Agreement, the value is the transaction value
of identical goods sold for export to the same
country of importation and exported at or
about the same time as the goods being
valued. In order to permit the application of
Article 2 to the domestic acquisition by the
producer, it should be modified so that the
value is the transaction value of identical
goods sold within Singapore at or about the
same time the goods were sold to the
producer in Singapore. Thus, if the seller of
material x also sold an identical material to
another buyer in Singapore without
VerDate Mar<15>2010
12:20 Mar 07, 2011
Jkt 223001
restrictions, that other sale would be used to
determine the adjusted value of material x.
(3) In the case of a self-produced
material, or in a case in which the
relationship between the producer of
the good and the seller of the material
influenced the price actually paid or
payable for the material, including a
material obtained without charge, the
sum of:
(i) All expenses incurred in the
production of the material, including
general expenses; and
(ii) A reasonable amount for profit.
(b) Permissible additions to, and
deductions from, the value of materials.
(1) Additions to originating materials.
For originating materials, the following
expenses, if not included under
paragraph (a) of this section, may be
added to the value of the originating
material:
(i) The costs of freight, insurance,
packing, and all other costs incurred in
transporting the material to the location
of the producer;
(ii) Duties, taxes, and customs
brokerage fees on the material paid in
the territory of one or both of the
Parties, other than duties and taxes that
are waived, refunded, refundable or
otherwise recoverable, including credit
against duty or tax paid or payable; and
(iii) The cost of waste and spoilage
resulting from the use of the material in
the production of the good, less the
value of renewable scrap or by-product;
and
(2) Deductions from non-originating
materials. For non-originating materials,
if included under paragraph (a) of this
section, the following expenses may be
deducted from the value of the nonoriginating material:
(i) The costs of freight, insurance,
packing, and all other costs incurred in
transporting the material to the location
of the producer;
(ii) Duties, taxes, and customs
brokerage fees on the material paid in
one or both of the Parties, other than
duties and taxes that are waived,
refunded, refundable or otherwise
recoverable, including credit against
duty or tax paid or payable;
(iii) The cost of waste and spoilage
resulting from the use of the material in
the production of the good, less the
value of renewable scrap or by-products;
(iv) The cost of processing incurred in
the territory of Singapore or the United
States in the production of the nonoriginating material; and
(v) The cost of originating materials
used in the production of the nonoriginating material in the territory of
Singapore or the United States.
(c) Accounting method. Any cost or
value referenced in General Note 25,
PO 00000
Frm 00032
Fmt 4700
Sfmt 4700
HTSUS and this subpart, must be
recorded and maintained in accordance
with the Generally Accepted
Accounting Principles applicable in the
territory of the country in which the
good is produced (whether Singapore or
the United States).
§ 10.537
tools.
Accessories, spare parts, or
Accessories, spare parts, or tools that
are delivered with a good and that form
part of the good’s standard accessories,
spare parts, or tools will be treated as
originating goods if the good is an
originating good, and will be
disregarded in determining whether all
the non-originating materials used in
the production of the good undergo an
applicable change in tariff classification
specified in General Note 25(o), HTSUS,
provided that:
(a) The accessories, spare parts, or
tools are not invoiced separately from
the good;
(b) The quantities and value of the
accessories, spare parts, or tools are
customary for the good; and
(c) If the good is subject to a regional
value content requirement, the value of
the accessories, spare parts, or tools will
be taken into account as originating or
non-originating materials, as the case
may be, in calculating the regional value
content of the good under § 10.535 of
this subpart.
§ 10.538
Fungible goods and materials.
(a) A person claiming preferential
treatment under the SFTA for a good
may claim that a fungible good or
material is originating either based on
the physical segregation of each fungible
good or material or by using an
inventory management method. For
purposes of this subpart, the term
‘‘inventory management method’’ means:
(1) Averaging;
(2) ‘‘Last-in, first-out;’’
(3) ‘‘First-in, first-out;’’ or
(4) Any other method that is
recognized in the Generally Accepted
Accounting Principles of the Party in
which the production is performed or
otherwise accepted by that country.
(b) A person selecting an inventory
management method under paragraph
(a) of this section for particular fungible
goods or materials must continue to use
that method for those fungible goods or
materials throughout the fiscal year of
that person.
§ 10.539 Retail packaging materials and
containers.
Packaging materials and containers in
which a good is packaged for retail sale,
if classified with the good for which
E:\ERIC\11JNR1.SGM
11JNR1
Federal Register / Vol. 72, No. 111 / Monday, June 11, 2007 / Rules and Regulations
preferential treatment under the SFTA
is claimed, will be disregarded in
determining whether all non-originating
materials used in the production of the
good undergo the applicable change in
tariff classification set out in General
Note 25(o), HTSUS. If the good is
subject to a regional value content
requirement, the value of such
packaging materials and containers will
be taken into account as originating or
non-originating materials, as the case
may be, in calculating the regional value
content of the good.
Example 1. Singaporean Producer A of
good C imports 100 non-originating blister
packages to be used as retail packaging for
good C. As provided in § 10.536(a)(1) of this
subpart, the value of the blister packages is
their adjusted value, which in this case is
$10. Good C has a regional value content
requirement. The United States importer of
good C decides to use the build-down
method, RVC=((AV¥VNM)/AV) × 100 (see
§ 10.535(b) of this subpart), in determining
whether good C satisfies the regional value
content requirement. In applying this
method, the non-originating blister packages
are taken into account as non-originating. As
such, their $10 adjusted value is included in
the VNM, value of non-originating materials,
of good C.
Example 2. Same facts as in Example 1, but
the blister packages are originating. In this
case, the adjusted value of the originating
blister packages would not be included as
part of the VNM of good C under the builddown method. However, if the U.S. importer
had used the build-up method, RVC=(VOM/
AV) × 100 (see § 10.535(c) of this subpart),
the adjusted value of the blister packaging
would be included as part of the VOM, value
of originating material.
rmajette on DSK8KYBLC1PROD with MISCELLANEOUS
§ 10.540 Packing materials and containers
for shipment.
(a) Packing materials and containers
for shipment, as defined in § 10.530(j) of
this subpart, are to be disregarded in
determining whether the nonoriginating materials used in the
production of the good undergo an
applicable change in tariff classification
set out in General Note 25(o), HTSUS.
Accordingly, such materials and
containers are not required to undergo
the applicable change in tariff
classification even if they are nonoriginating.
(b) Packing materials and containers
for shipment, as defined in § 10.530(j) of
this subpart, are to be disregarded in
determining the regional value content
of a good imported into the United
States. Accordingly, in applying either
the build-down or build-up method for
determining the regional value content
of the good imported into the United
States, the value of such packing
materials and containers for shipment
(whether originating or non-originating)
VerDate Mar<15>2010
12:20 Mar 07, 2011
Jkt 223001
is disregarded and not included in AV,
adjusted value, VNM, value of nonoriginating materials, or VOM, value of
originating materials.
Example. Singaporean Producer A
produces good C. Producer A ships good C
to the U.S. in a shipping container which it
purchased from Company B in Singapore.
The shipping container is originating. The
value of the shipping container determined
under section § 10.536(a)(2) of this subpart is
$3. Good C is subject to a regional value
content requirement. The transaction value of
good C is $100, which includes the $3
shipping container. The United States
importer decides to use the build-up method,
RVC=(VOM/AV) × 100 (see § 10.535(c) of this
subpart), in determining whether good C
satisfies the regional value content
requirement. In determining the AV, adjusted
value, of good C imported into the U.S.,
paragraph (b) of this section requires a $3
deduction for the value of the shipping
container. Therefore, the AV is $97
($100¥$3). In addition, the value of the
shipping container is disregarded and not
included in the VOM, value of originating
materials.
§ 10.541
Indirect materials.
An indirect material, as defined in
§ 10.502(j) of this subpart, will be
considered to be an originating material
without regard to where it is produced,
and its value will be the cost registered
in the accounting records of the
producer of the good.
Example. Singaporean Producer C
produces good C using non-originating
material A. Producer C imports nonoriginating rubber gloves for use by workers
in the production of good C. Good C is
subject to a tariff shift requirement. As
provided in § 10.531(b)(1) of this subpart and
General Note 25(o), each of the nonoriginating materials in good C must undergo
the specified change in tariff classification in
order for good C to be considered originating.
Although non-originating material A must
undergo the applicable tariff shift in order for
good C to be considered originating, the
rubber gloves do not because they are
indirect materials and are considered
originating without regard to where they are
produced.
§ 10.542
Third country transportation.
(a) General. A good will not be
considered an originating good by
reason of having undergone production
that would enable the good to qualify as
an originating good if subsequent to that
production the good undergoes further
production or any other operation
outside the territories of the Parties,
other than unloading, reloading, or any
other process necessary to preserve the
good in good condition or to transport
the good to the territory of a Party.
(b) Documentary evidence. An
importer making a claim that a good is
originating may be required to
PO 00000
Frm 00033
Fmt 4700
Sfmt 4700
32001
demonstrate, to CBP’s satisfaction, that
no further production or subsequent
operation, other than permitted under
paragraph (a) of this section, occurred
outside the territories of the Parties. An
importer may demonstrate compliance
with this section by submitting
documentary evidence. Such evidence
may include, but is not limited to, bills
of lading, airway bills, packing lists,
commercial invoices, receiving and
inventory records, and customs entry
and exit documents.
§ 10.543 Certain apparel goods made from
fabric or yarn not available in commercial
quantities.
Notwithstanding the provisions of
§ 10.531 of this subpart, a textile apparel
article of Chapter 61 or 62, HTSUS, will
be considered an originating good under
the SFTA if it is both cut (or knit to
shape) and sewn or otherwise
assembled in one or both of the Parties
from fabric or yarn, regardless of origin,
designated by the Committee for the
Implementation of Textile Agreements
(‘‘CITA’’) as not available in commercial
quantities in a timely manner in the
United States. Such designations by
CITA, identifying apparel goods made
from such fabric or yarn as eligible for
entry under subheading 9819.11.24 or
9820.11.27, HTSUS, must have been
made by notices published in the
Federal Register no later than
November 15, 2002.1 For purposes of
this section, any reference in these
notices to fabric or yarn formed in the
United States will be interpreted as also
including fabric or yarn formed in
Singapore.
Origin Verifications and
Determinations
§ 10.550 Verification and justification of
claim for preferential treatment.
(a) Verification. A claim for
preferential treatment made under
§ 10.510(a) of this subpart, including
any statements or other information
submitted to CBP in support of the
claim, will be subject to such
verification as the port director deems
necessary. In the event that the port
director is provided with insufficient
information to verify or substantiate the
claim, the port director may deny the
claim for preferential treatment. A
verification of a claim for preferential
tariff treatment may be conducted by
means of one or more of the following:
1 These designations are set forth in notices
published in the Federal Register on September 25,
2001 (66 FR 49005), November 19, 2001 (66 FR
57942), April 10, 2002 (67 FR 17412), May 28, 2002
(67 FR 36858), and September 5, 2002 (67 FR
56806).
E:\ERIC\11JNR1.SGM
11JNR1
32002
Federal Register / Vol. 72, No. 111 / Monday, June 11, 2007 / Rules and Regulations
(1) Requests for information from the
importer;
(2) Written requests for information to
the exporter or producer;
(3) Requests for the importer to
arrange for the exporter or producer to
provide information directly to CBP;
(4) Visits to the premises of the
exporter or producer in Singapore, in
accordance with procedures that the
Parties adopt pertaining to verification;
and
(5) Such other procedures as the
Parties may agree.
(b) Applicable accounting principles.
When conducting a verification of origin
to which Generally Accepted
Accounting Principles may be relevant,
CBP will apply and accept the Generally
Accepted Accounting Principles
applicable in the country of production.
§ 10.551 Issuance of negative origin
determinations.
If, as a result of an origin verification
initiated under § 10.550 of this subpart,
CBP denies a claim for preferential
treatment made under § 10.510(a) of this
subpart, it will issue a determination in
writing or via an authorized electronic
data interchange system to the importer
that sets forth the following:
(a) A description of the good that was
the subject of the verification together
with the identifying numbers and dates
of the import documents pertaining to
the good;
(b) A statement setting forth the
findings of fact made in connection with
the verification and upon which the
determination is based; and
(c) With specific reference to the rules
applicable to originating goods as set
forth in General Note 25, HTSUS, and
in §§ 10.530 through 10.543 of this
subpart, the legal basis for the
determination.
rmajette on DSK8KYBLC1PROD with MISCELLANEOUS
(a) Documents or information in the
possession of U.S. enterprises. Upon
written request from the Government of
Singapore containing a brief statement
of the matter at issue and the
cooperation requested, CBP will
promptly request from a U.S. enterprise
and provide to the Government of
Singapore, to the extent available, all
correspondence, reports, bills of lading,
invoices, order confirmations, and other
documents or information relevant to
circumvention that the Government of
Singapore considers may have taken
place.
(b) Circumvention defined. For
purposes of this section and § 10.554 of
this subpart, ‘‘circumvention’’ means
12:20 Mar 07, 2011
Jkt 223001
§ 10.553
Textile and apparel site visits.
(a) Visits to enterprises of Singapore.
U.S. officials may undertake to conduct
site visits to enterprises in the territory
of Singapore. U.S. officials will conduct
such visits together with responsible
officials of the Government of Singapore
and in accordance with the laws of
Singapore.
(b) Denial of permission to visit. If the
responsible officials of an enterprise of
Singapore that is proposed to be visited
do not consent to the site visit, CBP
will, if directed by The Committee for
the Implementation of Textile
Agreements (CITA), exclude from the
territory of the United States textile or
apparel goods produced or exported by
the enterprise until CITA determines
that the enterprise’s production of, and
capability to produce, such goods is
consistent with statements by the
enterprise that textile or apparel goods
it produces or has produced are
originating goods or products of
Singapore.
§ 10.554 Exclusion of textile or apparel
goods for intentional circumvention.
§ 10.552 Information sharing by CBP
regarding textile and apparel goods
produced in the United States.
VerDate Mar<15>2010
providing a false claim or false
information for the purpose of, or with
the effect of, violating or evading
existing customs, country of origin
labeling, or trade laws of the Party into
which the textile or apparel goods are
imported, if such action results in the
avoidance of tariffs, quotas, embargoes,
prohibitions, restrictions, trade
remedies, including antidumping or
countervailing duties, or safeguard
measures, or in obtaining preferential
tariff treatment. Examples of
circumvention include: Illegal
transshipment; rerouting; fraud; false
claims concerning country of origin,
fiber content, quantities, description, or
classification; falsification of
documents; and smuggling.
(a) General. If CITA finds that an
enterprise of Singapore has knowingly
or willfully engaged in circumvention,
CBP will, if directed by CITA, exclude
from the customs territory of the United
States textile or apparel goods produced
or exported by that enterprise for a
period no longer than the applicable
period described in paragraph (b) of this
section.
(b) Time periods. An exclusion from
entry imposed under paragraph (a) of
this section will begin on the date a
finding of knowing or willful
circumvention is made by CITA and
will remain in effect for the following
applicable time period:
(1) With respect to a first finding, the
applicable period is six months;
PO 00000
Frm 00034
Fmt 4700
Sfmt 4700
(2) With respect to a second finding,
the applicable period is two years; or
(3) With respect to a third or
subsequent finding, the applicable
period is two years. If, at the time of a
third or subsequent finding, an
exclusion of goods with respect to an
enterprise is in effect as a result of a
previous finding, the two-year period
applicable to the third or subsequent
finding will begin on the day after the
day on which the previous exclusion
period terminates.
Penalties
§ 10.560
General.
Except as otherwise provided in this
subpart, all criminal, civil or
administrative penalties which may be
imposed on U.S. importers for
violations of the customs and related
laws and regulations will also apply to
U.S. importers for violations of the laws
and regulations relating to the SFTA.
§ 10.561 Corrected claim or supporting
statement.
An importer who makes a corrected
claim under § 10.510(b) will not be
subject to civil or administrative
penalties under 19 U.S.C. 1592 for
having made an incorrect claim or
supporting statement, provided that the
corrected claim is promptly and
voluntarily made.
§ 10.562 Framework for correcting claims
or supporting statements.
(a) ‘‘Promptly and voluntarily’’
defined. Except as provided for in
paragraph (b) of this section, for
purposes of this subpart, the making of
a corrected claim or supporting
statement will be deemed to have been
done promptly and voluntarily if:
(1) (i) Done within one year following
the date on which the importer made
the incorrect claim; or
(ii) Done later than one year following
the date on which the importer made
the incorrect claim, provided that the
corrected claim is made:
(A) Before the commencement of a
formal investigation, within the
meaning of § 162.74(g) of this chapter;
or
(B) Before any of the events specified
in § 162.74(i) of this chapter has
occurred; or
(C) Within 30 days after the importer
initially becomes aware that the
incorrect claim is not valid; and
(2) Accompanied by a statement
setting forth the information specified in
paragraph (c) of this section; and
(3) Accompanied or followed by a
tender of any actual loss of duties and
merchandise processing fees, if
E:\ERIC\11JNR1.SGM
11JNR1
rmajette on DSK8KYBLC1PROD with MISCELLANEOUS
Federal Register / Vol. 72, No. 111 / Monday, June 11, 2007 / Rules and Regulations
applicable, in accordance with
paragraph (e) of this section.
(b) Exception in cases involving fraud
or subsequent incorrect claims.
(1) Fraud. An importer who acted
fraudulently in making an incorrect
claim may not make a voluntary
correction of that claim. For purposes of
this paragraph, the term ‘‘fraud’’ will
have the meaning set forth in paragraph
(C)(3) of appendix B to Part 171 of this
chapter.
(2) Subsequent incorrect claims. An
importer who makes one or more
incorrect claims after becoming aware
that a claim involving the same
merchandise and circumstances is
invalid may not make a voluntary
correction of the subsequent claims
pursuant to paragraph (a)(1)(ii)(C) of this
section.
(c) Statement. For purposes of this
subpart, each corrected claim must be
accompanied by a statement, submitted
in writing or via an authorized
electronic data interchange system,
which:
(1) Identifies the class or kind of good
to which the incorrect claim relates;
(2) Identifies each affected import
transaction, including each port of
importation and the approximate date of
each importation.
(3) Specifies the nature of the
incorrect statements or omissions
regarding the claim; and
(4) Sets forth, to the best of the
person’s knowledge, the true and
accurate information or data which
should have been covered by or
provided in the claim, and states that
the person will provide any additional
information or data which is unknown
at the time of making the corrected
claim within 30 days or within any
extension of that 30-day period as CBP
may permit in order for the person to
obtain the information or data.
(d) Substantial compliance. For
purposes of this section, a person will
be deemed to have submitted the
statement described in paragraph (c) of
this section even though that person
provided corrected information in a
manner which does not conform to the
requirements of the statement specified
in paragraph (c) of this section,
provided that the information submitted
includes, orally or otherwise,
substantially the same information as
that specified in paragraph (c) of this
section.
(e) Tender of actual loss of duties. A
U.S. importer who makes a corrected
claim must tender any actual loss of
duties at the time of making the
corrected claim, or within 30 days
thereafter, or within any extension of
that 30-day period as CBP may allow in
VerDate Mar<15>2010
12:20 Mar 07, 2011
Jkt 223001
32003
order for the importer to obtain the
information or data necessary to
calculate the duties owed.
(f) Applicability of prior disclosure
provisions. Where a person fails to meet
the requirements of this section, that
person may nevertheless qualify for
prior disclosure treatment under 19
U.S.C. 1592(c)(4) and 162.74 of this
chapter.
9701; Public Law 107–296, 116 Stat. 2135 (6
U.S.C. 1 et seq.).
Goods Returned After Repair or
Alteration
*
§ 10.570 Goods re-entered after repair or
alteration in Singapore.
(a) General. This section sets forth the
rules which apply for purposes of
obtaining duty-free treatment on goods
returned after repair or alteration in
Singapore as provided for in
subheadings 9802.00.40 and 9802.00.50,
HTSUS. Goods returned after having
been repaired or altered in Singapore,
whether or not pursuant to a warranty,
are eligible for duty-free treatment,
provided that the requirements of this
section are met. For purposes of this
section, ‘‘repairs or alterations’’ means
restoration, addition, renovation, redyeing, cleaning, re-sterilizing, or other
treatment which does not destroy the
essential characteristics of, or create a
new or commercially different good
from, the good exported from the United
States.
(b) Goods not eligible for duty-free
treatment after repair or alteration. The
duty-free treatment referred to in
paragraph (a) of this section will not
apply to goods which, in their condition
as exported from the United States to
Singapore, are incomplete for their
intended use and for which the
processing operation performed in
Singapore constitutes an operation that
is performed as a matter of course in the
preparation or manufacture of finished
goods.
(c) Documentation. The provisions of
paragraphs (a), (b), and (c) of § 10.8 of
this part, relating to the documentary
requirements for goods entered under
subheading 9802.00.40 or 9802.00.50,
HTSUS, will apply in connection with
the entry of goods which are returned
from Singapore after having been
exported for repairs or alterations and
which are claimed to be duty free.
PART 24—CUSTOMS FINANCIAL AND
ACCOUNTING PROCEDURE
5. The general authority citation for
Part 24 and specific authority for § 24.23
continue to read as follows:
■
Authority: 5 U.S.C. 301; 19 U.S.C. 58a–58c,
66, 1202 (General Note 3(i), Harmonized
Tariff Schedule of the United States), 1505,
1520, 1624; 26 U.S.C. 4461, 4462; 31 U.S.C.
PO 00000
Frm 00035
Fmt 4700
Sfmt 4700
*
*
*
*
*
Section 24.23 also issued under 19 U.S.C.
3332.
*
*
*
*
*
6. Section 24.23 is amended by adding
paragraph (c)(6) to read as follows:
■
§ 24.23
Fees for processing merchandise.
*
*
*
*
(c) * * *
(6) The ad valorem fee, surcharge, and
specific fees provided under paragraphs
(b)(1) and (b)(2)(i) of this section will
not apply to goods that qualify as
originating goods under § 202 of the
United States-Singapore Free Trade
Agreement Implementation Act (see
also General Note 25, HTSUS) that are
entered, or withdrawn from warehouse
for consumption, on or after January 1,
2004.
*
*
*
*
*
PART 162—INSPECTION, SEARCH,
AND SEIZURE
7. The authority citation for part 162
continues to read in part as follows:
■
Authority: 5 U.S.C. 301; 19 U.S.C. 66,
1592, 1593a, 1624.
*
*
*
*
*
8. Section 162.0 is amended by
revising the last sentence to read as
follows:
■
§ 162.0
Scope.
* * * Additional provisions
concerning records maintenance and
examination applicable to U.S.
importers, exporters and producers
under the U.S.-Chile Free Trade
Agreement and the U.S.-Singapore Free
Trade Agreement are contained in Part
10, Subparts H and I of this chapter,
respectively.
PART 163—RECORDKEEPING
9. The authority citation for part 163
continues to read as follows:
■
Authority: 5 U.S.C. 301; 19 U.S.C. 66,
1484, 1508, 1509, 1510, 1624.
*
*
*
*
*
10. Section 163.1(a)(2) is amended by
redesignating paragraph (a)(2)(vii) as
(a)(2)(viii) and adding a new paragraph
(vii) to read as follows:
■
§ 163.1
Definitions.
*
*
*
*
*
(a) * * *
(2) * * *
(vii) The maintenance of any
documentation that the importer may
have in support of a claim for
preferential tariff treatment under the
E:\ERIC\11JNR1.SGM
11JNR1
32004
Federal Register / Vol. 72, No. 111 / Monday, June 11, 2007 / Rules and Regulations
United States-Singapore Free Trade
Agreement (SFTA), including a SFTA
importer’s supporting statement if
previously required by the port director.
*
*
*
*
*
■ 11. The Appendix to Part 163 is
amended by adding two new listings
under section IV in numerical order to
read as follows:
Appendix to Part 163—Interim (a)(1)(A)
List.
*
*
*
*
§ 10.512 SFTA records that the importer
may have in support of a SFTA claim for
preferential tariff treatment, including an
importer’s supporting statement if previously
required by the port director.
10.522 SFTA TPL Certificate of
eligibility.
*
*
*
*
*
Authority: 5 U.S.C. 301; 19 U.S.C. 1624; 44
U.S.C. 3501 et seq.
13. Section 178.2 is amended by
adding new listings for §§ 10.510 and
10.511 to the table in numerical order to
read as follows:
■
§ 178.2
PART 178—APPROVAL OF
INFORMATION COLLECTION
REQUIREMENTS
Listing of OMB control numbers.
12. The authority citation for part 178
continues to read as follows:
■
*
IV. * * *
OMB control
No.
19 CFR section
Description
*
*
§§ 10.510 and 10.511 ...............................
*
*
*
*
Claim for preferential tariff treatment under the US-Singapore Free Trade Agreement.
*
*
*
*
*
*
*
*
Deborah J. Spero,
Acting Commissioner, U.S. Customs and
Border Protection.
Approved: June 1, 2007.
Timothy E. Skud,
Deputy Assistant Secretary of the Treasury.
[FR Doc. E7–11078 Filed 6–8–07; 8:45 am]
BILLING CODE 9111–14–P
DEPARTMENT OF HOMELAND
SECURITY
Coast Guard
33 CFR Part 117
[CGD01–07–044]
Drawbridge Operation Regulations;
Long Island, New York Waterway From
East Rockaway Inlet to Shinnecock
Canal, Hempstead, NY
Coast Guard, DHS.
Notice of temporary deviation
from regulations; request for comments.
AGENCY:
rmajette on DSK8KYBLC1PROD with MISCELLANEOUS
ACTION:
SUMMARY: The Commander, First Coast
Guard District, has issued a temporary
deviation from the regulation governing
the operation of the Meadowbrook State
Parkway Bridge across Sloop Channel at
mile 12.8, at Hempstead, New York.
This deviation will test a change to the
drawbridge operation schedule to
determine whether a permanent change
to the schedule is needed. This
deviation will allow the bridge to open
on signal if at least a half-hour notice is
given to the New York State Department
of Transportation, except that, from 7
VerDate Mar<15>2010
12:20 Mar 07, 2011
Jkt 223001
*
*
a.m. to 8 p.m. on Saturdays, Sundays,
and Federal holidays, the draw shall
open every hour, on the hour, if at least
a half-hour notice is given. In addition,
the bridge need not open from 9:30 p.m.
to midnight on June 30, 2007 and the
rain date July 1, 2007, if needed, and
from 9 p.m. to 11 p.m. on July 4, 2007,
for the annual fireworks displays.
DATES: This deviation is effective from
June 25, 2007 through November 30,
2007. Comments must reach the Coast
Guard on or before December 15, 2007.
ADDRESSES: You may mail comments
and related material to Commander
(dpb), First Coast Guard District Bridge
Branch, One South Street, Battery Park
Building, New York, New York, 10004,
or deliver them to the same address
between 7 a.m. and 3 p.m., Monday
through Friday, except Federal holidays.
The First Coast Guard District, Bridge
Branch, maintains the public docket for
this deviation. Comments and material
received from the public, as well as
documents indicated in this notice as
being available in the docket, will
become part of this docket and will be
available for inspection or copying at
the First Coast Guard District, Bridge
Branch, 7 a.m. to 3 p.m., Monday
through Friday, except Federal holidays.
FOR FURTHER INFORMATION CONTACT: Judy
Leung-Yee, Project Officer, First Coast
Guard District, at (212) 668–7195.
SUPPLEMENTARY INFORMATION:
Request for Comments
We encourage you to participate in
evaluating this test schedule by
submitting comments or related
material. If you do so, please include
your name and address, identify the
PO 00000
Frm 00036
Fmt 4700
Sfmt 4700
*
*
1651–0117
*
docket number for this deviation
(CGD01–07–044), indicate the specific
section of this document to which each
comment applies, and give the reason
for each comment. Please submit all
comments and related material in an
unbound format, no larger than 81⁄2 by
11 inches, suitable for copying. If you
would like to know if they reached us,
please enclose a stamped, self-addressed
postcard or envelope. We will consider
all comments and material received
during the comment period. Comments
must be received by December 15, 2007.
Background and Purpose
The Meadowbrook State Parkway
Bridge has a vertical clearance in the
closed position of 22 feet at mean high
water and 25 feet at mean low water.
The existing drawbridge operation
regulations are listed at 33 CFR
117.799(h).
New York State Department of
Transportation requested a temporary
deviation from the drawbridge operation
regulations to test an alternate
drawbridge operation schedule to help
better balance the needs between
vehicular land traffic and marine vessel
traffic.
Under this temporary deviation, in
effect from June 25, 2007 through
November 30, 2007, the Meadowbrook
State Parkway Bridge across Sloop
Channel at mile 12.8, shall operate as
follows:
The bridge shall open on signal if at
least a half-hour notice is given to the
New York State Department of
Transportation at (631) 578–5903,
except that, from 7 a.m. to 8 p.m. on
Saturdays, Sundays, and Federal
E:\ERIC\11JNR1.SGM
11JNR1
Agencies
[Federal Register Volume 72, Number 111 (Monday, June 11, 2007)]
[Rules and Regulations]
[Pages 31990-32004]
From the Federal Register Online via the Government Printing Office [www.gpo.gov]
[FR Doc No: E7-11078]
=======================================================================
-----------------------------------------------------------------------
DEPARTMENT OF HOMELAND SECURITY
U.S. Customs and Border Protection
DEPARTMENT OF THE TREASURY
19 CFR Parts 10, 24, 162, 163, and 178
[USCBP-2007-0057; CBP Dec. 07-28]
RIN 1505-AB48
United States-Singapore Free Trade Agreement
AGENCIES: U.S. Customs and Border Protection, Department of Homeland
Security; Department of the Treasury.
ACTION: Interim rule; solicitation of comments.
-----------------------------------------------------------------------
SUMMARY: This rule amends title 19 of the Code of Federal Regulations
(``CFR'') on an interim basis to implement the preferential tariff
treatment and other customs-related provisions of the U.S.-Singapore
Free Trade Agreement entered into by the United States and the Republic
of Singapore.
DATES: Interim rule effective June 11, 2007; comments must be received
by August 10, 2007.
ADDRESSES: You may submit comments, identified by docket number, by one
of the following methods:
Federal eRulemaking Portal: https://www.regulations.gov.
Follow the instructions for submitting comments via docket number
USCBP-2007-0057.
Mail: Trade and Commercial Regulations Branch, Regulations
and Rulings, U.S. Customs and Border Protection, 1300 Pennsylvania
Avenue,
[[Page 31991]]
NW. (Mint Annex), Washington, DC 20229.
Instructions: All submissions received must include the agency name
and docket number for this rulemaking. All comments received will be
posted without change to https://www.regulations.gov, including any
personal information provided. For detailed instructions on submitting
comments and additional information on the rulemaking process, see the
``Public Participation'' heading of the SUPPLEMENTARY INFORMATION
section of this document.
Docket: For access to the docket to read background documents or
comments received, go to https://www.regulations.gov. Submitted comments
may also be inspected during regular business days between the hours of
9 a.m. and 4:30 p.m. at the Trade and Commercial Regulations Branch,
Regulations and Rulings, U.S. Customs and Border Protection, 799 9th
Street, NW., 5th Floor, Washington, DC. Arrangements to inspect
submitted comments should be made in advance by calling Mr. Joseph
Clark at (202) 572-8768.
FOR FURTHER INFORMATION CONTACT:
Textile Operational Aspects: Robert Abels, Office of Field Operations,
(202) 344-1959.
Other Operational Aspects: Lori Whitehurst, Office of Field Operations,
(202) 344-2722.
Audit Aspects: Mark Hanson, Office of Regulatory Audit, (202) 344-2877.
Legal Aspects: Edward Leigh, Office of International Trade, (202) 572-
8810.
SUPPLEMENTARY INFORMATION:
I. Public Participation
Interested persons are invited to participate in this rulemaking by
submitting written data, views, or arguments on all aspects of the
interim rule. CBP also invites comments that relate to the economic,
environmental, or federalism effects that might result from this
interim rule. Comments that will provide the most assistance to CBP in
developing these procedures will reference a specific portion of the
interim rule, explain the reason for any recommended change, and
include data, information, or authority that support such recommended
change. See ADDRESSES above for information on how to submit comments.
II. Background
On May 6, 2003, the United States and the Republic of Singapore
(the ``Parties'') signed the U.S.-Singapore Free Trade Agreement
(``SFTA''). The stated objectives of the SFTA include promoting open
and competitive markets in trade between the Parties; promoting
transparency and eliminating bribery and corruption in business
transactions within the territories of the Parties; expanding trade in
services between the Parties on a mutually advantageous basis; and,
recognizing that liberalized trade in goods and services will assist
the expansion of trade and investment flows, raise the standard of
living and create new employment opportunities within the territories
of the Parties.
The provisions of the SFTA were adopted by the United States with
the enactment of the United States-Singapore Free Trade Agreement
Implementation Act (the ``Act''), Pub. L. 108-78, 117 Stat. 948 (19
U.S.C. 3805 note) (2003). Section 206 of the Act requires that
regulations be prescribed as necessary.
U.S. Customs and Border Protection (``CBP'') is responsible for
administering the provisions of the SFTA and the Act that relate to the
importation of goods into the United States from Singapore. Those
customs-related SFTA provisions which require implementation through
regulation include certain tariff and non-tariff provisions within
Chapter One (Establishment of a Free Trade Area and Definitions),
Chapter Two (National Treatment and Market Access for Goods), Chapter
Three (Rules of Origin), Chapter Four (Customs Administration), and
Chapter Five (Textiles and Apparel).
In Chapter One of the SFTA, certain general definitions in Article
1.2 have been incorporated in the SFTA implementing regulations. The
tariff-related provisions within SFTA Chapter Two that require
regulatory action by CBP are Article 2.6 (Goods re-entered after Repair
or Alteration), Article 2.8 (Merchandise Processing Fee), and Article
2.12 (Tariff Preference Levels).
Chapter Three of the SFTA sets forth the rules for determining
whether an imported good qualifies as an originating good of the United
States or Singapore (``SFTA country'') and, as such, is therefore
eligible for preferential tariff (duty-free or reduced duty) treatment
under the SFTA as provided for in the Harmonized Tariff Schedule of the
United States (``HTSUS''). Under Article 3.1 of Chapter Three,
originating goods may be grouped in three broad categories: (1) Goods
that are wholly obtained or produced entirely in one or both of the
Parties; (2) goods that are listed in Annex 3B (Integrated Sourcing
Initiative) of the SFTA and are imported from the territory of
Singapore; and (3) goods that have been produced in one or both of the
Parties so that each non-originating material satisfies the specific
requirements in SFTA Annex 3A (change in tariff classification
requirement and/or regional value content requirement). Article 3.2
provides originating status for goods covered by the Agreement's
Integrated Sourcing Initiative. Article 3.3 provides a de minimis
criterion. Article 3.4 allows production that takes place in the
territory of both Parties to be accumulated such that, provided other
requirements are met, the resulting good is considered originating.
Article 3.5 sets forth the methods for calculating the regional value
content of a good. Article 3.6 sets forth the rules for determining the
value of materials for purposes of calculating the regional value
content of a good and applying the de minimis rule. The remaining
Articles within Section A of Chapter Three consist of additional sub-
rules, applicable to the originating good concept, involving
accessories, spare parts and tools, fungible materials, packaging
materials, packing materials, indirect materials, and third country
transportation. The basic rules of origin in Chapter Three of the SFTA
are set forth in General Note 25, HTSUS.
Section B of Chapter Three sets forth the procedural and
recordkeeping requirements that apply under the SFTA, in particular
with regard to claims for preferential tariff treatment; Section C sets
forth consultation mechanisms among the parties; and Section D lists
the definitions to be used within the context of the rules of origin in
the Chapter.
Chapter Four sets forth the customs operational provisions related
to the implementation and continued administration of the SFTA.
Chapter Five sets forth the measures relating to trade in textile
and apparel goods between Singapore and the United States under the
SFTA.
In order to provide transparency and facilitate their use, the
majority of the SFTA implementing regulations set forth in this
document have been included within new Subpart I in Part 10 of the CBP
regulations (19 CFR Part 10). However, in those cases in which SFTA
implementation is more appropriate in the context of an existing
regulatory provision, the SFTA regulatory text has been incorporated in
an existing Part within the CBP regulations. In addition, this document
sets forth a number of cross-references and other consequential changes
to existing regulatory provisions to clarify the relationship between
those existing provisions and the new SFTA implementing regulations.
The
[[Page 31992]]
regulatory changes are discussed below in the order in which they
appear in this document.
III. Discussion of Amendments
Part 10
Section 10.31(f) concerns temporary importations under bond. It is
amended by adding references to certain goods originating in Singapore
for which, like goods originating in Canada, Mexico and Chile, no bond
or other security will be required when imported temporarily for
prescribed uses. The provisions of SFTA Article 2.5 (temporary
admission of goods) are already reflected in existing temporary
importation bond or other provisions contained in Part 10 of the CBP
regulations and in Chapter 98 of the HTSUS.
Part 10, Subpart I
General Provisions
Section 10.501 outlines the scope of new Subpart I, Part 10 of the
CBP regulations. This section also clarifies that, except where the
context otherwise requires, the requirements contained in Subpart I,
Part 10 are in addition to general administrative and enforcement
provisions set forth elsewhere in the CBP regulations. Thus, for
example, the specific merchandise entry requirements contained in
Subpart I, Part 10 are in addition to the basic entry requirements
contained in Parts 141-143 of the CBP regulations.
Section 10.502 sets forth definitions of common terms used in
multiple contexts or places within Subpart I, Part 10. Although the
majority of the definitions in this section are based on definitions
contained in Articles 1.2, 3.19, and 5.11 and Annex 1A of the SFTA, and
Sec. 3 of the Act, other definitions have also been included to
clarify the application of the regulatory texts. Additional definitions
which apply in a more limited Subpart I, Part 10 context are set forth
elsewhere with the substantive provisions to which they relate.
Import Requirements
Section 10.510 sets forth the procedure for claiming SFTA
preferential treatment at the time of entry and, as provided in SFTA
Article 3.13, states that an importer may make a claim for SFTA
preferential treatment based on the importer's knowledge or information
in the importer's possession that the good qualifies as an originating
good. Section 10.510 also reflects that portion of SFTA Article 3.14
which requires an importer to promptly correct an invalid claim for
preferential treatment in order to avoid being subject to penalties.
Unlike certain other free trade agreements to which the United
States is a Party, such as the North American Free Trade Agreement
(NAFTA) and the United States-Chile Free Trade Agreement (US-CFTA), the
SFTA does not specify a procedure for making a post-importation claim.
However, nothing in the SFTA or the Act bars an adjustment prior to
liquidation to recognize a claim for SFTA benefits. Therefore, Subpart
I, Part 10 contains no regulatory provisions governing such claims.
However, a protest against an alleged error in the liquidation of an
entry may be brought under the normal procedures to contest a denial of
SFTA benefits (see Part 174, CBP regulations (19 CFR Part 174)).
Section 10.511, as provided in SFTA Article 3.13, requires a U.S.
importer, upon request, to submit a supporting statement setting forth
the reasons that the good qualifies as an SFTA originating good, in
connection with the claim. Section 10.512 sets forth certain importer
obligations regarding the truthfulness of information and documents
submitted in support of a claim for preferential treatment.
Section 10.513 provides that the importer's supporting statement is
not required for certain non-commercial or low-value importations.
Section 10.514 implements SFTA Article 3.15 concerning the
maintenance of relevant records regarding the imported good.
Section 10.515, which is based on SFTA Article 3.14, authorizes the
denial of SFTA tariff benefits if the importer fails to comply with any
of the requirements under Subpart I, Part 10, CBP regulations.
Tariff Preference Level
Sections 10.520 and 10.521, which are based on SFTA Article 2.12,
specify the cotton and man-made fiber apparel goods for which an
importer may claim preferential tariff treatment under a tariff
preference level (TPL), and explain the procedure for making such
claims. Section 10.522 provides that a TPL claim must be accompanied by
a certificate of eligibility issued by the Government of Singapore.
Rules of Origin
Sections 10.530 through 10.543 provide the implementing regulations
regarding the rules of origin provisions of HTSUS General Note 25, SFTA
Chapter Three, and section 202 of the Act.
Definitions
Section 10.530 sets forth terms that are defined for purposes of
the rules of origin.
General Rules of Origin
Section 10.531 sets forth the basic rules of origin established in
Chapter Three of the SFTA, section 202(a) of the Act, and General Note
25(b), HTSUS. The provisions of Sec. 10.531 apply both to the
determination of the status of an imported good as an originating good
for purposes of preferential tariff treatment and to the determination
of the status of a material as an originating material used in a good
which is subject to a determination under General Note 25, HTSUS.
Section 10.531(a) specifies those goods that are originating goods
because they are wholly obtained or produced entirely in the territory
of one or both of the Parties.
Section 10.531(b) provides that goods that have been produced in
the territory of one or both of the Parties so that each non-
originating material undergoes an applicable change in tariff
classification and satisfies any applicable regional value content or
other requirement set forth in General Note 25(o), are originating
goods. Essential to the rules in Sec. 10.531(b) are the specific rules
of General Note 25(o), HTSUS, which are incorporated by reference.
Section 10.531(c) provides originating status for goods of the SFTA
Integrated Sourcing Initiative (``ISI''). Goods eligible for
originating status under the ISI are information technology goods
listed in Annex 3B of the Agreement and General Note 25(m), HTSUS.
These are goods for which the current U.S. Normal Trade Relations
(Most-Favored Nation) duty rate is zero. The SFTA ISI arrangement
provides not only the zero rate of duty for these goods, but also
exempts them, regardless of their origin under any other rule, from the
Merchandise Processing Fee. This treatment is afforded to goods that,
in their condition as imported into the United States, are enumerated
in General Note 25(m), HTSUS, and are imported from the territory of
Singapore. However, ISI goods may not be counted as originating
materials when used to produce other goods in Singapore unless either
another rule of origin is satisfied or the ISI goods are imported into
Singapore from the United States prior to being used in the production
of other goods in Singapore.
Section 10.532 specifies the requirements for a good to be treated
as an originating good under the ISI and the limitations on the
treatment of an ISI good as an originating material when
[[Page 31993]]
used in the production of another good in Singapore.
De Minimis
Section 10.533 sets forth de minimis rules for goods that may be
considered to qualify as originating goods even though they fail to
qualify as originating goods under the rules in Sec. 10.531.
Accumulation
Section 10.534 sets forth the rule by which originating materials
from the territory of Singapore or the United States that are used in
the production of a good in the territory of the other country will be
considered to originate in the territory of such other country. In
addition, this section also establishes that a good that is produced by
one or more producers in the territory of Singapore or the United
States, or both, is an originating good if the good satisfies all of
the applicable requirements of the rules of origin of the SFTA.
Value Content
Section 10.535 sets forth the basic rules which apply for purposes
of determining whether an imported good satisfies a minimum regional
value content (``RVC'') requirement. Section 10.536 sets forth the
rules for determining the value of a material for purposes of
calculating the regional value content of a good as well as for
purposes of applying the de minimis rules.
Accessories, Spare Parts, or Tools
Section 10.537 specifies the conditions under which a good's
standard accessories, spare parts, or tools are (1) treated as
originating goods and (2) disregarded in determining whether all non-
originating materials undergo an applicable change in tariff
classification under General Note 25(o), HTSUS.
Fungible Goods and Materials
Section 10.538 sets forth the rules by which ``fungible'' goods or
materials may be claimed as originating.
Packaging Materials and Packing Materials
Sections 10.539 and 10.540 provide that retail packaging materials
and packing materials for shipment are to be disregarded with respect
to their actual origin in determining whether non-originating materials
undergo an applicable change in tariff classification under General
Note 25(o), HTSUS. These sections also set forth the treatment of
packaging and packing materials for purposes of the regional value
content requirement of the note.
Indirect Materials
Section 10.541 provides that indirect materials, as defined in
Sec. 10.502(j), are considered to be originating materials without
regard to where they are produced.
Third Country Transportation
Section 10.542 sets forth the rule that an originating good loses
its originating status and is treated as a non-originating good if,
subsequent to the production in a SFTA country that qualifies the good
as originating, the good undergoes production in a territory outside
that of a SFTA country.
Certain Apparel Goods Made from Fabric or Yarn in Short Supply
Section 10.543 provides for an exception to the basic rules of
origin set forth in Sec. 10.531 in the case of certain apparel goods
made from fabric or yarn that is not available in commercial
quantities. This section states that an apparel article classified in
Chapter 61 or 62 of the HTSUS is considered originating if cut (or knit
to shape) and assembled in one or both of the Parties from fabric or
yarn, regardless of origin, that has been designated by the Committee
for the Implementation of Textile Agreements (``CITA'') as not
available in commercial quantities in a timely manner in the United
States. The designations by CITA must have been made by notices
published in the Federal Register no later than November 15, 2002.
Origin Verifications and Determinations
Sections 10.550 and 10.551 implement the provisions of SFTA
Articles 3.14 and 3.16 which concern the conduct of verifications to
determine whether imported goods are originating goods entitled to SFTA
preferential duty treatment and the issuance and application of origin
determinations resulting from such verifications. These sections also
govern the conduct of verifications directed to producers of materials
that are used in the production of a good for which SFTA preferential
duty treatment is claimed.
Section 10.551 provides the procedures that apply when preferential
tariff treatment is denied on the basis of an origin verification
conducted under this subpart.
Sections 10.552 through 10.554, which are based on Articles 5.4 and
5.5 of the SFTA, set forth provisions relating to information sharing
by CBP, site visits, and enforcement in regard to trade in textile and
apparel goods.
Penalties
Section 10.560 concerns the general application of penalties to
SFTA transactions and is based on SFTA Article 4.7.
Section 10.561 reflects SFTA Article 3.14 with regard to exceptions
to the application of penalties in the case of an importer who promptly
and voluntarily makes a corrected claim and pays any duties owing. The
SFTA's exception to the application of penalties is contingent upon the
importer correcting the claim and paying any duties owing within a
period, determined by each importing Party, that may not be less than
one year from submission of the invalid claim. Section 10.562 sets a
period within which a corrected claim enjoys the exception from
penalties in Sec. 10.561 at one year, and also extends Sec. 10.561 to
any corrected claim made after the one-year period, if made (1) before
the commencement of a formal investigation, or (2) before any of the
events specified in Sec. 162.74(i) of this chapter has occurred, or
(3) within 30 days after the importer becomes aware that the claim is
not valid. Corrected claims that fail to meet these requirements are
not excepted from penalties, although the importer making the corrected
claim may, depending on the circumstances, qualify for a reduced
penalty as a prior disclosure under 19 U.S.C. 1592(c)(4).
Goods Returned After Repair or Alteration
Section 10.570 implements SFTA Article 2.6 regarding duty-free
treatment for goods re-entered after repair or alteration in Singapore.
Part 24
An amendment is made to Sec. 24.23(c), which concerns the
merchandise processing fee, to implement Article 2.8 of the SFTA and
Sec. 203 of the Act, to provide that the merchandise processing fee is
not applicable to goods that qualify as originating goods under the
SFTA.
Part 162
Part 162 contains regulations regarding the inspection and
examination of, among other things, imported merchandise. A cross-
reference is added to Sec. 162.0, which is the scope section of the
part, to refer readers to the additional SFTA records maintenance and
examination provisions contained in new Subpart I, Part 10, HTSUS.
[[Page 31994]]
Part 163
A conforming amendment is made to Sec. 163.1 to include the
completion of the SFTA importer's supporting statement and any other
supporting documentation pursuant to the SFTA as activities for which
records must be maintained. Also, the list appearing in the Appendix to
Part 163 (commonly known as the (a)(1)(A) list) is amended to add: (1)
The SFTA importer's supporting statement and any other supporting
documentation; and (2) the SFTA TPL Certificate of Eligibility.
Part 178
Part 178 sets forth the control numbers assigned to information
collections of CBP by the Office of Management and Budget, pursuant to
the Paperwork Reduction Act of 1995, Pub. L. 104-13. The list contained
in Sec. 178.2 is amended to add the information collections used by
CBP to determine eligibility for a tariff preference or other rights or
benefits under the SFTA and the Act.
IV. Inapplicability of Notice and Delayed Effective Date Requirements
Under the Administrative Procedure Act (``APA'') (5 U.S.C. 553),
agencies generally are required to publish a notice of proposed
rulemaking in the Federal Register that solicits public comment on the
proposed regulatory amendments, consider public comments in deciding on
the content of the final amendments, and publish the final amendments
at least 30 days prior to their effective date. However, section
553(a)(1) of the APA provides that the standard prior notice and
comment procedures and delayed effective date provisions of 5 U.S.C.
553(d) do not apply to an agency rulemaking to the extent that it
involves a foreign affairs function of the United States. CBP has
determined that these interim regulations involve a foreign affairs
function of the United States because they implement preferential
tariff treatment and related provisions of the SFTA. Therefore, the
rulemaking requirements under the APA do not apply and this interim
rule will be effective upon publication.
V. Executive Order 12866 and Regulatory Flexibility Act
CBP has determined that this document is not a regulation or rule
subject to the provisions of Executive Order 12866 of September 30,
1993 (58 FR 51735, October 1993), because it pertains to a foreign
affairs function of the United States and implements an international
agreement, as described above, and therefore is specifically exempted
by section 3(d)(2) of Executive Order 12866. Because a notice of
proposed rulemaking is not required under section 553(b) of the APA for
the reasons described above, CBP notes that the provisions of the
Regulatory Flexibility Act, as amended (5 U.S.C. 601 et seq.), do not
apply to this rulemaking. Accordingly, CBP also notes that this interim
rule is not subject to the regulatory analysis requirements or other
requirements of 5 U.S.C. 603 and 604.
VI. Paperwork Reduction Act
These regulations are being issued without prior notice and public
procedure pursuant to the APA, as described above. For this reason, the
collections of information contained in these regulations have been
reviewed and, pending receipt and evaluation of public comments,
approved by the Office of Management and Budget in accordance with the
requirements of the Paperwork Reduction Act (44 U.S.C. 3507) under
control number 1651-0117.
The collections of information in these regulations are in
Sec. Sec. 10.510 and 10.511. This information is required in
connection with claims for preferential tariff treatment and for the
purpose of the exercise of other rights under the SFTA and the Act and
will be used by CBP to determine eligibility for a tariff preference or
other rights or benefits under the SFTA and the Act. The likely
respondents are business organizations including importers, exporters
and manufacturers.
Estimated total annual reporting burden: 9,000 hours.
Estimated average annual burden per respondent: 0.2 hours.
Estimated number of respondents: 45,000.
Estimated annual frequency of responses: 1.
Comments concerning the collections of information and the accuracy
of the estimated annual burden, and suggestions for reducing that
burden, should be directed to the Office of Management and Budget,
Attention: Desk Officer for the Department of the Treasury, Office of
Information and Regulatory Affairs, Washington, DC 20503. A copy should
also be sent to the Trade and Commercial Regulations Branch,
Regulations and Rulings, U.S. Customs and Border Protection, 1300
Pennsylvania Avenue, NW. (Mint Annex), Washington, DC 20229.
VII. Signing Authority
This document is being issued in accordance with Sec. 0.1(a)(1) of
the CBP regulations (19 CFR 0.1(a)(1)) pertaining to the authority of
the Secretary of the Treasury (or his/her delegate) to approve
regulations related to certain CBP revenue functions.
List of Subjects
19 CFR Part 10
Alterations, Bonds, Customs duties and inspection, Exports,
Imports, Preference programs, Repairs, Reporting and recordkeeping
requirements, Trade agreements (United States-Singapore Free Trade
Agreement).
19 CFR Part 24
Accounting, Customs duties and inspection, Financial and accounting
procedures, Reporting and recordkeeping requirements, Trade agreements,
User fees.
19 CFR Part 162
Administrative practice and procedure, Customs duties and
inspection, Penalties, Trade agreements.
19 CFR Part 163
Administrative practice and procedure, Customs duties and
inspection, Exports, Imports, Reporting and recordkeeping requirements,
Trade agreements.
19 CFR Part 178
Administrative practice and procedure, Exports, Imports, Reporting
and recordkeeping requirements.
Amendments to the Regulations
0
Accordingly, chapter I of title 19, Code of Federal Regulations (19 CFR
chapter I), is amended as set forth below.
PART 10--ARTICLES CONDITIONALLY FREE, SUBJECT TO A REDUCED RATE,
ETC.
0
1. The general authority citation for part 10 continues to read and the
specific authority for new Subpart I is added to read as follows:
Authority: 19 U.S.C. 66, 1202 (General Note 3(i), Harmonized
Tariff Schedule of the United States), 1321, 1481, 1484, 1498, 1508,
1623, 1624, 3314;
* * * * *
Sections 10.501 through 10.570 also issued under 19 U.S.C. 1202
(General Note 25, HTSUS) and Pub. L. 108-78, 117 Stat. 948 (19
U.S.C. 3805 note).
0
2. In Sec. 10.31, paragraph (f), the last sentence is revised to read
as follows:
Sec. 10.31 Entry; bond.
* * * * *
(f) * * * In addition, notwithstanding any other provision of this
paragraph, in the case of professional equipment necessary for carrying
out the business
[[Page 31995]]
activity, trade or profession of a business person, equipment for the
press or for sound or television broadcasting, cinematographic
equipment, articles imported for sports purposes and articles intended
for display or demonstration, if brought into the United States by a
resident of Canada, Mexico, Chile, or Singapore and entered under
Chapter 98, Subchapter XIII, HTSUS, no bond or other security will be
required if the entered article is a good originating in Canada,
Mexico, Chile, or Singapore within the meaning of General Notes 12, 25,
and 26, HTSUS.
* * * * *
Sec. 10.36a [Amended]
0
3. In Sec. 10.36a, the first sentence of paragraph (a) is amended by
removing the words ``(as defined in Sec. Sec. 10.8, 10.490 and 181.64
of this chapter)'' and adding, in their place, the words ``(as defined
in Sec. Sec. 10.8, 10.490, 10.570, and 181.64 of this chapter)''.
0
4. Part 10, CBP regulations, is amended by adding a new Subpart I to
read as follows:
Subpart I--United States-Singapore Free Trade Agreement
General Provisions
Sec.
10.501 Scope.
10.502 General definitions.
Import Requirements
10.510 Filing of claim for preferential tariff treatment upon
importation.
10.511 Supporting statement.
10.512 Importer obligations.
10.513 Supporting statement not required.
10.514 Maintenance of records.
10.515 Effect of noncompliance; failure to provide documentation
regarding third country transportation.
Tariff Preference Level
10.520 Filing of claim for tariff preference level.
10.521 Goods eligible for tariff preference level claims.
10.522 Submission of certificate of eligibility.
Rules of Origin
10.530 Definitions.
10.531 Originating goods.
10.532 Integrated Sourcing Initiative.
10.533 De minimis.
10.534 Accumulation.
10.535 Regional value content.
10.536 Value of materials.
10.537 Accessories, spare parts, or tools.
10.538 Fungible goods and materials.
10.539 Retail packaging materials and containers.
10.540 Packing materials and containers for shipment.
10.541 Indirect materials.
10.542 Third country transportation.
10.543 Certain apparel goods made from fabric or yarn not available
in commercial quantities.
Origin Verifications and Determinations
10.550 Verification and justification of claim for preferential
treatment.
10.551 Issuance of negative origin determinations.
10.552 Information sharing by CBP regarding textile and apparel
goods produced in the United States.
10.553 Textile and apparel site visits.
10.554 Exclusion of textile or apparel goods for intentional
circumvention.
Penalties
10.560 General.
10.561 Corrected claim or supporting statement.
10.562 Framework for correcting claims or supporting statements.
Goods Returned After Repair or Alteration
10.570 Goods re-entered after repair or alteration in Singapore.
Subpart I--United States-Singapore Free Trade Agreement
General Provisions
Sec. 10.501 Scope.
This subpart implements the duty preference and related customs
provisions applicable to imported goods under the United States-
Singapore Free Trade Agreement (the SFTA) signed on May 6, 2003, and
under the United States-Singapore Free Trade Agreement Implementation
Act (the Act; 117 Stat. 948). Except as otherwise specified in this
subpart, the procedures and other requirements set forth in this
subpart are in addition to the customs procedures and requirements of
general application contained elsewhere in this chapter. Additional
provisions implementing certain aspects of the SFTA and the Act are
contained in Parts 24, 162, and 163 of this chapter.
Sec. 10.502 General definitions.
As used in this subpart, the following terms will have the meanings
indicated unless either the context in which they are used requires a
different meaning or a different definition is prescribed for a
particular section of this subpart:
(a) Claim for preferential tariff treatment. ``Claim for
preferential tariff treatment'' means a claim that a good is entitled
to the duty rate applicable under the SFTA to an originating good or
other good specified in the SFTA, and to an exemption from the
merchandise processing fee;
(b) Customs duty. ``Customs duty'' includes any customs or import
duty and a charge of any kind imposed in connection with the
importation of a good, including any form of surtax or surcharge in
connection with such importation, but, for purposes of implementing the
SFTA, does not include any:
(1) Charge equivalent to an internal tax imposed consistently with
Article III:2 of GATT 1994 in respect of the like domestic good or in
respect of goods from which the imported good has been manufactured or
produced in whole or in part;
(2) Antidumping or countervailing duty that is applied pursuant to
a Party's domestic law;
(3) Fee or other charge in connection with importation commensurate
with the cost of services rendered; or
(4) Duty imposed pursuant to Article 5 of the WTO Agreement on
Agriculture.
(c) Customs Valuation Agreement. ``Customs Valuation Agreement''
means the Agreement on Implementation of Article VII of the General
Agreement on Tariffs and Trade 1994, which is part of the WTO
Agreement;
(d) Days. ``Days'' means calendar days;
(e) Enterprise. ``Enterprise'' means an entity constituted or
organized under applicable law, whether or not for profit, and whether
privately-owned or governmentally-owned, including any corporation,
trust, partnership, sole proprietorship, joint venture, or other
association;
(f) GATT 1994. ``GATT 1994'' means the General Agreement on Tariffs
and Trade 1994, which is part of the WTO Agreement;
(g) Harmonized System. ``Harmonized System (HS)'' means the
Harmonized Commodity Description and Coding System, including its
General Rules of Interpretation, Section Notes, and Chapter Notes, as
adopted and implemented by the Parties in their respective tariff laws;
(h) Heading. ``Heading'' means the first four digits in the tariff
classification number under the Harmonized System;
(i) HTSUS. ``HTSUS'' means the Harmonized Tariff Schedule of the
United States as promulgated by the U.S. International Trade
Commission;
(j) Indirect material. ``Indirect material'' means a good used in
the production, testing, or inspection of a good in the territory of
the United States or Singapore but not physically incorporated into the
good, or a good used in the maintenance of buildings or the operation
of equipment associated with the production of a good in the territory
of the United States or Singapore, including:
(1) Fuel and energy;
(2) Tools, dies, and molds;
[[Page 31996]]
(3) Spare parts and materials used in the maintenance of equipment
and buildings;
(4) Lubricants, greases, compounding materials, and other materials
used in production or used to operate equipment and buildings;
(5) Gloves, glasses, footwear, clothing, safety equipment, and
supplies;
(6) Equipment, devices, and supplies used for testing or inspecting
the good;
(7) Catalysts and solvents; and
(8) Any other goods that are not incorporated into the good but
whose use in the production of the good can reasonably be demonstrated
to be a part of that production;
(k) Originating. ``Originating'' means qualifying for preferential
tariff treatment under the rules of origin set out in SFTA Chapter
Three (Rules of Origin) and General Note 25, HTSUS;
(l) Party. ``Party'' means the United States or the Republic of
Singapore;
(m) Person. ``Person'' means a natural person or an enterprise;
(n) Preferential tariff treatment. ``Preferential tariff
treatment'' means the duty rate applicable under the SFTA to an
originating good, and an exemption from the merchandise processing fee;
(o) Subheading. ``Subheading'' means the first six digits in the
tariff classification number under the Harmonized System;
(p) Tariff preference level. ``Tariff preference level'' means a
quantitative limit for certain non-originating textiles and textile
apparel goods that may be entitled to preferential tariff treatment
based on the goods meeting the production requirements set forth in
Sec. 10.521 of this subpart;
(q) Textile or apparel good. ``Textile or apparel good'' means a
good listed in the Annex to the Agreement on Textiles and Clothing
(commonly referred to as ``the ATC''), which is part of the WTO
Agreement;
(r) Territory. ``Territory'' means:
(1) With respect to Singapore, its land territory, internal waters
and territorial sea as well as the maritime zones beyond the
territorial sea, including the seabed and subsoil over which the
Republic of Singapore exercises sovereign rights or jurisdiction under
its national laws and international law for the purpose of exploration
and exploitation of the natural resources of such areas; and
(2) With respect to the United States;
(i) The customs territory of the United States, which includes the
50 states, the District of Columbia, and Puerto Rico;
(ii) The foreign trade zones located in the United States and
Puerto Rico; and
(iii) Any areas beyond the territorial seas of the United States
within which, in accordance with international law and its domestic
law, the United States may exercise rights with respect to the seabed
and subsoil and their natural resources; and
(s) WTO Agreement. ``WTO Agreement'' means the Marrakesh Agreement
Establishing the World Trade Organization of April 15, 1994.
Import Requirements
Sec. 10.510 Filing of claim for preferential tariff treatment upon
importation.
(a) Claim. An importer may make a claim for SFTA preferential
tariff treatment, including an exemption from the merchandise
processing fee, based on the importer's knowledge or information in the
importer's possession that the good qualifies as an originating good.
For goods that qualify as originating goods under the Integrated
Sourcing Initiative (see subdivisions (b)(ii) and (m) of General Note
25, HTSUS, and Sec. 10.532 of this subpart), the claim is made by
including on the entry summary, or equivalent documentation, the tariff
item 9999.00.84, HTSUS, or by the method specified for equivalent
reporting via an authorized electronic data interchange system. For all
other qualifying goods, the claim is made by including on the entry
summary, or equivalent documentation, the letters ``SG'' as a prefix to
the subheading of the HTSUS under which each qualifying good is
classified, or by the method specified for equivalent reporting via an
authorized electronic data interchange system.
(b) Corrected claim. If, after making the claim required under
paragraph (a) of this section, the importer becomes aware that the
claim is invalid, the importer must promptly correct the claim and pay
any duties that may be due. The importer must submit a statement either
in writing or via an authorized electronic data interchange system to
the CBP office where the original claim was filed specifying the
correction (see Sec. Sec. 10.561 and 10.562 of this subpart).
Sec. 10.511 Supporting statement.
(a) Contents. An importer who makes a claim under Sec. 10.510(a)
of this subpart must submit, at the request of the port director, a
statement setting forth the reasons that the good qualifies as an
originating good, including pertinent cost and manufacturing data. A
statement submitted to CBP under this paragraph:
(1) Need not be in a prescribed format but must be in writing or
must be transmitted electronically pursuant to any electronic means
authorized by CBP for that purpose;
(2) Must include the following information:
(i) The legal name, address, telephone, and e-mail address (if any)
of the importer of record of the good;
(ii) The legal name, address, telephone, and e-mail address (if
any) of the responsible official or authorized agent of the importer
signing the supporting statement (if different from the information
required by paragraph (a)(2)(i) of this section);
(iii) The legal name, address, telephone, and e-mail address (if
any) of the exporter of the good (if different from the producer);
(iv) The legal name, address, telephone, and e-mail address (if
any) of the producer of the good (if known);
(v) A description of the good for which preferential tariff
treatment is claimed, which must be sufficiently detailed to relate it
to the invoice and the HS nomenclature;
(vi) The HTSUS tariff classification, to six or more digits, as
necessary for the specific change in tariff classification rule for the
good set forth in General Note 25(o), HTSUS;
(vii) The applicable rule of origin set forth in General Note 25,
HTSUS, under which the good qualifies as an originating good; and
(3) Must include a statement, in substantially the following form:
I certify that:
The information on this document is true and accurate and I
assume the responsibility for proving such representations. I
understand that I am liable for any false statements or material
omissions made on or in connection with this document;
I agree to maintain and present upon request, documentation
necessary to support these representations;
The goods originated or are considered to have originated in
the territory of one or more of the Parties, and comply with the
origin requirements specified for those goods in the United States-
Singapore Free Trade Agreement; there has been no further production
or any other operation outside the territories of the parties, other
than unloading, reloading, or any other operation necessary to
preserve the goods in good condition or to transport the goods to
the United States; and
This document consists of ------ pages, including all
attachments.''
(b) Responsible official or agent. The supporting statement
required to be submitted under paragraph (a) of this section must be
signed and dated by a responsible official of the importer or by the
importer's authorized agent having knowledge of the relevant facts.
(c) Language. The supporting statement required to be submitted
[[Page 31997]]
under paragraph (a) of this section must be completed in the English
language.
(d) Applicability of supporting statement. The supporting statement
required to be submitted under paragraph (a) of this section may be
applicable to:
(1) A single importation of a good into the United States,
including a single shipment that results in the filing of one or more
entries and a series of shipments that results in the filing of one
entry; or
(2) Multiple importations of identical goods into the United States
that occur within a specified blanket period, not exceeding 12 months,
set out in the statement. For purposes of this paragraph, ``identical
goods'' means goods that are the same in all respects relevant to the
particular rule of origin that qualifies the goods as originating.
Sec. 10.512 Importer obligations.
(a) General. An importer who makes a claim under Sec. 10.510(a) of
this subpart is responsible for the truthfulness of the claim and of
all the information and data contained in the supporting statement
provided for in Sec. 10.511 of this subpart, for submitting any
supporting documents requested by CBP, and for the truthfulness of the
information contained in those documents. However, an importer will not
be subject to civil or administrative penalties under 19 U.S.C. 1592
for making an invalid claim for preferential tariff treatment or
submitting an incorrect supporting statement, provided that the
importer promptly and voluntarily corrects the claim or supporting
statement and pays any duty owing (see Sec. Sec. 10.561 and 10.562 of
this subpart). In instances in which CBP requests the submission of
supporting documents, CBP will allow for the direct submission by the
exporter or producer of business confidential or other sensitive
information, including cost and sourcing information.
(b) Compliance. In order to make a claim for preferential tariff
treatment under Sec. 10.510(a) of this subpart, the importer:
(1) Must have records that explain how the importer came to the
conclusion that the good qualifies for preferential tariff treatment.
Those records must include documents that support a claim that the
article in question qualifies for preferential tariff treatment because
it meets the applicable rules of origin set forth in General Note 25,
HTSUS, and in this subpart. Those records may include a properly
completed importer's supporting statement as set forth in Sec. 10.511
of this subpart; and
(2) May be required to present evidence that the conditions set
forth in Sec. 10.542 of this subpart were met if the imported article
was shipped through an intermediate country.
(c) Information provided by exporter or producer. The fact that the
importer has made a claim or supporting statement based on information
provided by an exporter or producer will not relieve the importer of
the responsibility referred to in the first sentence of paragraph (a)
of this section.
Sec. 10.513 Supporting statement not required.
(a) General. Except as otherwise provided in paragraph (b) of this
section, an importer will not be required to submit a supporting
statement under Sec. 10.511 of this subpart for:
(1) A non-commercial importation of a good; or
(2) A commercial importation for which the value of the goods does
not exceed U.S. $2,500.
(b) Exception. If the port director determines that an importation
described in paragraph (a) of this section may reasonably be considered
to have been carried out or planned for the purpose of evading
compliance with the rules and procedures governing claims for
preference under the SFTA, the port director will notify the importer
that for that importation the importer must submit to CBP a supporting
statement. The importer must submit such a statement within 30 days
from the date of the notice. Failure to timely submit the supporting
statement will result in denial of the claim for preferential
treatment.
Sec. 10.514 Maintenance of records.
(a) General. An importer claiming preferential tariff treatment for
a good imported into the United States under Sec. 10.510(a) of this
subpart must maintain, for five years after the date of importation of
the good, any records and documents that the importer has relating to
the origin of the good, including records and documents associated
with:
(1) The purchase of, cost of, value of, and payment for, the good;
(2) Where appropriate, the purchase of, cost of, value of, and
payment for, all materials, including recovered goods and indirect
materials, used in the production of the good; and
(3) Where appropriate, the production of the good in the form in
which the good was exported.
(b) Applicability of other recordkeeping requirements. The records
and documents referred to in paragraph (a) of this section are in
addition to any other records that the importer is required to prepare,
maintain, or make available to CBP under Part 163 of this chapter.
(c) Method of maintenance. The records and documents referred to in
paragraph (a) of this section must be maintained by importers as
provided in Sec. 163.5 of this chapter.
Sec. 10.515 Effect of noncompliance; failure to provide documentation
regarding third country transportation.
(a) Effect of noncompliance. If the importer fails to comply with
any requirement under this subpart, including submission of a complete
supporting statement under Sec. 10.511 of this subpart, when
requested, the port director may deny preferential treatment to the
imported good.
(b) Failure to provide documentation regarding third country
transportation. Where the requirements for preferential treatment set
forth elsewhere in this subpart are met, the port director nevertheless
may deny preferential treatment to an originating good if the good is
shipped through or transshipped in a country other than Singapore or
the United States, and the importer of the good does not provide, at
the request of the port director, evidence demonstrating to the
satisfaction of the port director that the conditions set forth in
Sec. 10.542 of this subpart were met.
Tariff Preference Level
Sec. 10.520 Filing of claim for tariff preference level.
A cotton or man-made fiber apparel good described in Sec. 10.521
of this subpart that does not qualify as an originating good under
Sec. 10.531 of this subpart may nevertheless be entitled to
preferential tariff treatment under the SFTA under an applicable tariff
preference level (TPL). To make a TPL claim, the importer must include
on the entry summary, or equivalent documentation, the applicable
tariff item in Chapter 99 of the HTSUS (9910.61.01 through 9910.61.89)
and the applicable subheading in Chapter 61 or 62 of the HTSUS under
which each non-originating cotton or man-made fiber apparel good is
classified. For TPL goods, the letters ``SG'' must be inserted as a
prefix to the applicable HTSUS 9910 tariff item when the entry is
filed. The importer must also submit a certificate of eligibility as
set forth in Sec. 10.522 of this subpart.
Sec. 10.521 Goods eligible for tariff preference level claims.
Goods eligible for a TPL claim consist of cotton or man-made fiber
apparel
[[Page 31998]]
goods provided for in Chapters 61 and 62 of the HTSUS that are both cut
(or knit-to-shape) and sewn or otherwise assembled in Singapore from
fabric or yarn produced or obtained outside the territory of Singapore
or the United States, and that meet the applicable conditions for
preferential tariff treatment under the SFTA, other than the condition
that they are originating goods. The preferential tariff treatment is
limited to the quantities specified in U.S. Note 13, Subchapter X,
Chapter 99, HTSUS.
Sec. 10.522 Submission of certificate of eligibility.
An importer who claims preferential tariff treatment on a non-
originating cotton or man-made fiber apparel good must submit a
certificate of eligibility issued by the Government of Singapore,
demonstrating that the good is eligible for entry under the applicable
TPL, as set forth in Sec. 10.521 of this subpart.
Rules of Origin
Sec. 10.530 Definitions.
For purposes of Sec. Sec. 10.530 through 10.542:
(a) Adjusted value. ``Adjusted value'' means the value determined
in accordance with Articles 1 through 8, Article 15, and the
corresponding interpretative notes of the Customs Valuation Agreement,
adjusted, if necessary, to exclude:
(1) Any costs, charges, or expenses incurred for transportation,
insurance and related services incident to the international shipment
of the merchandise from the country of exportation to the place of
importation; and
(2) The value of packing materials and containers for shipment as
defined in paragraph (j) of this section;
(b) Exporter. ``Exporter'' means a person who exports goods from
the territory of a Party;
(c) Fungible goods or materials. ``Fungible goods or materials''
means goods or materials, as the case may be, that are interchangeable
for commercial purposes and the properties of which are essentially
identical;
(d) Generally Accepted Accounting Principles. ``Generally Accepted
Accounting principles'' means the recognized consensus or substantial
authoritative support in the territory of a Party, with respect to the
recording of revenues, expenses, costs, assets, and liabilities, the
disclosure of information, and the preparation of financial statements.
These standards may encompass broad guidelines of general application
as well as detailed standards, practices, and procedures;
(e) Good. ``Good'' means any merchandise, product, article, or
material;
(f) Goods wholly obtained or produced entirely in the territory of
one or both of the Parties. ``Goods wholly obtained or produced
entirely in the territory of one or both of the Parties'' means:
(1) Mineral goods extracted in the territory of one or both of the
Parties;
(2) Vegetable goods, as such goods are defined in the Harmonized
System, harvested in the territory of one or both of the Parties;
(3) Live animals born and raised in the territory of one or both of
the Parties;
(4) Goods obtained from hunting, trapping, fishing, or aquaculture
conducted in the territory of one or both of the Parties;
(5) Goods (fish, shellfish and other marine life) taken from the
sea by vessels registered or recorded with a Party and flying its flag;
(6) Goods produced exclusively from products referred to in
subparagraph (f)(5) of this section on board factory ships registered
or recorded with a Party and flying its flag;
(7) Goods taken by a Party or a person of a Party from the seabed
or beneath the seabed outside territorial waters, provided that a Party
has rights to exploit such seabed;
(8) Goods taken from outer space, provided they are obtained by a
Party or a person of a Party and not processed in the territory of a
non-Party;
(9) Waste and scrap derived from:
(i) Production in the territory of one or both of the Parties; or
(ii) Used goods collected in the territory of one or both of the
Parties, provided such goods are fit only for the recovery of raw
materials;
(10) Recovered goods derived in the territory of one or both of the
Parties from used goods; or
(11) Goods produced in one or both of the Parties exclusively from
goods referred to in paragraphs (f)(1) through (f)(9) of this section
or from the derivatives of such goods;
(g) Material. ``Material'' means a good that is used in the
production of another good;
(h) Non-originating good. ``Non-originating good'' means a good
that does not qualify as originating under General Note 25, HTSUS;
(i) Non-originating material. ``Non-originating material'' means a
material that does not qualify as originating under General Note 25,
HTSUS;
(j) Packing materials and containers for shipment. ``Packing
materials and containers for shipment'' means the goods used to protect
a good during its transportation to the United States, and does not
include the packaging materials and containers in which a good is
packaged for retail sale;
(k) Producer. ``Producer'' means a person who grows, raises, mines,
harvests, fishes, traps, hunts, manufactures, processes, assembles or
disassembles a good;
(l) Production. ``Production'' means growing, mining, harvesting,
fishing, raising, trapping, hunting, manufacturing, processing,
assembling, or disassembling a good;
(m) Recovered goods. ``Recovered goods'' means materials in the
form of individual parts that are the result of:
(1) The complete disassembly of used goods into individual parts;
and
(2) The cleaning, inspecting, testing, or other processing of those
parts as necessary for improvement to sound working condition by one or
more of the following processes: Welding, flame spraying, surface
machining, knurling, plating, sleeving, and rewinding, in order for
such parts to be assembled with other parts, including other recovered
parts, in the production of a remanufactured good as defined in
paragraph (o) of this section;
(n) Relationship. ``Relationship'' means whether the buyer and
seller are related parties in accordance with Article 15.4 of the
Customs Valuation Agreement;
(o) Remanufactured good. ``Remanufactured good'' means an
industrial good assembled in the territory of Singapore or the United
States that is enumerated in Annex 3C, SFTA, and:
(1) Is entirely or partially comprised of recovered goods;
(2) Has the same life expectancy and meets the same performance
standards as a new good; and
(3) Enjoys the same factory warranty as such a new good;
(p) Self-produced material. ``Self-produced material'' means a
good, such as a part or ingredient, produced by the producer and used
by the producer in the production of another good; and
(q) Value. ``Value'' means the value of a good or material for
purposes of calculating customs duties or for purposes of applying this
subpart.
Sec. 10.531 Originating goods.
Except as provided in Sec. 10.543 of this subpart, a good imported
into the customs territory of the United States will be considered an
originating good under the SFTA only if:
(a) The good is wholly obtained or produced entirely in the
territory of one or both of the Parties;
[[Page 31999]]
(b) The good is transformed in one or both of the Parties so that:
(1) Each non-originating material undergoes an applicable change in
tariff classification specified in General Note 25(o), HTSUS, as a
result of production occurring entirely in the territory of one or both
of the Parties; and
(2) The good otherwise satisfies any applicable regional value
content or other requirements specified in General Note 25(o), HTSUS;
or
(c) The good, in its condition as imported into the United States,
is enumerated as an Integrated Sourcing Initiative good in General Note
25(m), HTSUS, and is imported from the territory of Singapore.
Sec. 10.532 Integrated Sourcing Initiative.
(a) For purposes of General Note 25(b)(ii), HTSUS, a good is
eligible for treatment as an originating good under the Integrated
Sourcing Initiative if:
(1) The good, in its condition as imported, is both classified in a
tariff provision enumerated in the first column of General Note 25(m),
HTSUS, and described opposite that tariff provision in the list of
information technology articles set forth in the second column of
General Note 25(m), HTSUS;
(2) The good, regardless of its origin, is imported into the
territory of the United States from the territory of Singapore. If a
product of a non-Party, the good must have been imported into Singapore
prior to its importation into the territory of the United States; and
(3) The good satisfies the conditions and requirements of Sec.
10.542 relating to third country transportation.
(b) A good enumerated in General Note 25(m), HTSUS, that is used in
the production of another good in Singapore will not be considered an
originating material for purposes of determining the eligibility for
preferential tariff treatment of such other good unless:
(1) The good enumerated in General Note 25(m), HTSUS, satisfies an
applicable rule of origin set out in General Note 25(o), HTSUS; or
(2) The good enumerated in General Note 25(m), HTSUS, is imported
into the territory of Singapore from the territory of the United States
prior to being used in the production of a good in Singapore.
Sec. 10.533 De minimis.
(a) Except as provided in paragraphs (b) and (c) of this section, a
good that does not undergo a change in tariff classification pursuant
to General Note 25(o), HTSUS, will nonetheless be considered to be an
originating good if:
(1) The value of all non-originating materials used in the
production of the good that do not undergo the applicable change in
tariff classification does not exceed 10 percent of the adjusted value
of the good;
(2) The value of the non-originating materials described in
paragraph (a)(1) of this section is included in calculating the value
of non-originating materials for any applicable regional value content
requirement for the good under General Note 25(o), HTSUS; and
(3) The good meets all other applicable requirements of General
Note 25, HTSUS.
(b) Paragraph (a) does not apply to:
(1) A non-originating material provided for in Chapter 4, HTSUS, or
in subheading 1901.90, HTSUS, that is used in the production of a good
provided for in Chapter 4, HTSUS;
(2) A non-originating material provided for in Chapter 4, HTSUS, or
in subheading 1901.90, HTSUS, that is used in the production of a good
provided for in one of the following HTSUS provisions: Subheading
1901.10, 1901.20 or 1901.90; heading 2105; or subheading 2106.90,
2202.90 or 2309.90;
(3) A non-originating material provided for in heading 0805, HTSUS,
or subheadings 2009.11 through 2009.39, HTSUS, that is used in the
production of a good provided for in subheadings 2009.11 through
2009.39, HTSUS, or in subheading 2106.90 or 2202.90, HTSUS;
(4) A non-originating material provided for in Chapter 15, HTSUS,
that is used in the production of a good provided for in headings 1501
through 1508, 1512, 1514 or 1515, HTSUS;
(5) A non-originating material provided for in heading 1701, HTSUS,
that is used in the production of a good provided for in headings 1701
through 1703, HTSUS;
(6) A non-originating material provided for in Chapter 17, HTSUS,
or heading 1805, HTSUS, that is used in the production of a good
provided for in subheading 1806.10, HTSUS;
(7) A non-originating material provided for in headings 2203
through 2208, HTSUS, that is used in the production of a good provided
for in heading 2207 or 2208, HTSUS; and
(8) A non-originating material used in the production of a good
provided for in Chapters 1 through 21, HTSUS, unless the non-
originating material is provided for in a different subheading than the
good for which origin is being determined.
(c) A textile or apparel good provided for in Chapters 50 through
63, HTSUS, that is not an originating good because certain fibers or
yarns used in the production of the component of the good that
determines the tariff classification of the good do not undergo an
applicable change in tariff classification set out in General Note
25(o), HTSUS, will nevertheless be considered to be an originating good
if the total weight of all such fibers or yarns in that component is
not more than 7 percent of the total weight of that component.
Notwithstanding the preceding sentence, a textile or apparel good
containing elastomeric yarns in the component of the good that
determines the tariff classification of the good will be considered an
originating good only if such yarns are wholly formed in the territory
of a Party.
Sec. 10.534 Accumulation.
(a) Originating materials of Singapore or the United States that
are used in the production of a good in the territory of the other
party will be considered to originate in the territory of the other
party.
(b) A good that is produced in the territory of one or both of the
Parties by one or more producers, will be considered an originating
good if the good satisfies:
(1) The applicable requirements of Sec. 10.531 of this subpart and
General Note 25, HTSUS; or
(2) The provisions of Sec. 10.532 of this subpart.
Sec. 10.535 Regional value content.
(a) General. Where General Note 25(o), HTSUS, sets forth a rule
that specifies a regional value content test for a good, the regional
value content of such good must be calculated, at the choice of the
person claiming the preferential tariff treatment for such good, on the
basis of the build-down method or the build-up method described in
paragraphs (b) and (c) of this section, unless otherwise specified in
General Note 25(o), HTSUS.
(b) Build-down method. Under the build-down method, the regional
value content must be calculated on the basis of the formula RVC = ((AV
-VNM)/AV) x 100, where RVC is the regional value content, expressed as
a percentage; AV is the adjusted value; and VNM is the value of non-
originating materials that are acquired and used by the pro